winggundam
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

異世界轉移、而且還附帶地雷

2頁(共8頁) 上一頁  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  下一步

向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周三 12月 02, 2020 8:58 pm

前情提要------------------------------------------------------
午餐把擊斃的野豬吃了後,返回鎮上。
將採集到的藥草和野豬賣掉後,獲得了一筆可觀的錢。
==========以上原作者語==========以下正文==========

「――さて」


進入房間過了一會兒。Haruka緩緩拿出裝著錢的袋子,將其高舉,莞爾一笑。


「平安無事地賺到了約18,000雷亞! 好,拍手!」


趴啪啪啪!


我們也抬起頭看著那個袋子,2人一同盛大地鼓掌。


「這樣子我們、在這個世界上也能活得下去吶!」

「ああっ[是啊]! 這可是我們自己掙來的啊!」


當然,不是只憑這麼點錢就能夠生活下去。

儘管如此,證明了我們能夠自己賺錢,令人非常安心。[自立感]


「あー[是啊]、我、覺得非常的高興。或者說、很感動。 社會人士拿到第一份薪資的時候,是不是就是這種感覺呢?」


Toya以滿臉的笑容表現出喜悅,我大概也是一樣的表情吧。

自從來到這里,時常表情凝重的Haruka,現在也笑著抱住裝著報酬的袋子。


「我也從來沒有打工過,所以不太清楚,但是不會有這麼大的成就感吧? 這可是拼上性命的呢!」

「話說,這也算得上是我的第一筆工資吧……。至今為止所賺的錢,只不過是幫老爸老媽忙拿點零用錢而已呀」


因為我們的高中基本上是禁止打工,所以我們3人都從未工作過。

因此,從某種意義上講也可以稱這是第一份薪水。


「不過,賺得出乎意料的多诶。一天就差不多18萬日元了是吧? 3個人[合計]每天1000雷亞能生活得下去,所以也沒那麼辛苦啊? 這邊的世界可能、意外的容易[生活]?」


依然笑呵呵的Toya說出那樣的話,Haruka一聽表情突然變得嚴肅。[ほえほえとした表情 這樣翻行嗎]


「天真! Toya、你太天真了! 計劃性的缺乏可是會決定生死的!」

「是、是那樣嗎?」


被Haruka非常強烈地否定,Toya露出戰戰兢兢的表情尋問。

Haruka大大地點頭進行說明。


「終究,這個世界上是沒有社會保障的! 無論是失業保險、事故保險、社會保險、健康保險或生計保障都沒有! 即使因為受傷而無法工作也誰都不會來幫助你,老了也一樣。因為沒有國民年金,如果之前沒有儲蓄、買房子或買農田等等的人生規劃(life plan)考量的話可是會悔不當初的!!」

「お、おう[喔]……」


被Haruka使勁地說明,給壓制住的Toya。


「いや,Haruka,我知道妳想說的意思,但那不是太沒夢想了嗎?」


覺得Toya實在是太可憐了,我不禁試著幫他(follow),但是這意見被Haruka一刀斬斷了。


「夢想? 那種東西能吃嗎? 我可不要哦,在街市的一角、看見你們瘦骨嶙峋陳屍路邊」


妳輕易地就把自己排除在外了呢,Harukaさん。

いや、まぁ[好吧],Haruka的話似乎是能夠[會]做些什麼。

女人比較現實搞不好是真的。


「我倒也不是否定追逐夢想喔? 不論是Toya要娶獸耳老婆還是開獸耳后宮。但、那得是生活得到保證之後。順序可不能搞錯哦。聽懂沒!?」

「「是!」」


不能忤逆這個Haruka。

我們用視線互通彼此後,2人一同點了頭。


「很好! 實際上,能在一線活躍的時間並沒有那麼長。三十多歲體力就會衰退,年過四十就更嚴重了。理想的話是大約20年,就存夠接下來40~50年份的生活費和醫療費」


哇ー

超乎想像的沒有夢想欸?


「雖然因為我和Nao是elf,可以多工作一陣子,但是相對老了以後的時間也很長,考慮到安全性,想在Toya退出[退休]之前存到足夠以上的錢。Toya要娶老婆的話就要2倍、后宮則必須賺數倍的錢!」

「被妳這麼一說,似乎很困難哪……。我是否應該考慮引退後賺取伙食費的方法? 我、可以娶到老婆嗎? 是說老了以後,我一個人也能生活得了嗎?」


曾經目光閃耀地說著『我要娶獸耳老婆!』的Toya,一轉,眼神已死。

這是因為沒有穩定工作的不安嗎?

雖然有著『自由』,但一切『責任』自己承擔。

不,是因為沒有安全網[基本生活保障],失敗的前方將會是貧民窟(slum)、奴隸亦或死亡……。


「なぁ、一般的冒險者、那方面如何?」

「え? 一般的? えーっと、……你想聽? 可能會後悔喔?」


當我這麼一問,Haruka別開了她的視線,話語變得含糊。


「いや[不是],妳那講法反而讓我很在意欸。快告訴我」

「是嗎? 那麼……。一般的冒險者沒有老年!!」

「はい[蛤]?」


怎ー 麼ー 回事?

所謂一生現役的那個?


「在變成老人之前就會死掉!」

「……真的?」

「摁。真的」


真的是沒有夢想!!


如果是一定程度成功的冒險者,則可以用儲蓄的錢過上悠然自適的老年生活,或者是在村莊裡買個家和農地,過著從事農作度日的生活。

如果是沒有才華的冒險者的情況,會被淘汰、在委託[任務]中死去、沒錢而淪落為奴隸或去貧民窟(slum)。

巧於鑽營人脈的冒險者會在合適的地方找份固定職業就職,然後從冒險者[業界]退出(drop out)。

只賺取生活上不會窘困的錢的一般冒險者,無法把握停下來的時間,即使體力衰弱了仍舊硬拖著身體繼續工作,結果身子撐不住而死亡。[ずるずると続け 這邊理解正確嗎]

似乎是這樣。


「因為如此,我們的目標是要取得一定以上的成功。――まぁ、雖然我覺得一般的冒險者賺的錢,如果不是像剛才Toya那樣悠哉想法的話,應該還是有辦法[過得下去]」

「不不,能像Haruka一樣踏實的只有少數人啦」


不如說大多數年輕人都沒有計劃性。

如果[大多數人都]能一邊儲蓄養老金,同時只用自己的剩下收入過生活,那麼消費者金融和信用卡貸款的商業廣告應該不至於這麼氾濫才對。

如果輕易地想著『我會很快賺到更多的!』肯定、就會變成Haruka所說的『一般的冒險者』了吧。


「ま、這就是為什麼,要禁止因為現在有現金就輕易地花用。錢包暫時交由我來保管,有怨言嗎?」

「這、個嘛。多少想要一些零用錢,但是我不介意喔。なぁ[對吧]、Nao」

「ああ[是啊]。至少在有餘裕之前就先那樣沒關係。――之後、我是不是應該考慮自己的人生規劃(life plan)呢」

「ふふっ[呵呵]。因為是elf所以我認為會跟前世大不相同。可以的話一起考慮吧」


這麼說著Haruka笑了。
    ◇    ◇    ◇
「話說啊,不覺得在我們得到的技能中就【看破】和【鑑定】這兩個,很異質嗎?」


稍微洗了個澡吃完飯後,到睡覺之前的時間,我們一直在閒聊,然後突然介意起那件事。


「異質、是指什麼?」

「該怎麼說呢……我沒辦法表達得很好,但……」


其他技能可以理解為通過修行等獲得的能力表示為數值,但就這兩個――雖然嚴格來講【幫助】也是――我覺得跟其他技能有點不一樣。

本來無法得知的信息[竟然]可以在AR顯示屏上看到。
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周三 12月 02, 2020 9:13 pm

自己的狀態欄(status)也是可以在AR顯示屏上看到,但是把那想成是邪神為了[讓我們]把握角色設定的內容而提供的服務,倒還可以理解。因為只是將本來就知道的情報顯示出來而已。

與之相對,【看破】的狀態欄(status)、【鑑定】的物品數據(data),是從某處引用過來顯示的。


如果邪神所說的『有著等級如遊戲般的世界』是正確的話,感覺倒也不是那麼奇怪,但是這個世界的常識是無法確認狀態欄(status),連存在本身都並未被知曉。物品數據也同樣[未被知曉]。

想成是作為服務(service)[才特別]只提供給我們的技能,又牽扯到邪神說的『沒有開掛』的說法。

這個技能不就是作弊嗎。


「うーん、單純來想的話,這個世界是基於技能[運作]的只是未被知曉而已,【看破】和【鑑定】技能也是可以學習掌握的。就算有AR顯示也不是什麼大不了的,這樣怎麼樣?」

「ふむ。在發現氧氣之前就有氧氣存在了,即使在天動說時代,地球也是在自轉運動嗎」


那麼,如果找到了確認方法,是否就可以把握能力值和經驗值了呢?


「但是,說到底通過【鑑定】所得到的情報是怎麼回事? 是有個類似阿卡西克記錄的東西,從那裡引用情報?」

「欸欸,不要對遊戲系統抱持疑問啊」

「不,這又不是遊戲!」


對以過度動作聳肩搖頭的Toya,我發出吐槽。

いや[呃],還是說將它當成如遊戲系統般的東西比較好嗎?

可是,說『如遊戲般』的姑且、是『邪神』欸……。


「搞不好是,外加的、像【異世界的常識】般的東西?」


當我歪著頭[不解]時,Haruka"pon"地手一敲、說出這番話。


「……ん? 什麼意思啊?」

「也就是說,獲得【鑑定】,就視為已經學習了一定的知識,擁有該範圍內的知識。提取這些知識的時候,將其用AR顯示以便於理解,這樣」


……えっと[呃]。


「抱歉、聽不懂!」


對這樣直言不諱的Toya,Haruka想了一下然後開口。


「也就是說,它不是參照外部資料――嗯~~以實際使用來說,無論用多少次【鑑定】等級都不會提高,也不會讓至今無法【鑑定】的東西變得有辦法【鑑定】。要增加可以【鑑定】的東西的方法,大概只能普通地詳細閱讀圖鑑之類的努力學習,的意思」

「……啊ぁ、原來如此。也就是說,【鑑定】等級是類似於『[日本]英檢 2級』的東西,想達到1級就去努力學習吧,的意思嗎」

「就是這麼回事。所以,我在想會不會,能夠將所記住的內容,立即且正確無誤地調閱出來,才是技能的能力」


舉例來說的話,如果記住一次單詞本後,在英語閱讀的時候想查某一個特定的單字,AR就會顯示出英語單詞本中相應的項目的能力嗎。

有點、像記憶力增強系技能般的東西,雖然也是非常便利,但是那樣就不覺得像是在開掛。[默默看向千空老師]


「那、【看破】該怎麼說?」


跟藥草種類之類的可不同,不是通過閱讀圖鑑努力學習就能辦得到的。


「嗯……Nao你有試著用過嗎?」

「ああ[摁]、在公會稍微用過」


大多數人只能知道好像很強,但也有一部分人顯示出了技能。

如果【鑑定】不是類似阿卡西克記錄的東西的話,那這是怎麼回事?


「雖然這也單純只是推測,如果以與【鑑定】相同的方式思考的話,實際上【看破】顯示的信息、可能是不正確的」

「……はい[蛤]?」


那、這個技能是用來幹啥子?[原文關西腔]


「也就是說,也許只是從各種情報中判斷、例如『此人劍術大約2級』並將其顯示出來而已?」

「――就只是把自己自身的直覺、知識和經驗文字化而已?」

「沒錯。是否佩有劍、手上有沒有長繭、是不是個熟練體重移動的戰士等等,將我們透過經驗累積而能夠判斷的事物以技能文字化、之類的?」


說完Haruka又補了一句「當然,兩者都純粹只是推測而已」,但不都把關鍵點指出來了嗎。


「う~む。邪神さん,您雖然說是個如遊戲般的世界,但那些元素不幾乎都被粉碎了嗎?」

「就是啊。能力值和經驗值都無法確認。除了角色設定以外,不怎麼像遊戲呀?」

「まぁ、雖然託那角色設定的福,我們似乎還算可以生活下去就是了」

「哦、那倒也是啊。如果直接帶著原本的身體過來,有可能已經死在今天的野豬手裡了」

「從某種意義上說,或許我們應該感謝邪神さん?」


因為Haruka的那句話,我們彼此互看,什麼都沒說地笑了起來。


畢竟是有地雷的,要我們坦率地感謝太困難了啦。


013第一次的工作 (5)
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/91708.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 7:11 pm

主角團本名by人物介紹
神谷 尚史>尚=Nao
東 悠=Haruka
永井 知哉=Tomoya>Toya

這次是,轉移到了跟Haruka不同地方的友人,夕紀和那月視角的故事。
==========以上原作者語==========以下正文==========

因為強光而急忙閉上眼睛。[轉移光]


數秒後,戰戰兢兢地睜開眼睛,那是讓人聯想到歐洲小巷子的街道。……在電視的旅遊節目中看過的。明明不曾、旅行海外。[免進城費了]

呼、地吐氣,環顧四周時與站在身旁的人對上了眼。

儘管印像有些微改變,但那張臉十二分充足地殘留著我朋友的面容。


「那月?」

「夕紀? ――太好了ぁぁぁ~~。能夠在一起ぁ」


鬆了一口氣、接著以似乎快哭了的臉抱了過來的人,我也將她抱緊緊。

在巴士上坐在我旁邊,所以肯定就在附近,這麼期待著靠向旁邊的人魂真是太好了!

如果我一個人被丟在這樣的地方,老實說,我會無助不安得受不了的ぉ~~~。


「太好了ぁ。真的是太好了……。悠……不在是吧?」

「うん……因為她、離開座位了……」


通常來說是我跟那月還有悠3人在一起的情況居多。

我跟那月是從小學就認識的,悠是進了高中才認識的,但不知何故有種Feeling,很快就變得很要好了。

……因為悠經常跟尚還有知哉一起玩,所以跟我關係最好的果然還是那月。

くっ! [悠]妳個現充! 居然獨佔2個帥哥! 爆炸吧![爆炸吧 Archer!]


「夕紀? 怎麼了? 因為悠不在覺得不安嗎?」

「あ、ううん[沒有]。沒事。沒事」


對自己才是一臉不安的表情探視著我的那月,我急忙地搖頭。

呼。好險。差點落入黑暗面了。

但是,悠的本命是哪一個呢? 不知為何,我覺得距離尚比較近……。


「ねぇ、妳認為悠,尚跟知哉、哪邊是她本命?」

「ええっ[诶~]! 那是、現在該思考的事情嗎!?」


 おっと、そうだった[喔、對齁]。一不小心。


「うーん會是知哉くん嗎? 就感覺、[悠跟知哉之間]對應沒有顧忌」


即使如此還是回答了我的那月,最喜歡了。


「え[诶]ー、但那不會太無顧忌了嗎? 如果是喜歡的人不是應該更……那個啥……」


因為戀愛經驗值太少了所以我不太清楚,但是覺得[悠跟知哉之間的]吐槽未免也太過頭了。[這句我想好久]

和喜歡的人打交道的話、覺得應該會再多顧慮點……。


「那個是ほら[那個啦]、不坦率的少女心啦」

「少女心……」

「沒錯、少女心。……悠的、少女、心。う、ん? 好像有點不對」


面露有點微妙的表情歪著頭的那月。

悠很可愛、女子力也很高,但感覺不太像少女對吧。

至少據我們所知的範圍內[並不少女]。

如果真要說的話是帥氣型的女生。受女孩歡迎的類型。

好在、她跟尚他們關係很好,所以沒什麼那個類型的女生靠過去就是了。[百合是百合嗎!!]


「って、不對! 現在可不是做那種女生私聊(Girl's Talk)的時候了!」


喔、對齁。


「――不不、我是想要讓那月取回平常心啦、摁」

「我不覺得是那樣,但……算了。比起那個其他認識的人附近……好像沒有了呢」


稍微張望了四周,別說認識的了,連像是當地人的人都沒有。


「讓我們先移動到主要道路上,隨便進個店家再商量吧」

「那樣好嗎?……沒問題嗎?」

「哼哼哼。放心! 因為我、有【異世界的常識】!」


角色設定最後還剩下5點,不知道該怎麼辦剛好看到個不錯的。

因為會是出國之上的異文化交流,所以我想著這一定會有用,就選了!

多虧了這一點,我知道應該採取什麼樣的行為不會令人懷疑[覺得怪],而且喫茶店或食堂的物價也是完全清楚。


「不,我認為選擇那個是很好(nice)啦,但不是那點,是錢」

「……あ。くっ! 真糟糕」


即使知道物價,但沒有錢就沒有意義嘛!

在這種時候應該――。


「沒錯! 賣掉點什麼――」

「要[能]賣什麼?」


這麼說著攤開了雙手的那月。

那衣服是像這附近平民所穿的、從某種意義上說粗劣的布衣服。行李是什麼都沒有。

雖然多虧如此不會引人注目,但也無法透過出售原來世界的東西來獲得資金。


「如果至少服裝還是按照原樣的話,口袋裡的手持鏡之類的、明明還有些似乎能賣的東西……」

「口袋……啊、夕紀、這衣服、口袋裡有放著什麼東西!」


這麼說著那月拿出的是數枚的硬幣。

我也匆忙地翻找口袋,翻出了10枚相同的硬幣。


「這個、是大銀幣! えっと……大約值1萬日元,所以進入食堂很夠了! 因為普通的食物價格很便宜!」


以1碗牛丼的價格就可以吃上1頓普通的飯。

相反的,高級品非常的昂貴。

因為物流不發達。


「那麼、馬上就去吧! 那月。邊喝茶邊開作戰會議嘍!」

「――先等一下」


正要踏出去時手突然被拉住,而踩空頓足的我。


「突然進去食堂沒問題嗎?」

「姑且,有【異世界的常識】在,我想應該不會進到奇怪的地方或被人坑[敲竹槓]?」

「不、不是那樣。錢。兩個人合計也就2萬日元? 就只有這麼多喔? 到有收入之前撐得住嗎? 衣服……就先含淚忍了,但是住宿和吃飯還是必要的吧?」

「………也是啊」


儘管與原本的世界相比,住宿費和夥食費相對地便宜了,但20枚大銀幣就算節約到極限也撐不了10天。

光是住宿費和用餐就已經那樣了,如果再加上其他必要之物的話就更沒有餘裕了。

當我向那月進行那方面包含實際物價等等的說明後,那月苦澀著臉大嘆了一口氣。


「這、完全不是可以找個店家坐下來商量的情況啊[金錢上]。任何似乎安全的地方都可以,讓我們在那裡商量吧。這裡、似乎是小巷子所以有點不安」

「摁、也對。まぁ、我覺得雖然說是小巷子倒不是那麼危險的地方,但是總之走出去到主要道路吧」


看起來感覺、不像是貧民窟,所以我認為不至於危險到會突然遇襲,但是確實人煙稀少。

我牽著那月的手,開始朝著大街走去。
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 7:13 pm

◇    ◇    ◇
「那這樣吧,首先我們來談談拿了什麼樣的技能吧」

「うん、說的也是!」


看來我們轉移到的這個城鎮,似乎是建在河邊的小小港鎮。

城鎮的一邊對著河川,那裡建成了港口。

港口和城鎮稍微有段距離,在它們之間弄得像是廣場一樣。

大概,是水位上升時的緩衝地帶吧?

我和那月選為進行商量的地方,正是那裡。

雖然不想讓其他人聽到我們的談話,但是去不被人注意到的地方又會不安。

這裡的視野很好,如果有人接近可以知道,而別人也可以看得見。

更重要的是,看起來只是兩個人坐在一起眺望河川,並不怎麼可疑。

這選擇不錯吧。


「那麼、該如何確認技能呢?」

「えっとね[這個嘛]、總之、這個世界上的人沒有認知到技能」

「……え? 我們、拿到技能了不是嗎? 明明[就有技能]?」

「うん。我的【常識】就是那樣[拿到了]。是那個吧、因為是在人生中途轉移,所以邪神的那個人才讓我們選擇才能?」


在原本世界中沒有魔法,反之,在這個世界中也有著沒用的技能。

如果依照原本的規格轉移的話,那些在運動方面努力的人和認真學習英語的人,前者顯然有利得多了。因為就算會英語,在這個世界也沒有任何用處的。

可能是考慮到這一點,以取得技能的形式來重新分配能力。


「但是、這下難辦了。技能,我沒全部記起來……」

「我大多都還記得起來?」


雖然是因為【技能複製】的關係,我幾乎沒辦法[沒幾個能]選取[所以記得起來]。


「我是……能想得起來【幫助】和大概一半左右……啊、稍微我等一下……原來如此」


突然說了那樣的話的那月,視線徬徨了一下,好像信服了似的點了點頭。

即使妳說「原來如此」我也不明白啊。


「怎麼了?」

「夕紀、好像說狀態欄(status)、就行了的樣子」

「诶? 為什麼?」


我[的【常識】]沒有那種知識耶。

為什麼那月會知道?


「因為我拿了【幫助】。這是個、多少能給予一些建議的技能――って、也就是說,夕紀妳沒有拿【幫助】嗎!?」

「う、摁」


臉色突然改變,慌張地說道的那月。

那個、需要20點點數,我想說它只能在角色設定時使用,所以我就立即將它排除選項外了。

雖然像剛才,那月所做的那樣,來到這裡也能得到建議的確挺便利的,但是我有【異世界的常識】了,所以不需要它的吧?


「夕紀、聽好嘍? 因為技能之中有些極其危險的東西。即使搞錯,妳也沒有拿【技能強奪】、【技能複製】之類的對吧?」

「………」


完美中槍。

诶、什麼? 這很不妙嗎?

有【異世界的常識】和【技能複製】,所以我在這個世界也總會有辦法的啦。

我也會保護那月的呦。

這麼想著的我,實際上陷入大危機了?

看著那月的臉,真的非常嚴肅的樣子。

知道血氣從自己臉上退去。

糟糕,有點眩暈。


「夕紀,冷靜下來。先叫出狀態欄(status)告訴我妳的技能」

「う、摁。『狀態欄(status)』。――あれ?」
-------------------------------------------------------------------------------
 名稱:ユキ[Yuki]

 種族:人類(17歳)

 狀態:健康

 技能:
-------------------------------------------------------------------------------

類似狀態欄(status)的東西顯示出來了,但是沒有顯示出任何技能。


「ねぇ、沒顯示出技能耶?」

「……诶? 不應該會……诶? 我的技能也消失……回來了? bug?」


在那月這麼說的瞬間,我的技能也顯示出來了。

怎麼覺得像是網站載入要花一點時間一樣。

似乎那月的[技能顯示]也變得有些奇怪,是因為神明網路之類的東西迴路頻寬太窄嗎。


「這個、搞不好是……。總之、最初該做的事情是……嗯。是啊。首先,能告訴我夕紀的技能嗎?」

「えっとね――」


看來狀態欄畫面無法直接顯示給別人看,因此我把它唸了出來。
-------------------------------------------------------------------------------
 【技能複製】     【異世界的常識】   【魔法的素質・土系】

 【魔法的素質・火系】 【魔法的素質・水系】 【魔法的素質・時空系】

 【土魔法 Lv.1】    【頑強 Lv.1】     【看破 Lv.1】
-------------------------------------------------------------------------------
「總覺得,是個有些疑問的技能構成,但似乎是沒有其他危險技能」


當我唸完技能後,那月仿佛如釋重負般吐出一口氣。

聽了那些[那月的話]後,我也吐出一口氣放鬆緊繃的胸口。

如果被說盡是些危險技能的話,我真的會陷入絕望的。
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 7:14 pm

「不是【技能強奪】真是得救了。【複製】的話取決於使用的方式[還能是用一用]」

「因為【強奪】感覺就像小偷一樣。【複製】雖然也有點良心譴責,但還可以[承受],才[選擇了【複製】]」


雖然是覺得非常便利,但是奪取人家的努力和才能還是有些[太過]。

雖然【強奪】需要的點數比較低這點,讓我[良]心非常動搖。


「太好了。夕紀妳那良心真是救了妳一命呢」

「……是這樣喔?」

「ええ[是哦]。我之後會詳細說明的,所以絕對不要使用【技能複製】喔?」

「妳都說到這個地步了我是不會使用的,但不是現在[說明],要之後?」


既然都說到"救了妳一命"了,真希望妳能趕快進行說明……。


「在那之前有一件重要的事情要先做」

「哦?」


被一臉認真的那月給影響,我也以正經的表情尋問。


「首先,在城鎮的主要道路上散步、大約1小時」

「――はい[蛤]? え、散步? 我沒聽錯?」

「ええ[是]、是散步。我之後會解釋的,總之可以請妳相信我嗎?」


好像沒聽錯。

在這種情況下散步很重要嗎,是在考慮什麼啊?

如果說的[人]不是那月,我絕對會無視掉的,真的!


「我明白了。我和那月一起走就行了嗎?」

「はい[對]。機會難得,就讓我們邊說這個世界的常識邊走吧」


在那月開心地露齒笑著催促下,我們真的在這座城鎮裡散步了1小時左右。
    ◇    ◇    ◇
――某個男人。


視界恢復的瞬間,我迅速觀望四周。

某處的廣場。真真正正異世界的街道。

我急忙地飛奔進小巷子,將身體藏匿在陰影中。


要在異世界功成名就,說白了就是起步衝刺(start dash)定勝負。

還得避免被同學發現,能夠巧妙地、做[成名之路]。


啊不就是這樣嗎?

有著開掛技能的同學,不管怎麼想都是危險的對手。

其中最糟糕的是、【技能強奪】吧。

畢竟會將好不容易用點數得來的技能,偷偷地奪去。


【獲得的經驗值2倍】雖然很想要,但拿了【強奪】後點數就不夠了,似乎挺便利的,同學中應該也有人拿吧。

巧妙地從那傢伙身上奪取就沒有任何問題。


外表相關的也變成是技能了,把那些[外表相關技能]奪走變得美形也是可以期待的。

外表是技能啥的簡直意義不明,但是既然可以[作為技能]取得不就是這麼回事嗎。

所以我才用上全部點數選了【技能強奪】。[只值80點的男人]


「第一[最佳]目標(target)、果然還是同學吧。現在應該在附近才對」


幾乎可以確定會拿著有用的技能,但隨著時間經過會有往別的城鎮移動的可能。

雖然從附近的人身上無差別地奪取也行,但很難想像【強奪】這種開掛技能會沒有任何的限制。[你為何沒考慮代價 哦對 你只值80點]


「雖然說明沒寫,就可能性來說……有可能會被抵抗掉對1人只能使用1次、1天能使用的次數有限之類的嗎?」


如果是的話,不能徒勞無益地使用。

當我無法使用的時候,遇上持有【強奪】的同學的話搞不好就完了。

怕是收集來的技能可能會被全數奪走。


「作為方針、優先對同學使用才是正解嗎」[要聽神明的話才是正解喔]


因為幾乎確定拿著有益的技能,就像是獎勵角色(bonus chara)一樣的東西。

而且,搞不好會變成與其他同學彼此爭奪,只會出現一次這點也跟那個[獎勵角色]一樣。

我其實很想馬上去尋找[同學],但因為有我自己先被發現的可能性,無法冒然行動呀。


「如果是轉移到附近的話,不是走在人潮稀少的小巷子,而是來到這個廣場一樣的地方的可能性更高。現在先等待」


這麼小聲呢喃後,在陰影中觀察周遭,數十分鐘後。

在十多米外出現了2名有印象的女生。

那些是……紫藤[夕紀]跟古宮[那月]嗎。


經常和東[悠]3個人在一起的團體(group),是在男生中人氣很高的女生們。

東和古宮是美人系,紫藤是可愛系,但是因為其中東[悠]有一點"不存在級別"、因為相處得很好的神谷[Nao]和永井[Toya]是男生所以被羨慕嫉妒[怨念]得可怕。[主角團都很受歡迎!? 原文いないレベル大概是指女主太過帥氣萬能簡直不是人]


まぁ[不過]、因為她們2人都待人友好,並沒有真正變成[被嫉妒的]中心(hub),僅止於被人揶揄的程度。

但是,既然來到異世界,情況可就變喽。


「雖然東不在很遺憾,但是正好。最初從她們開始下手吧」


說真的,如果失去了技能的話,要在這個世界活下去應該會非常艱難。

到那時候,我再說幾句溫柔的話、幫助她們。

從現在開始我會變得越來越強大。


「如果[讓她們]依靠我就成了我的東西了。因為這裡不是日本,日後再去買奴隸來……呼嘻嘻」


技能的使用方法憑感覺知道了。

看著2人行使技能。

――緊接著,我的意識被黑暗所籠罩。


[怕! 那月似乎是故意去釣【技能強奪】使用者的壽命

但是外加壽命會如何分配呢 12歲很久了? 平均分配? 純粹延長壽命?


S001 夕紀和那月 01
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/92075.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 7:18 pm

女主應該沒攻擊魔法

可是原文寫得像Nao沒用魔法似的

前情提要------------------------------------------------------

稍微考慮今後的人生規劃(life plan)、

考察【看破】和【鑑定】技能

==========以上原作者語==========以下正文==========

在那之後1週左右的時間裡,我們一直踏實地、在安全路線上熟悉工作和調度裝備。


首先最初購入的是鐵鍬。[中世紀多為木鍬 但以價格來看應該是鐵製]

從第一天處理內臟的辛勞中吸取了教訓,第二天就馬上購買了[鐵鍬]。立即購買它的1個理由是,農具裡只有它定價符合[我們的經濟]條件。


另1個理由、說起來有點那個,但從某種意義上來說,是很切實的如廁(toilet)原因。

在森林裡待了將近半天,果然會想[排泄排遺]出去。

其乃身為人無可避免的生理現象。

雖然這麼說,把出來的東西留在現場還是不太好。在說作為一個人該怎樣之前,考慮到我們自己踩到變成『えんがちょ』,必須將它給埋了。[えんがちょ是一類避去污穢的民俗手勢、咒語總稱 此處指踩到屎被人避忌]

雖然,就只有Toya因為大的而使用過1次。


有1個難點是,當Toya擔著鐵鍬走路時,到底是要去冒險還是要去耕田,感覺變得很微妙。

順帶一提,與此[如廁]相關,Haruka強力主張要購買遮蔽用的布簾,關於那點我們兩個都答覆"OK"。

根本沒辦法反對的吧?


衣服也買了不愁替換數量,作為代替防具的結實的皮革衣,還有站前排的Toya的部份皮甲也入手了,因此[我們後排]得以免於受傷的挺過[狩獵]。


至於武器,購入了我的長槍和Haruka的弓。

經過一些訓練,我能夠刺殺野豬了,但我無法做到像Toya那樣瞄準突進中野豬的眼睛,所以目前它對戰鬥沒有用。

因為毛皮的收購價格會掉價,Haruka叫我用魔法進行援護就好。[指Nao用長槍助攻會對素材造成多餘的傷害而被禁止]


Haruka的弓箭的話說是『現在可以吃到烤鳥肉串了』就可以懂了吧。[跟長槍同理 結果只能拿來籌措午餐]

之後去買個鍋子來,我想要吃鳥肉鍋。


Toya的[鐵]劍因為價格很高而尚在保留中。

不過,因為第一天木劍[攻擊]結果被野豬的頭蓋骨彈開過,所以只好用鐵製的棍棒代替木劍……いや[不],老實說,就只是買了根鐵棒罷了。

這樣一來可以在不損傷毛皮的情況下將其[野豬]打倒很方便,但是另一方面,【劍術】等級不會提高反而生出了個【棒術】技能,真是令人、為之苦笑。

因為操縱方式本身是用與木劍相同的使用方法[卻生出了個【棒術】],果然與遊戲不同,技能是更加靈活的東西呀。[武術=物理+人體力學]


另外,通過每天持續鍛鍊,魔法技術多少有所提升。

……提升是提升了,但是這邊也[跟槍術一樣]沒怎麼派上用場呀。

使用『火矢』的話毛皮會燒焦所以被禁止了。


相反地,Haruka方面則是大活躍。

首先是光魔法的『淨化』。[不是英文= =|||義大利文]

是可以去除污垢、使身體清潔的,超級方便的魔術。

雖然是[住在]沒有澡堂的旅館,但是多虧了這個能夠每日生活過得下去。Haruka大人,感激不盡!


順帶一提,能夠使用這個魔法的話,就會變成冒險者們搶著要的人,似乎就是個這麼高人氣的魔法。

雖然冒險者給人不潔的印象(image),但實際上如果太骯髒,就會因為氣味被魔物發現。為了避免這種情況,會盡可能保持清潔,在這種情況下派上用場的就是這個魔法。


再加上Haruka實現了[原本魔法]列表(list)上沒有的魔法。

以魔法來說規模相對的小,只是產生出乒乓球大小的冰而已,但是使獵到的獵物得以冷卻保存,就不需要立即返回城市了。


我? 1個新的魔法都還沒有弄出,怎麼了?


然後,不起眼地派上用場的,Haruka的【裁縫】技能發出閃耀咆哮,揉合了我和Toya意見的後背包(backpack)。[似乎是G鋼彈的梗 閃耀咆哮後面接招式名 我不懂]

這是個相當費工的逸品,是按照原來世界的軍用後背包(backpack)的形象製作而成的。

基礎(base)是布料,在各個重要部位用皮革補強,還附有用以存放小物品的口袋和用來綁東西的部件之類的。


另外,為了可以在戰鬥時一瞬間脫去[包包]而下過工夫,做成視狀況可以像是背袋一樣背負、也可以用手提著走的,非常方便的包包,是在這附近[世界]絕對無法入手的貨色。


當初打算普通地去買個包包,但是找到的只有單純的背袋、手提袋,頂多就是[單]肩包而已,像是後背包(backpack)的東西找了老半天都沒見到。

好在Haruka具有【裁縫】技能,那麼來製作個我們自己易於使用的東西不就行了嘛。話雖如此,經過多次試作才終於完成的,便是現在使用的後背包。


雖然讓Haruka費盡了辛勞,但也多虧如此,我們得以用相對低廉的價格湊齊了全員的份。

而且也正因為有了這個[包包],變得能夠攜帶相當大量行李,即使狩獵的比率稍高,也可以不會有多出來[裝不下而]地帶回所有成果。

不過,體力上的差異實在是令人沒輒,Toya攜帶的行李量是我的2倍以上。我雖然比Haruka帶得多,但差距微小。


因此,我最近苦惱著,感覺自己微妙地派不上用場。
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 7:25 pm

◇    ◇    ◇


「ねぇ、兩位。我在想差不多可以往森林深處去了吧,你們覺得呢?」


最近這幾天生活已經安定下來,行動的模式(pattern)也大致定下來了。

早上早起工作到下午收工。之後,幾個小時,直到晚餐為止各自[進行]劍與魔法的鍛鍊。

吃完晚飯後請Haruka施予『淨化』 、{或者or再}看心情用水洗個澡。

直到就寢時間[之前]是,進行名為決定今後方針會議的閒聊。

在那會議的途中,Haruka說出了剛才那番話。


「也是啊,差不多沒問題、了也說不定……吧?」


回答的Toya話說得有點缺少自信,原因大概是因為昨天的事吧。

關於森林入口附近[常]出現的Task・Boar[野豬],我們已經可以毫無問題地狩獵了,但是昨天第一次遭遇到了大隻的熊。


名為Wipe・Bear的那熊,直立狀態近乎3米,對於我們來說是壓倒性的大。[我懷疑動物名前綴不具意義 也許是想說wipe out抹殺]

儘管Toya果敢地用鐵棒攻擊,卻不見效果的樣子,而且由於身高,很難針對眼睛等弱點。

我急忙拿起長槍參戰,Haruka也用弓箭援護,但被厚厚的毛皮所阻擋,沒什麼效果。


結果是,Haruka的箭矢射中眼睛和[我]將魔力消耗置之度外,也不管對毛皮造成損傷地使用魔法狂轟,才總算擊斃了,但說真的,[這是]我來到這邊[世界]第一次感覺到生命危險。


更難受的是,明明辛苦地帶回來大量的肉,[結果]Task・Boar的收購價格還比較高。

似乎是因為雖然很少見,但味道不太好的樣子。畢竟Task・Boar很美味嘛。

毛皮漂亮[無損]的話似乎可以賣得非常高價,但是[我們獵到的熊皮]變得相當地破爛,被殺價低賣,歷經危險卻沒有任何好處。


唯一的安慰是,迪奥菈小姐[櫃檯姐姐]說,Wipe・Bear[一般]並不太會遇到。

如果被告知『這是稀鬆平常的事情喔』,我們可能得要重新考慮各種事情了。

順便說一句,『稀鬆平常的事情』是指,菜鳥遇到了Wipe・Bear而全滅的樣子。――うん、雖然不太常遇見,但是遇見就會死的意思對吧?[不是因為全滅而沒記錄嗎]


我們能平安無事是多虧Haruka的弓箭和[我的攻擊]魔法、Toya有支撐住前線,菜鳥會被殺我覺得可以理解。

雖然是冒險者的初學者,但就技能等級而言可不是菜鳥呢,我們。


「我並不是反對,但說到森林的深處,是指Dindle對吧? 有必要去嗎?」


[Dindle是工作]第一天向迪奥菈小姐聽來的,可以在森林深處採集到的果實。

似乎1個就可以以100~300雷亞的價格收購,但是我們現在的收入,託野豬的福,穩定在3~4萬雷亞。

這如果是以Dindle賺錢,即使每個平均賣200雷亞,也就必須採集到200個才行。

儘管說我們有後背包,但小號蘋果大[小]的東西,可以帶回多達200個嗎?


「如果按照那樣賣出的情況來看,似乎[只]會和現在賺得同等的錢,但如果巧妙加工就能賣得高價,所以使收入倍增也不是夢喔?」[原文 同等 打錯]


通過將整個Dindle果實乾燥,製成果乾(dried fruit)後價值似乎會翻到2倍以上。

然而,要將這種大小的水果不剪切、不腐爛地乾燥是非常困難的,需要相當的實務知識(know-how)。這就是為什麼它很貴,不過Haruka她說「那方面我的魔法似乎能有辦法」。

另外,因為乾燥而能長時間保存的話,不經由公會批發,我們可以自行販售,以賣到更高的價錢。


「まぁ、雖然如果我們自己賣的話會沒有時間去採集,覺得需要好好考慮應不應該這麼做就是了」

「ふーん。話說,Haruka,妳又會用新的魔法了!?」

「說是新的魔法,也不過就是乾燥的魔法啊? 把洗好的衣物弄乾很方便就是了」


啊ぁ、想來最近Haruka洗好的衣物沒有掛在房間裡[晾乾],原來是那樣啊。

還以為是跟我們一樣,同樣的衣服『淨化』完後繼續穿的……。


「不不,我認為即使簡單的魔法也很厲害了。說來,Naoさん。你可以使用幾個[新招]了?」

「――零」

「え? 你說什麼?」


Toya似乎是故意將手放在耳朵上,再度尋問。


「零個啦! 畜生!!」


真不愧是青梅竹馬。

毫不留情地刨挖我的痛處!


「うんうん、Nao。即使你是個沒用的孩子,我也不會捨棄你的,放心吧?」


Haruka面帶慈愛的笑容張開雙手,我一點都不高興。

――不,說實話是有點高興,但懊悔在其之上。


「同情的話,那就把錢――不對。把訣竅告訴我」

「訣竅? 訣竅、ねぇ……? 硬要說的話,不僅是想實現的事,連過程也要想像出來?」


例如這次的『乾燥』。

不是一心想著「變乾燥」並注入魔力,而是要思考「想要把對象物體中所含的水份給怎麼樣」來使用的樣子。

此外,即使結果相同,魔力的消耗也會因過程而有所不同,「水分子的運動變得劇烈而發熱,變成蒸汽消失」和「水分被擰出並消失」比起來,後者會是比較省能的那樣。

前者乾燥完後會保有餘熱,那份熱量可能也消耗了魔力,上述是Haruka的考察。


「へぇぇぇ。謝謝,我會作為參考的。話ー說、那樣豈不是可以用水魔法來模擬微波爐嗎?」


微波爐是用微波使水分子運動來發熱的。

換句話說,如果Haruka的『乾燥』真的是驅動水分子的話,那麼如果巧妙地控制在變乾之前發熱的階段停止,加熱食品這種事說不定也可以辦得到。


「うん[摁]。其實我正在實驗中。現在[離成功]還差一步就是了」

「順利的話,飲食生活將再次得到充實! 我[對妳]很抱期待! 啊,對Nao也是喔?」


我們、在資金多少有些餘裕之後,午飯每次都是請旅館準備好東西然後帶去的。

幸運的是我們至今從未發生過沒能抓到獵物,但是要吃獵到的獵物篝火是必要的,而這無論如何都要花時間。

為此,用帶去的東西搞定就行了,但是當然到那時都已經冷掉了,還算吃得下去的旅館的食物,冷掉後老實說不怎麼好吃。

我的『點火』多少可以烤一下,但是、まぁ,就像Toya揶揄的那樣,就是沒辦法弄得多好。


「くっ……我會在近期做出便利的魔法! 伸長脖子等著[翹首已盼吧]!」

「いや、那裡不是應該說洗乾淨脖子[準備受刑]嗎?」

「え? 我、並不想斬落你的首級啊?」


不如是,要你全裸待機地等著的感覺。……いや[不]、好像哪裡不太對。


「おーい、Nao、[研習]便利魔法也很好,但戰鬥用的也要喔?」


ああ、摁。當然那邊也會努力啊?

現在正為了將『火矢』[的威力]集中到不會使毛皮燒起來的程度反覆嘗試中,但就是不太順遂。[想弄成雷射槍嗎]

不是新的魔法所以發動本身沒問題,但是沒辦法把[威力壓縮到]目標的1、2厘米那麼小。

不過,覺得縮小[範圍]威力也不會下降這點好像是實現了,這不是只差一步了嗎? 以我樂觀的預想來說。


「那麼,可以當作你們倆位,都贊成去森林深處嗎? ――不一點一點地向上提昇(step up)的話,我們可能會以『一般的冒險者』告終」


啊ぁ,最後會死掉的那個。那很不妙。

上進心、不可忘記。

目標是『成功的冒險者』。


「うーん、真要說的話、有點不安」


與對Haruka的話點頭的我相對,Toya稍微呻吟著搖了頭。


「雖然說很少出現,但我的武器對Wipe・Bear、不是沒有效果嗎? 所以啊,如果會買新武器的話,我可以贊成」


當然不是完全沒有效果,但是給予致命傷的是魔法和我的長槍。

現狀憑Toya的力氣,要用打擊武器對那種熊級別的肌肉鎧甲造成[有效]傷害,感覺很困難。

Haruka也想起那件事了嗎,稍作思考後點了頭。


「也是、呢。的確那個[買新武器]可能是必要的。現在[先]不儲蓄也可以......用單手劍的話行嗎?」

「畢竟是獸人,當然憧憬著揮舞雙手劍,但是前衛只有我[一個]啊。這樣的話用單手劍和盾牌,堅實守備的類型(Type)得好吧?」

「對我們的[作戰]風格(style)來說,那樣比較安心呢」

「あぁ[是啊]、說真的、你肯那樣做的話真是幫了大忙」


關於防具,我跟Haruka[根本]是紙片。

因為是elf,肉體方面更不用多說了。[elf身體能力差]

相對於被熊打中似乎也還是能活下來的Toya,我和Haruka大概會被折斷。

即便如此[指Toya是身體能力高的獸人],對於Toya你正面對抗那隻熊的膽量,我真心感到敬佩。


「まぁ、適材適所、的嘛。不過、拜託[買]個好傢伙[劍跟盾]? 畢竟不光是寄託著我的生命,也包括你的生命!」


這麼說的Toya露齒一笑。


014 step up? (1)
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/92503.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 7:27 pm

前情提要------------------------------------------------------

1週左右的時間持續進行藥草採集與狩獵、一定程度上地籌備資金和裝備。

為了多少能向上提昇(step up),討論是否應該進入森林深處

==========以上原作者語==========以下正文==========

Toya的劍跟盾,在資金許可範圍內發奮[盡力]了。

畢竟是要作為我跟Haruka的牆壁。萬一[Toya]被突破,怕我自己是撐[坦]不住的,所以根本為此沒有小氣的理由嘛。

練習熟悉那些[新]裝備花了1天,第二天,我們踏入了至今為止從未涉足的森林深處。


因為目標的Dindle樹的位置,已經從迪奧菈さん那裡打聽到了,所以不必尋找。作為報酬,約好了[要給迪奧菈さん]3個Dindle果實,但這比在不熟悉的森林中東尋西找要好得多。

比起森林外緣部份,森林深處是因為沒有人進來嗎,走起路來非常困難。

Toya在前頭,踏平雜草矮樹,切斷樹枝,一邊開路一邊往深處前進。


「不過,把好不容易買來的劍拿來這麼用,心情有點微妙欸」

「那點請你放棄[認命]吧。鉈[柴刀]也是要一筆錢,還會變[增加]行李。而且啊,[你]那把闊劍(Broad Sword)、也沒有什麼了不起的刀鋒[沒多銳利],所以不是沒問題[沒差]嘛?」


基本上,這個世界普通的劍比起切割,作為鈍器的意義更強。

當然,它有好好經過鍛造並具有銳利的角度,與只是鐵質的棒子完全不同,但一揮便能"supa"地斬斷的就只有所謂超高級魔劍那個級別的逸品而已。

即使在這個世界上,短劍和解體用的小刀也好好地有著刀刃,但是對與以續戰力為重的冒險者而言這些闊劍(Broad Sword)更符合需求。畢竟沒辦法每次斬殺敵人時都去清洗[血脂]重新磨利。


「Haruka,路途中[遇到]的敵人該怎麼辦? 狩獵後帶回去?」

「盡可能地避開。野豬的話、回程有餘裕的話就狩獵吧、的感覺」

「了解」


也許是託已經習慣了技能的福,最近稍微可以掌握【索敵】所認知到的對象的區別了。

【索敵】的範圍也,若是集中的話可以感應到相當的廣,已經變得可以迴避掉野豬程度的遭遇。


「不過,如果對象疑似是魔物的話,就戰一次看看。那也是目的之一吶」


這次,Haruka為向上提昇(step up)而提出的目的之一。

那就是魔物的討伐。

正確來說是、 人型 魔物的討伐。

這是為了對應盜賊等人類敵人的第一步。

儘管這個地區很少,但視場所而定似乎[在某些地方]盜賊出現相當頻繁,甚至於比起魔物被人襲擊的危險性還更高。


「盜賊嗎ぁ。會有那種[人]的呢、這個世界」


這麼說著Toya嘆了口氣,但實際上只是因為我們周遭很和平,強盜在原來的世界中並不罕見。


「原來的世界也有啊? 飛車搶劫也是盜賊的一種嘛」


只是沒有『就算殺人也要搶奪』而已。

[原]世界某地域有著『看到紅燈也別停車。停下來會被襲擊』的常識,去找警察還會被說『是你停下來的錯』之類的。


「まぁ、允許自力救濟這點與原來世界不一樣就是了」


在日本,即使對方是強盜,殺了他也是會被問罪的。

正當防衛的要求條件非常嚴苛。


「不過,人型的啊……我下得了手嗎?」

「是啊,假如是被大猩猩襲擊,我可以殺得死?」

「大猩猩握力亂強一把的呢……還會扔大便。 但是,應該沒問題。 我們也將熊殺死了嘛」


會扔大便的是動物園裡的大猩猩。

いや、[不],我從沒在自然界見過大猩猩。


「那、哥布林也可以啊。哥布林比大猩猩更接近人類嘛」

「被你這麼一說,是這樣嗎?」


的確被這樣舉例,我好像也覺得沒問題,這真不可思議。[跟熊比猩猩、哥布林算啥]


「話說回來呀。雖然說的是人,但是把那些[匪類]跟人類算一起[真的]好嗎? 將其視為野獸不就夠[好]了嗎? 只是鳴叫聲有點像人類而已」

「wow……Haruka、說得真狠」

「うん。我、就覺得混混之類都是社會的惡害。恐喝、順手牽羊[行竊]、盜竊自行車。我不是在說『非行[行為不良]』的那種半調子的事情喔!」

「あぁ[對啊]、關於自行車跟雨傘我[深]有同感! 真的會讓人想把他們給宰了!」


Toya對於Haruka的話大大點頭,關於那點我也是同感。

除了造成的金額損失之外,還有緊接著遭受的不便,會更進一步累積仇恨。

[被偷的是]雨傘的話會代替犯人被淋濕、自行車的話要麼長途跋涉,要麼不得不搭公車或電車。

當我的雨傘被偷而淋著雨回家,途中看見河川不禁想著『如果犯人在的話就能把他打落這條濁流裡了!』 。


「對啊對啊! 反正都是犯罪,趕快處理掉就好了嘛!!」


――一副憤懣[忿恨]不平的樣子,說出了更辛辣的話。

まぁ,對Haruka來說有一些不可避免的部分[原因]。

即使不是以青梅竹馬的偏袒眼光來看,就因為Haruka跟她的朋友們,屬於很可愛的那類,經常被捲入各種麻煩事。


雖然跟我和Toya一起出去是沒有問題的,但是當只有女生出去玩時,被搭訕糾纏不清的事情很多。有些還搞到要找警察處理。

 更にハルカは、姉御肌っぽいところがあるので、後輩を助けるために首を突っ込まざるをえないこともあったと聞く。

而且Haruka她、有些大姐性格的地方,甚至有聽說她為了幫助後輩巴不得一頭衝進去。


「特別是、那些強姦犯,馬上去勢[閹]掉就好啦。那種傢伙的基因,沒有留存的價值!」


是想起了討厭的事情嗎,Haruka臉色扭曲變得越來越火大(heat up)。

的確,我也認為這種程度的自制力都沒有的人,真的就是禍害。

但是、就算如此並不應該連那都要孩子背負。[指罪孽]

被迫生下孩子的受害者也是有的。[意思:都生下來了 總不能叫小孩去死吧]


「――あ~、Haruka。我大致上同意啦,但是孩子是無法選擇基因的啊?」


當我為了讓她平靜下來,把手放在Haruka的肩膀上後,Haruka似乎也意識到她有點失去冷靜,有點尷尬地"喀哼"地咳了一聲,別開了視線。


「そう、そうね[也、也是啦]。說基因是我太過頭了啦。但是,考慮到受害者的心理和性犯罪的高再犯率,我認為物理性的制裁是有必要的。襲擊我的罪犯,在沒過幾年後又出來,說不定就在附近,說真的這不是很恐怖嗎?」


平靜下來了,但果然[講話]還是有點過激。

雖然我了解妳的心情。


「(なぁ、Nao。Haruka她、是怎麼了啊?)」

「(啊ぁ、Toya你不知道喔。以前、有個後輩的女孩受害了啊。所幸,在最後一刻被救了,但……後輩的女孩……)」

「(那、的確會[成]心理創傷吶)」


那時之後一段時間裡,Haruka很帶刺[bilibili],很糟糕欸。

還記得[當時]我明明沒做錯什麼,卻落得必須非常小心地,看[Haruka的]臉色做事的情況。


「本來,在談犯人『重新來過的機會』之前,受到無法挽回的傷的受害人的『無法重新來過的人生』才更重要吧?」


まぁ、如果犯罪者『重新來過的機會』而使自己的朋友、家人受害,絕對會想著『當初去勢[閹]掉的話』或『如果還關在監獄裡[沒把牠放出來]』之類的吧。

是『給予犯罪者的機會』,才把她[後輩的女孩]的人生給毀了、的嗎。


「ま、這裡[世界]沒有那種的東西,所以要確實那麼做[把敵人幹掉]哦? 如果輸了你們會被殺,我則會被先姦後殺。把這點謹記在心的話應該就沒問題啦」

「あー、摁。這麼一想,就覺得我好像可以殺死朝我殺來的盜賊」

「是啊。如果說得極端一點,從某種意義上來說,人道、人權什麼的不過是強者的傲慢一般的東西嘛」[想起鐵路繪影者了]


在[自己]要死的情況下,我們不可能去顧慮到犯罪者。

不過,在突然發生那種情況時,我們能否做出決斷又是另一回事。[猶豫就會…]

考慮到這一點,我認為這次事前討論,做好心理準備應該不是無用的吧。
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 7:28 pm

◇    ◇    ◇

まぁ、雖然做了這樣的談話――。

實際的情況,該算是幸運還是不幸呢,直到到達今天的目的地都沒有遇到哥布林。

雖然有疑似是野豬反應,但我事先注意到就迴避掉了。

從進入森林到這裡所花的時間大約1小時左右。

明明只是打聽了大略的位置,我們卻能毫不猶豫地到達,是因為Dindle樹比周圍的樹高得多的緣故。


「……へぇーー、這個還……、雖然聽說過,但還真是高啊?」

「到底有多高啊? 比mansion(公寓)來的高了吧?」[日本法規上超過58m稱為超高層mansion]

「有50米以上嗎? 我太不清楚耶」


3人一同仰望的那棵樹,比周圍的樹木要高2倍以上。

用【鷹眼】凝視頂端部分,可以確認到幾個紅色果實,所以這應該是Dindle樹沒有錯。


樹幹很粗,形象不是像杉木那樣細而高的樹,而是像楠木那種粗壯厚實的感覺。

因為這樣再加上它很高,所以存在感很強烈。

我以前、見過日本屈指可數的大楠木,但[這棵Dindle樹的]無論是高度還是大小都有其2倍以上了吧?


「厲害ー[嘞]欸ぁ。你們2位、要爬這個[巨樹]? 我是辦不到啦」


うん。要不是我成了elf的話,根本不會想去爬吧。

高度的確是很高,但是就這1周以來、在森林裡好幾次的爬樹經驗,讓我覺得總會有辦法的,想來也真不可思議。


「不過,果實明明那麼多,都沒有人來摘喔? 那這樣一來,應該能夠賺一筆錢吧?」

「Dindle樹本身就還有好幾棵,而且到達這裡所要花費的時間、你考慮了嗎?」

「啊、原來如此」


從進入森林[到這要花]1個小時左右。從城鎮到森林的時間也考慮進去,[能]在這裡活動的時間頂多也就2、3個小時吧。

雖然說從第2次開始就不需要費功夫劈開雜草矮樹和確認道路,但即使如此仍舊很遠。

就算說,途中[野營]過夜,可以搬運的量也是有限的。


「而且,能爬得了這樹的人有限嘛」


也是有這個前提[因素]嘛。

以報酬來說是新人級別,但卻不是所有人都能接受的工作,這是個難點呢。

作為elf族的種族特性,似乎在樹上的平衡(balance)感極佳,[爬樹]相對來得容易,但是對於其他種族,除非是非常擅長爬樹的人否則很難辦到。


「進一步來說,要把在那裡[高處]取得的果實帶下來也很困難吧?」


Haruka這麼說著,指向樹的頂端。

從某方面來說,這似乎才是最大的瓶頸(neck)。

因為實在太高了,所以從上方扔下來是不可能的。

樹枝會造成阻礙,打從一開始要接100多個從mansion(公寓)的屋頂上丟下來的蘋果,根本就是不可能的。

就算想將繩子連接到袋子上降下來,也會因為樹枝而無法一口氣降下來,需要中繼好幾次。

那樣一來採收會很花時間,結果實際收入會變少。


「那一點,是指我們有的後背包(backpack)嗎?」


後背包(backpack)的優點在於可以使用雙手,且[包包]服貼在身體上所以不容易失去平衡(balance)。

為軍隊所利用可不是蓋的。


「所以嘞,我在下面等就好了嗎?」

「不,再怎麼說1個人[落單]還是太危險了,至少攀爬到最底下的樹枝上可能會比較好」


這麼說來,當我們爬上去後,Toya就變成[獨自]1個人了吶。

雖然是已經變得可以獨自殺死野豬之流的Toya,但是1個人待在可能出現初次遇見的哥布林的地方,再怎麼說還是覺得太危險了。


「最底下的樹枝……[是]這個啊」


這麼說著Toya抬頭看著的樹枝,距離根部大約5米――差不多是兩層樓民宅屋簷的高度嗎。


「還挺高的欸」

「話說,我們、要如何爬到那裡? 無論怎樣手都搆不著喔?」


就算說身體能力上升了,還是不足以跳上5米高的樹枝。

根部附近相對的筆直[向上]延伸,凹凸不平的地方很少,因此很難徒手攀爬。

只要到達最底下的樹枝,那之後有很多分支,因此可以[有辦法]攀爬的樣子,但是到達那裡[最底下的樹枝]就是個難關。


「那個我自然有考慮過啊。情報收集,不是當然的嗎?」


Haruka看著我,稍微歪了頭。

……對不起。我只打聽場所就放下心了。[女主:你聽完沒想過喔 Nao:我沒打聽]


「道具、我已經準備好喽」


這麼說著Haruka取出的是、很長的繩子。

――就這樣?[你瞧不起冒險者基本工具?!]

那個的話我也有帶來喔? 因為Haruka叫我[要帶]。


「で[然後]、把這個丟過去!」


啊、繩索的前端接[綁]著個重物。

Haruka拋出的繩子越過了目標的樹枝,落到了地面。


「抓住繩子的兩端,把這個這樣,這樣弄然後再[用力]一拉……」


被shur-shur地拉扯的繩索"kyu~"地綁緊,在樹枝的根部打了個結。


「之後就是靠這個攀登上去而已喽」


Haruka說著就、將樹幹上些微的凹凸處作為立足點併用繩索往上攀登。


「爬起來很容易嘛ぁ、喂。Nao,[你]可以嗎?」

「嗯~~、大概?」


在原本的世界這[肯定]辦不到的,但是現在的話總之就是覺得我做得到。


「よっと、ほっ!」[純粹動作口癖]


哦,到了。一口氣到達了Haruka的旁邊。

這種程度似乎沒有問題耶。


「我可無法模仿那個啊。 ま、有繩子的話我應該有辦法」


Toya抓住繩索拉了幾次,然後緊緊握住,輕輕鬆鬆地爬了上來。

這就是那個嘛。所謂的抓繩上爬。

與以樹幹為立足點的我們不同,僅靠手臂的力量來拉起自己的體重和行李,真是力量強大。


「……っと、接下來咋整?」[原文下北方言]


順利(smooth)到達繩索頂端的Toya,[停]在那裡似乎有些困擾地抬頭看著我們。

如果是細樹枝可以抓住然後爬上來,但是現在我們站著的粗度可是超過50厘米。

因為繩索垂掛在樹枝下面,要移動到上面很困難。

我們是利用樹幹的凹凸處向上移動的……。

[早知道]在Toya爬上之前把它[繩子]在另一個樹枝上[多]打個結了。


「[真拿你]沒辦法。 ほら,抓住我」

「抱歉」


朝Toya伸出手,把他拉上來。

我的臂力並不大,但是支撐一個人左右[還是]可以的,而且再加上獸人的運動能力,這種程度不是問題。


「還好嗎? 那、我們要上去了喔……」


Toya要在這裡留守。

接下來的幾個小時,會在這樹枝上等待得閒的要死吧,但是這比要爬上去收穫,再下來的我們要來得輕鬆,所以就請你忍耐吧。


「あ、Haruka,妳弓能借我嗎? 還有,Nao的長槍也是」

「是可以但、Toya,你不會使用的吧?」[指技術]

「まぁ、是那樣沒錯,但是從這裡可以安全地殺死[獵物]嘛?」

「箭矢也不便宜,我是不太想浪費掉……稍為擺個[使弓的]架勢一下」


Toya照她所說的拉了弓,但覺得[架勢]不好看、[弓]沒有拉得很好。

因為是Haruka在用的弓,所以[磅數]應該不會太強……?


「不是用臂力去拉,要這樣拉[開弓]」


按照Haruka所說的,Toya逐漸修正,幾次之後[架勢]有形了。

雖然箭能不能射得好不知道就是了。


「如果可以的話,不要浪費太多箭喏?」

「當然,我不打算浪費啊?」

「還有,就算你太閒也不可以亂來喔?」

「瞭ー解、瞭ー解」


Toya輕輕[率]地回答,但我微妙地覺得不能相信他。

Haruka似乎也是一樣。皺起了眉頭,但[她這]是放棄了嗎,嘆了口氣重新轉過來[我]這。


「雖然覺得擔心,但是……まぁ良い[算了]。Nao,我們走吧」

「哦」

「兩位小心點吶! 比起我,你們兩個更該被擔心吶?」


的確。

掉下來一般來說就死了。

相反地,我卻不怎麼感到害怕。

我向Toya輕輕揮手,開始往上[爬]。


015 step up? (2)
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/92885.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 8:22 pm

前情提要------------------------------------------------------
前往Dindle樹。

在路途中,我們討論了對盜賊能否戰鬥[下得了手]之類的話題,平安無事地抵達了。

留下Toya,[Nao跟Haruka]開始攀爬Dindle樹。
==========以上原作者語==========以下正文==========

Dindle樹,與日本經常見到的杉木和柏樹相比,樹幹彎曲,樹枝也多很多。

無需準備特別的道具,也相對容易攀登,但是為了預防萬一,我們兩個人交替握住彼此的繩索一邊攀登。


「該怎麼說呢、感覺很不可思議欸? 能知道[哪裡是]安全的地方[踏腳處]……」

「是啊,這個不就是elf[該有的種族特性]嗎? さ、差不多登頂了喔」


果然到了這一帶[這麼高]風非常大,但是我卻根本沒有冒出半點恐懼,還真是不可思議。


隨風颯颯搖曳的樹枝上,長著有幾個熟透的果實之外,還有許多綠色和黃色的果實。

依迪奧菈さん所說,Dindle的[採收]時節(season)已經過半了,但是至少這棵樹暫時是不會有採摘上的困擾的樣子。[待採果子還很多]


「那麼,在這裡和那裡[讓我們]分開來採收吧。記住不要太勉強喔?」


將救生繩索緊緊綁在粗樹枝上後Haruka一邊[用手]指著一邊說,朝她點了點頭,我也從手邊開始收穫。

看起來像是稍微被縱向壓扁的蘋果般形狀的那果實,比我想像的要來得沉重。

果皮是有些厚重而結實的感覺,但卻飄散著一種酸酸甜甜的好聞的氣味。

我檢查顏色後,將完全成熟的果實隨手順放進我的後背包(backpack)。

在途中[果樹較低處]沒有完全生長,相對地這附近果實多到摘不完,幾乎沒有必要移動。

好像花不到15分鐘吧。很快的我的後背包就裝滿了。

稍作休息,朝Haruka那邊看去,那邊似乎還有一點餘裕。[指背包空間]


「Haruka,我這邊差不多好了,要我幫忙嗎?」

「そうね,我也算弄好了吧。裝到滿的話,下去時會有危險」


Haruka看著自己的後背包,輕輕搖動,點了一個頭。


「是、是啊?」


糟糕,我能裝多少就裝多少了耶……。

拿幾個出來偷偷地丟掉嗎?

但是,在那樣做之前,Haruka早了一步回頭轉向我。


「……嗯、我知道了。稍微移一些到我這吧」


我承蒙帶著些許苦笑,一邊指著自己後背包的Haruka所言,移了一些Dindle果實過去。

然後好好關緊彼此的後背包,確認平衡感(balance)。


「這種[負重]程度的話應該沒問題? 那麼,我們下去吧。畢竟這一陣子是打算通勤[爬上爬下],救生繩索的繩子就先這樣綁[留]在這裡吧」

「但是,不會被其他人拿來用嗎? 果實被[別人]拿走[對我們]會有困擾的吧?」


說真的,有了這條繩子的話,會變得容易爬很多。

大概,即使不是elf[要爬上來]也不是不可能吧。


「嗯,所以我是不打算讓[這繩子]垂掛到[最]下面,會把它拉高到一定程度。如果[別人]仍然上來了的話……まぁ、也行吧? 反正也不是什麼硬來也非獨佔不可的好賺工作」

「這麼說來、倒也是啊?」


仔細思考的話,這個Dindle採集,倒也不是那麼有利潤的工作。

因為魔物可能會出來,對完全的菜鳥來說負擔有點重,反之,到了能將魔物輕鬆擊斃的時候,則會出現更賺錢的方法。

所以,只有像我們這樣的,想從菜鳥踏出[更進]一步的冒險者才會接受,從某種意義上來說,競爭幾乎是沒有。


如果供給稀少的話,價格可能會上漲,但就算那樣水果終究是水果。因為它不是必需品,[需求]有上限。那就是當前的[價位]水平(line)吧。

話雖如此,喜歡的人似乎非常喜歡它,流入市場幾乎肯定能賣得掉,而且視情況而定,似乎也會有發出採集委託的樣子。

但是,由於報酬並不是那麼高,因此流入市場的水果似乎幾乎都是,喜歡Dindle的冒險者,置收支平衡於度外地採集後[自己吃不完]多出來的。


「我們也、明年從菜鳥畢業,做著更好賺的工作……就好了」

「在那之前,得先活下來、ね[對吧]?」

「不要說[這種]不吉利的話啦~。那就下去喽?」


對Haruka說一聲後,比她先開始下降。

下降是用繩子進行垂降――類似的東西。

因為Dindle樹的樹幹感覺並不是垂直的,所以即使是沒有特殊技能的我也可以做得到。

當我滑順[順利]地往下時……看到奇怪的東西了欸?

在2根樹枝之間張開的,像是田徑場網子[圍網?]般的東西。

在那上面,Toya躺臥著。


「哦,Nao。已經弄完了嗎?」

「あぁ[是啊]。因為有相當多的[果實]嘛。比起那個,這個、是啥?」


把腳放在網子上――做得還挺結實的呢?


「我以為[你們]要花很多時間,所以我試著做了個休息的地方,但好像有點白費了?」


似乎是用持有的繩子,拼命編織而成的樣子。

畢竟[織網]很花時間,做好才過一會兒。


「で[然後],才剛躺臥時我就下來了、と[是嗎]」

「姑且,也是有那種成果喔?」


我看向這麼說著的Toya所指著的地方,我看到被緊緊地綁在另一個樹枝上,內臟被除去了的野豬垂掛在那裡。


「你宰掉的?」

「おう。[我1個人宰掉]野豬幾乎已經沒有問題了」


最初是[把解體]完全交給Haruka的我們,再怎麼說過幾天後習慣了,只是簡單的解體的話已經能夠做到了。

只是剝去皮毛還是太困難了,所以[我們]基本上是將它留給Haruka或是在她的指導下練習,因此垂掛的野豬仍然有著皮毛。


「Toya,看來你真的是很閒吶?」


過了一會兒,降落在我旁邊的Haruka有些啞然地看著Toya。。


「まぁ、明天和以後也有[要來]所以是沒關係啦,但……不要太浪費喔? 繩子也不便宜呢」

「沒事的啦。我沒有剪裁[繩子],所以只要把它解開可以重新利用喔。另外,我把這個也重新綁了哦」


Toya所指著的是,用來爬上這根樹枝時使用的繩子。

在綁在樹枝上的繩索[原位置]稍微上面的地方,仿佛環繞樹幹一周般被重新綁並沿樹幹垂下。

摁。這樣一來就不必像Toya一開始那樣,抓繩上爬。

原來如此,你在獵完野豬之後,是用這個攀登上來的啊。


「你獵了野豬啊。用了多少支箭矢?」

「……13支。姑且、有全部回收」


有點尷尬地別開視線的Toya。

以前,Haruka只用弓箭擊斃[野豬]的時候是用3支,這麼考慮的話,[箭矢用得]有點多……以初學者來說算好嗎?

啊ー、但是、[Toya]也用了我的長槍吶。是說,即便是我的長槍也無法從樹上[捅]到[地上的野豬]吧。

都下到地面上的話,明明直接用自己的劍就好了啊。


「まぁ、算是容許範圍吧。也有些似乎可以就這樣再利用的」


著手檢查著Toya使用過的箭矢,一邊落落大方地點頭的Haruka。

順帶一提,易於再利用的箭矢是沒射中(miss)的箭矢。

如果沒有射中,就不會輕易損壞。這是不言自明的。[射到地面也會受損吧]

當然,破損的箭矢也要回收修理。簡單的東西姑且是由持有【鍛冶】技能的Toya來[修理],但是[修理]困難的東西要帶到武器店去。

能夠筆直地、準確地飛行的箭矢是很貴的。不能浪費。

[即便是]小小的節約如果[不停]累積的話也會變成很大的金額。


「沒有其他的來?」

「ああ[摁]。[來的]就只有Tusk・Boar而已。不過,感覺像是來吃掉下來的Dindle果實的樣子,所以這周邊,魔物那一類的也有容易聚集[過來]的可能性」

「是嗎。要避開危險的話,是應該趁現在回去,但……」


Haruka這麼說著陷入沉思。

因為還有著來到這裡的目的之1,嘗試擊斃哥布林在,她是在想說該怎麼辦才好吧。

如果哥布林出現在城市附近的話會發出討伐委託,但是即使在這一帶殺死哥布林,頂多只能得到魔石。不值多少錢,所以[cp值]是有點微妙……。


「難得Toya獵了野豬?久違的吃個那個[烤野豬],如果直到回去之前還是沒遇到,那就再等下一次機會不就好了嗎?」

「嗯……也是啊。明天和以後也還要再來,用不著著急嘛」

「哦! 久違的可以吃[烤野豬]了嗎! 我很期待 !!」


第一天吃過以後,[都]因為捨不得升起篝火的時間和肉的銷售額,午餐是[吃請旅館]準備好的東西。

一想起當時的味道……おっと、口水都[流出來了]……。


「那,因為我要處理肉,你們去撿柴火來」

「「了解!」」


我們的動作很迅速。

立刻分頭進入森林裡,收集樹枝。

這附近比森林外緣更沒有人來,因此不缺枯樹枝。

把那些[柴火]集中在離Dindle樹稍微有段距離的地方並迅速弄成篝火。

對於相當習慣了魔法的我來說,這種程度,一點也不費事。


え? 理所當然? 不不,調整起來還挺難的喔?

如果僅僅是[普通的]『點火』,燭火程度[的火焰]很難以點著,如果太強的話,又會燒個精光。

雖然我現在正在將其調整到稍粗的樹枝會馬上點著的程度[火力],但今後,如果能夠做出可以馬上弄成炭火通紅的魔法,那就更好了吧?


如果用鍋子做料理,出現火焰也可以,但是直接烘烤的情況,除非是炭火通紅[沒有冒火],否則因為[怕]會只表面烤焦,而要很花時間[小心烤]呢。

不在當地收集柴火,而是攜帶木炭來的話是可以解決,但是那種會增加行李[負擔]的事是不可能做的。

在[我們]這樣做的時後,Haruka的預處理也完成了,跟上次一樣,肉串各自2串,不對Toya是給了3串。


「哦お,thank you。不愧是Haruka,很懂嘛!」


Toya也笑嘻嘻地、高興地將其收下,並[把肉串]插在了篝火周圍。


「なぁ、Haruka。這就是所謂的ばら肉[肩腹肋脊周圍的肉 英文ribs]對吧? 如果準備了鍋子的話,可以吃到肋排(spareribs)嗎?」


ばら肉也很美味,但我也喜歡肋排(spareribs)。

比平時吃的豬肉還要美味的多的這個tusk・boar的肋排(spareribs),如果可以的話,我想吃。


「あ、我也是! 我也想吃、肋排(spareribs)!」

「因為是基於串烤的難易程度來選擇部位的嘛。其實鍋子還是網子都無所謂,但是[沒有]調味料、ね」

「……あぁ[哀嘆],肋排(spareribs)的話果然是想要醬油之類的吶」


雖然只是我獨斷的印象,但是說到肋排的話,就[該]是甘辛醬油的口味。

雖然我覺得其他[口味]也很好吃,但是現狀只有鹽[的我們]來說實在是擔當不起[的奢侈]。


「也是啊,等到稍微有些餘裕後,買一下炊具、可能也不錯呢。コッヘル[圓便當盒型野炊鍋]之類的,不知道有沒有在賣?」


コッヘル,是指戶外(out door)用的鍋子或平底鍋,為了便於攜帶可以緊湊(compact)收納。[手柄折疊後大的裝小的]

雖然這麼說,我自己沒有用過就是了。

雖然我有露營過,但那是開車去那種輕鬆的類型。即使不特意去購買昂貴的緊湊(compact)鍋具,普通的[鍋具]也足夠了。

那種的[野炊用具]肯定是[只有]喜歡爬山的人[才]會去買吧。
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 8:25 pm

「等到要熟悉"預定要在去處過夜的委託"的話,[那時候]再來考慮不就好了嗎? 不論如何都是行李[負擔]吶」

「要是能有物品箱之類的就好了吶」

「那個就、[只能]指望Nao了,不是嗎?」

「うっ、我會努力精進的……」


話雖如此,我甚至連是否有這種魔法都不知道。

空間魔法本身就很罕見,因此,連有什麼樣的魔法也不怎麼為一般[人]所知。[之前明明是寫時空魔法]

其中仍為[眾人]所知的魔法就有『空間擴張』,通過將其與煉金術結合,能夠製造出可以容納比平常[正常]更多的東西的包包和盒子。不論那種都、被稱為『魔法袋(magic bag)』。


以目前來說本命[最看好的]大概是這個吧,要拿到魔法袋相當的困難。

首先,因為空間魔法的使用者很少導致[魔法袋]非常稀有,市場上幾乎沒有在出貨。

即使[真的]有出貨,再怎麼樣也不會是我們負擔得起的金額。

結果變得只能等到我的【空間魔法】和Haruka的【鍊金術】有所進步,再想辦法自行製作之外別無他法。雖然不論那邊都還、連個頭都還沒起就是了。


「話說回來。到肉烤好還要些時間,Dindle、不吃吃看嗎?」

「贊成! 我在摘的時候也好幾次想要咬一口!」


我對一直不停看向我的後背包的Toya,二話不說地點了頭。

我在採摘時就感覺到了,即使到現在後背包仍舊飄散著甜甜的香味。

在這個世界,甜味的東西幾乎沒有,所以自從到這裡以來,我完全沒有吃過任何甜的東西。

也有這個[因素],所以這氣味從某種意義上來說,甚至[可說]是暴力的。


「也是啊,我也很在意[是什麼味道]……稍微[吃一點]而已沒關係吧」


Haruka似乎也同意了這一點。沒怎麼反對地,從後背包中取出果實和小刀。


「總之先……切開看看吧?」


因為不知道怎麼吃,所以就先將它分[切]成兩半的Haruka。

[我們]3個人瞧著那個斷面。


「這個皮……大概是要丟掉的吧?」


它周圍的[果]皮像橘子一樣有厚度,以食用來說似乎很硬。一遍紅色,有點不可思議的[果]皮,說是像甜椒(paprika)的話你能想像得了嗎?

其內側則是緊密地塞滿帶些微黃色的果肉。

不知為何沒有種子,所以乍看之下,就像皮容器[碗]裡被倒進了果凍一般。


「真是不可思議的水果耶? 一般、中間部分會有種子的吧?」

「是啊……雖然好像很容易[方便]吃。我們各自試吃四分之一吧」


Haruka把再切一半的東西給了我們。

交給我的那[份水果]我立即試著咬了一口,一股鮮嫩多汁的甘甜和恰到好處的酸味在口中擴散。

咬起來跟比較硬的桃子……中國李[スモモ]很相近?

皮非常好剝,也沒有種子,因此一轉眼就快吃完了。

纖維很少,舌頭觸感非常好這點,讓它給人的感覺與其僅當它是水果,一品花了很多功夫的甜食(sweets)的印像更為強烈。


「這個、真好吃!」

「ああ[是呀]。吃起來也很容易,會受歡迎我可以理解」


我和高興地這麼說著的Toya互相看著,然後2人一同看向Haruka手上剩下的、多出來的那一份。


「怎麼? [還]想要吃喔?」


不像我們一樣大口吞咬,而是把它切成小塊後,優雅地吃著自己的份的Haruka,注意到我們的視線詢問。

理所當然般地點頭的我們。


「也是呢……機會難得嘛,[你們]想吃多少就吃多少吧?」

「诶? 可是、一個要[值]2、3千日圓對吧?」

「這樣好嗎? 明明能賣個高價」


如果賣3個,就差不多是1天的住宿費。

按出售價[計算]是那樣,按市場價格還會更高。

以位置來說,可以比肩原來世界裡的高級芒果? 考慮到它比蘋果還小,因此是很難以出手[購買]的價格。


「まぁ、這是生產者――雖然不是,但作為採收者的特權,這種程度的奢侈也還行吧。如果盡是節約[度日],會令人窒息的[不知為何而活的]」


我向將其迅速切好並交給我的Haruka道謝,大口大口地吃。

うん,好吃。

因為不是只有甜味而已,所以不會感到膩。


「相對的,Nao、再去採個1次來? 因為比預期的還要好吃,所以盡可能多地採回去吧」[先給甜頭後收割]


這麼說著的Haruka的視線是,向著空空的Toya的後背包。

按照當初的預定是,在回去的路上隨意裝一些獵到的獵物和草藥進去,但[現在]是說[叫我把]那個[後背包]也用Dindle[果實]裝滿嗎。[全員吃貨]


「……哦,我知道了。我去去就回」


Haruka要料理[午餐],Toya則根本就爬不上去,這麼一來由我去是必然的嘛。

まぁ,[之前]繩索已經都設置好了。

我不必綁好幾次救生索,樹枝的狀況[變elf的]我也能夠大概把握,所以在肉烤好之前來回一趟也是有可能的吧。

我把[手裡]拿著的Dindle全都放進嘴裡,背起Toya的背包,攀附住樹[開始往上爬]。


016 step up? (3)
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/93244.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 8:30 pm

前情提要------------------------------------------------------
採收完Dindle果實爬下樹來,[看見]Toya把野豬宰了。

一邊料理野豬一邊試吃Dindle果實,超乎想像的好吃。

Toya的後背包也要[用Dindle果實]裝滿,所以Nao再次前去採收。
==========以上原作者語==========以下正文==========

當我從Dindle樹上下來時,有1匹狼,御預け[(寵物)等待主人下令准許吃眼前的飯飯]等得口水垂流。

不用說,就是Toya。


「歡迎回來! 我要開動了!」


在我腳著地的同時就這樣子了。[剛好烤好]


「摁~~~~、真好吃!」


他在咬肉的同時,開心地瞇起了眼睛,說。


「你都沒在忙呢[指Toya超閒]。Nao,辛苦你了。謝謝喽」

「不,沒關係啦。那麼我也不客氣[來吃]了吧」


把後背包放下,在Haruka的旁邊坐了下來,收下遞過來的串燒。

一看,篝火上放了一塊稍大的石頭,其上面[原先請旅館準備的]麵包正在被加熱。


「我要開動了」


我也立刻咬了下去,肉脂[汁]與"喀哩"的聲音一同滿溢而出。

之前吃的時候一樣很美味,但是這次好像又更美味了……帶有些微水果(ruity)香?


「Haruka、這個是有用[加]、Dindle果實?」

「沒有。不過……[這肉]的確有一點[Dindle果實的味道]……。是因為[這野豬]吃了掉落的[Dindle]果實的關係嗎?」


天然的高級飼料嗎!?

我是有聽說過高級和牛為了使肉變得美味給[牛]喝啤酒,[這野豬]飼料比那還高級欸。

手拿起麵包,輕輕切一條縫,把肉放進去夾起來,然後就這樣咬下去。[刈包?]

[麵包]"喀枯"(硬脆)的表面和鬆軟的內部,以及浸染其中香噴噴的肉脂[汁]。

真是絕品。

明明調味料就只有鹽,即使如此仍然很美味。


「這個[果香野豬]、賣掉不會太浪費了嗎? 至少[跟普通野豬]同一價位就太廉價了!」

「我有同感。但是,我們沒辦法保存嘛」

「倒也是啦……」


即使是在日月進步的Haruka,現狀能做到的也僅止於製造出冰塊來冷卻而已。

直接的冷卻,也就飲料變得冰冷的程度,冷凍儲藏什麼的根本不該去指望。

說到底就算冷凍了,因為沒有冷凍庫所以也幾乎沒有意義。[有房子還能弄個冰窖 然而住旅館沒地方放]


「那個就只能靠Nao好好努力了啊」


沒錯,[那]的確是我負責的分野。

用時空魔法製成的魔法袋,其基本[功能]是容量增加,但隨著熟練通達,重量減輕、時間停滯[功能]也會隨之附帶。如果到了那種程度,不光是大量行李,連有消費期限的食物也可以存儲。[消費期限(此日期後壞了別吃)多用於熱食生鮮;賞味期限(最佳食用期限)]

反過來說,即是"初階的魔法袋雖然是可以放入很多行李,但是袋子也會相應的變重"這麼回事。


「くっ! 要在明年之前掌握(master)[空間擴張作出魔法袋],再來狩獵這時期的野豬吧!」

「ええ[好啊]。那樣的話也可以儲存Dindle果實……って[诶]、Toya――」


我就在想,談論肉類時應該會最為積極參與的Toya怎麼異常安靜,而把視線轉向他時,不知道何時本來有的3串肉已經不見了,自個兒開始烤起了擅自[從野豬身上]切下來的肉。


「ん? 這麼好吃的肉,不能吃多少就吃多少的話,不就虧了嗎?」


注意到我跟Haruka的視線的Toya,卻毫不歉疚地繼續烘烤著肉。


「[原來你這麼安靜]是為了吃喔。まぁ、是沒關係啦」


畢竟獵到[這野豬]的是Toya,也沒有像最初那般金錢上的窮困。

但是,很遺憾的,elf的我們不像Toya那麼能吃啊。


「Toya,我是不會叫你不要吃的,所以說一聲好嗎。就那樣子的話不會好吃吧?」


Haruka啞然地這麼說,從Toya那把肉拿起來,劃了幾刀、撒上鹽之後還了回去。


「我認為那樣多少會好一些,但它很大塊,所以[烤起來要多]花一些時間喔? そうね[也好],Nao,我們來吃個肋排(sparerib)試試? 有個燒熱得剛好的石頭在」[石板烤豬]

「ああ[好喔]――」

「我也要! 我也要吃!」


彷彿要遮蓋住我的回覆般,Toya"bishi"[動作強烈]地舉起手主張自己。

Haruka已經把那種事[Toya可能會要]也考慮進去了嗎,她輕輕聳了肩,切起了肉,調味後開始在石頭上烤。


「まー、老實說,調味料就鹽而已,我認為ばら肉會比較美味就是~」


一邊這麼說著,往篝火追加乾柴,在石頭上把肉用筷子[不斷]翻著面烤。

雖然是當然的,這筷子是自製的。

製作簡單且用途廣泛的筷子,真是偉大[的發明]呢。

因為可以[只]用1個種類[的道具]來發揮各種西方餐具(cutlery)的作用。

雖然有學習cost有點高的難點,跟在專業領域敵不過西方餐具(cutlery)的部分。


「差不多烤好了,但……該怎麼辦?」


仔細想想,別說盤子了,我們連各自的筷子都沒有。

Haruka稍作思考後,將那一旁的大片的葉子撕了下來,用其包裹住肋排(sparerib)遞給了我們。


「姑且,[這]是路邊攤代替餐具用的葉子,所以、沒問題」


還以為[只]是那一旁的葉子,似乎是有好好選擇過的樣子。

沒有疏漏。

那麼,肋排(sparerib)……摁,好吃。

好吃是好吃,但是、稍微有點不足[之處]。


「果然,鹽烤的話ばら肉用串燒比較美味吶。脂肪沒有少到可以稱得上清淡,有些不上不下?」

「いや,可是這種咬起來的感覺很好不是嗎?」


……Toya,你那不是肉,是骨頭好嗎?

會覺得那[骨頭]好吃的話,那肯定是因為你是獸人吧。

至少我不會想去啃[骨頭]。


「……把大腿骨之類的骨頭給Toya會比較好嗎?」

「把我當狗!?」


Toya[臉上]浮現驚愕的表情,但造就[這麼說的]原因的就是你啊?


「[問你個]實際問題,骨頭是會吃起來好吃的東西嗎? 雖然以刻板印象(stereotype)來說,有狗叼著骨頭的例子」

「不,怎麼說。啃起來感覺很愜意? 味道方面,有很些微的鮮味? 雖然不是非常好吃,但就是會[讓我]覺得想去啃……」


像口香糖那種感覺嗎? 但是,那個是好好地有著味道的欸……。

本能般的東西? 像倉鼠之類的,明明不是在吃,也會咬去些堅硬的東西。


「摁,我不懂[無法理解]。[只要]在別人看不見的範圍,你開心就好」


花費(cost)我不知道,但是[如果]我的熟人啃著根大骨頭在街上走,外界傳聞[肯定]非常糟糕。


「不,我平常才不會做嘞!? 是有帶骨肉的話,才會不自覺地骨頭也想啃的程度而已啦!」


似乎是不用擔心外界傳聞的樣子。

不過,一邊這麼說著一邊咬碎肋骨條實在是,對我來說是個相當有衝擊性的映[景]像欸。

又不是經過長時間煮透。只是烤過的骨頭而已,所以、相當硬的吧? [硬到]人類或elf的下巴やられそう[似乎要遭難]的程度。


「ま、骨頭就算了[別提]啦。比起那個,多出來的肉。這、做成肉乾之類的不行嗎?」

「肉乾嗎!」


我是以現代的冷藏、冷凍保存為基準來考慮的,但以前可不是這樣吶!

原始的(?)方法的話,現在也――


「仔細想想,[肉乾]是要怎麼樣製作? Toya你知道嗎?」

「不知道。……切成片(slice)後日曬成乾?」


那樣總覺得哪裡不對。

好像很容易腐敗的樣子,即使很好地乾燥了,考慮到野豬也是豬的一種,沒辦法就這樣直接吃的吧?

嗯,遇上困難的時候就依靠Haruka。

2人一同將視線轉過去,Haruka苦笑著說。


「依照這個世界的[技術]水平(level)的話,首先要用鹽醃漬。如果有合適的香草應該也可以一起拿來醃漬。鹽份浸透後,洗去[表面雜質]然後乾燥。差不多就是這樣吧」

「細菌、寄生蟲之類的沒關係嗎?」

「那個就跟豬肉生火腿一樣哪。高鹽份總會有辦法[滅掉]的」


如果有餘裕的話,通過對醃漬液下功夫或燻製之類的說不定可以製作出美味的食物,但以[我們的]現狀變成僅有鹹味、不怎麼好吃的肉乾的可能性似乎很高。


「如果那樣可以的話,我是可以試著做看看?」


因為通常最為耗時的乾燥過程,用為了乾燥Dindle果實而反覆嘗試出的【乾燥】魔法應該能夠做些什麼,所以製作這點本身是有可能的。


「那就、可以拜託你嗎? 肉乾什麼的,感覺很奇幻(fantasy),有點嚮往」

「我同意! 黑麵包、艾爾酒等都是令人非常失望的幻想(fantasy)吶」

「失望的幻想(fantasy)嘞――肉乾大概也會是相同的結果就是了」


Haruka她,雖然我認為[至少自製的肉乾]比在[這世界隨便]哪個地方購買的要好就是了,的補了一句,即使如此製作這點本身她還是答應了。


「不過,這個世界,除了魔法以外沒有什麼奇幻(fantasy)感吶」


硬要說的話,檢查狀態欄(status)和幫助的機能算很不可思議了。


「不夠奇幻(fantasy)。無論是城鎮街道也好、生活也罷。到頭來[你當]我們的種族是什麼?」[意思:你到底在嫌什麼]
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 9:16 pm

はい[是的],是elf。

另外,Toya的頭上長著獸朵。

非常的奇幻(fantasy)呢。

但是,關於街道跟生活,比起奇幻(fantasy),不發達而不便的印象更先成立。雖然實際進入奇幻(fantasy)世界大概就是如此啦。


「いや[呃]、まぁ、是那樣沒錯,但、都沒看到 "就是這個[樣子]!"的啊……」

「ああ,那點我也同意。沒有"在地球[絕對]不可能!"的[事物]吶」

「我認為魔法就足夠[奇幻]了。[不然你們想要的是]例如什麼?」

「像秘銀之類的不可思議的金屬、不知為何非常能斬切的劍,之類的?」


跟鐵匠勉強沾上邊的Toya所舉例的是、"那種類"的東西。

的確那類的,是在挑釁物理法則。

是有用劍把粗大的樹砍倒的描寫,但那個、會被夾住的啦!

如你用鋸子砍樹就知道,鋸刃具有一種稱為アサリ的鋸齒[交替向]左右傾斜的構造。這使得[鋸子]可以削切比鋸片更寬的樹材,此間隙會成為使鋸片得以穿過的結構。


非常能斬切的劍的情況會如何呢?

有菱形橫截面的劍的刀刃,即使假設什麼都切得斷,切割的寬度僅是尖端[刀刃]部分的寬度。當然,劍脊較厚而無法穿過[切割開的間隙]。[刀身被夾住而砍不深]

如果要斬斷[樹]的話,則只能使用像非常非常薄的板子般的劍、刀刃部分以外也能[進行]切割的像光束軍刀(beam saber)般的劍,再不然就是超越物理法則,刀身部分會穿透過對象的不可思議的劍,不然不可能。

不,應該說正因為是幻想(fantasy),才會覺得想要看到那樣的劍。


「對我來說是龍或是地下城?」


說到奇幻(fantasy)這2個是不可能避免的吧。

當我看向Toya時,他也強力點頭,所以我認為這是一個相對普遍的印象(image)。


「Nao、你呀……給我對沒有遇見感到幸運啦。如果遇見了,就活不成了喔?」


被[Haruka]以非常的無言以對的眼神看著、大嘆了一口氣。

有什麼不好的嘛,[不過是]說說自己的夢想。


「龍是、まぁ[這是]傳說啦。因為是傳說,所以實際如何我不清楚,但是被[公眾]認為如果遇見了就被殺死。至於地下城姑且是有的喔」

「诶、[真的]有嗎? 地下城?」

「真假的!? 我、想去!」


摁,我也有點意見相同。


「為什麼會有[地下城]、是怎麼造成的都不知道就是了。順便說一句,如果起始(start)地點是地下城的話,那正常來說[我們都]已經死掉了」


那是當然的嘛。

挑戰地下城(dungeon attack)的初期裝備是布衣服和10枚大銀幣啥的,連初期相當嚴苛(severe)的Wi○rdry[遊戲巫術系列]也、都感覺更還好一點。

而且,如果是遊戲先不提,現實(real)的話[人是會]正常死亡的。


「で[所以],Toya,我不是說不准[去],但是去地下城先放到以後。你不想死對吧?」

「那個[什麼時候能去]就……摁。交給妳了」


方針基本上,交給Haruka就沒有錯[對了]。

這是我們在過去這1周左右[的時間裡]所學到的事。


017 step up? (4)
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/93775.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 9:28 pm

前情提要------------------------------------------------------
因為肉很美味,所以不打算出售想加以儲存,但是用一般的方法是不可能的。
最後決定嘗試作成乾肉。
==========以上原作者語==========以下正文==========

結果,那天直到回到城鎮,別說哥布林了,連野豬之類的野獸都沒有遇到。

Toya他似乎是想要再多獵1匹野豬,增加肉乾的量的樣子,但[光]是剩下的肉也有相當多的量了。

被Haruka說「也想想負責料理的我的辛勞啊」,他不情不願地放棄去狩獵了。

說到底,多獵1匹[野豬]的話會超出[我們]能攜帶的量,所以根本上就是不可能的事。

也由於這個原因,我們只採集了少量沿途中生長著的藥草和似乎可用於[醃漬]肉乾的香草類。

    ◇    ◇    ◇

在傍晚之前的這個時間,冒險者公會相對是較空的。

最擁擠[繁忙]的[時段]是,日僱體力勞動者[會]到來的,天剛亮後和日落之前。

說白了,那個時段[簡直]零亂不堪。

基本上來說,跟我們[來公會的時段]沒有重疊算是種救贖嗎。


會在這個時段來的是,像我們這樣的城鎮外委託向的冒險者,但其絕對數量不怎麼多。

在這個相對和平的這周邊[地區],作為冒險者的工作較少,必然[無可避免]的成長到某個程度的冒險者,會為了尋求能掙更多錢的工作而搬到其他城鎮。

託此的福,我們能夠[不用跟人競爭]悠閒地工作,以[被]轉移過來的場所來說算還不錯吧。

邪神さん、Good job!


「ただいま[我們回來了],迪奥菈小姐」

「歡迎回來,Harukaさん。還有Naoさん和Toyaさん也是」

「ただいま[我回來了]」

「戻りました[我回來了]」


在這個時段,迪奥菈小姐大抵都坐在櫃檯。

工作結束後有個問候[迎接?]的人果然很高興呢。

這個世界,幾乎沒有休假日的概念,因此只要沒有特別的理由,似乎是每天出勤的樣子。如果不如此努力[工作]賺錢的話,生活將會很困苦乃是現實。


順道一提,這是工薪族的情況,對於不是日僱體力勞動者的冒險者的場合來說,本領越是好,所能擁有的休息[時間]就越多。

也是有1回委託的平均收入巨大的理由,但是也有很多相當艱鉅的工作,不讓身體休息的話太艱辛了的現實[理由]在。


例如護衛委託。

在旅途中得露宿野外,會有夜間警戒的必要。即使有小睡一下,持續好幾天的話[體力、精神]消耗嚴重也不難想像。

這樣一來,到達城鎮後如果不好好休息個至少1天、2天的話,表現(performance)會受影響也是理所當然的吧。

如果因為金錢方面嚴峻而沒有休息的話會誘發失誤(miss),視情況而定可能會喪命。

[不休息]亂來、本領衰退的中年以後的冒險者退休的理由[原因]――死亡的理由[原因]很多就是因為這樣。


「迪奥菈小姐、這些、是情報費」

「非常感謝。[Dindle果實可是]這個時期的樂趣呢〜」


鼻子靠近Dindle果實吸氣,[臉上]浮現笑容。


「う~ん,香氣很棒。今天晚餐後的樂趣有著落了」


迪奥菈小姐把交給她的Dindle[果實]、小心地放入置於旁邊的袋子裡。


「不過,Harukaさん你們很善於在森林裡採集和狩獵呢。果然因為是elf嗎? 如果你們有魔術袋應該可以賺更多的錢吧」


那視線正牢牢地朝向我們膨脹的後背包。


「雖然我在這邊沒看過[魔術袋],很貴嗎?」

「既昂貴又稀少呢。因為要製作[魔術袋]除了鍊金術師之外,時空魔法的使用者[也]是必要的。因為擁有適性的人幾乎沒有吶」

「是這樣啊。那、製作[魔術袋]也很困難吧」

「不,只是因為時空魔法的使用者很少而已,製作[本身]似乎並沒有那麼困難的樣子喲。鍊金術事典好像也有記載的樣子嘛」


喔呀? 昂貴又稀少我是知道,但製作、並不困難?

而且,好像還有個讓我在意的字眼(word)……。


「鍊金術事典是什麼?」

「あれ? [你們]不知道嗎? 是鍊金術師的話[無論是]誰都有的樣子喔。好像是、加入鍊金術師協會時就會讓[叫]你買之類的……?」

「へぇ、那麼、[那]是一般無法入手的東西啊?」


Haruka有點遺憾的樣子問道時,迪奥菈小姐很乾脆地搖頭了。


「不。完全不是」

「あれ[诶]?」

「購買這個[鍊金術事典]似乎就像是給協會的入會費般的東西,即使你不需要也會讓[叫]你買喔。但是,這樣的書,除了鍊金術師以外是不需要的對吧? 那麼、如果鍊金術師去世了呢?」

「就變得不需要了?」

「沒錯。與普通書籍不同,它不是普通人會閱讀的東西,即使家族裡有鍊金術師,如果加入協會的話就會買新的了嘛。所以呀,去中古屋有時會便宜地出售[舊鍊金術事典]喔」

「へぇ、是那樣子啊。可以賣[得]掉啊?」

「因為[鍊金術事典]具有有購買物品(item)時的參考查閱等等的用途,似乎是能賣掉一些。姑且、這裡也有喔。為了冒險者諮詢用」


例如,當出現會特殊攻擊的魔物時,拿來查尋有沒有可以對應的物品(item)之類時使用的樣子。


「不過,今年有Harukaさん你們在真是幫了大忙。如果沒有去採集的人,那麼採集場所的情報就沒有意義了嘛」


賣去採集Dindle果實的菜鳥[採集]場所的情報,取而代之地[要求]轉讓果實,似乎是迪奥菈小姐的秘密樂趣。

但是,並非每年都剛好有這個級別(level)的冒險者,而且那也不見得會是能攀爬Dindle樹的冒險者,所以似乎是只能偶爾品嚐到的額外好處。


「迪奥菈小姐,那不是濫用職權嗎?」

「えー、えー,這種程度不過是正當的交易而已。Harukaさん也不必尋找[採集場所],幫上了忙不是嗎?」


即使被Haruka指摘,迪奥菈小姐還是輕笑著,啪哒啪哒地揮手否定了。

まぁ[好吧],我們的確是沒有四處搜索森林的必要了。

即使是從其他人那裡收集情報,仍然是需要謝禮的吧。


「所謂濫用職權是那種的啦。說果實有刮傷什麼的,雞蛋裡挑骨頭,讓自己可以便宜地購買之類的――」

「えっ?」


一聽到那個,正為了把Dindle拿出來出售的Haruka的手停了下來。


「あっ! う、うち[咱家、人家]我不會[那麼]做唷? 是正經的喔? 會以合理的價格購買喔? 是真的!」


糟糕了,彷彿如此訴說的表情浮現,迪奥菈小姐急急忙忙地否認,但說白了,很可疑。

不如說,只有[滿滿的]可疑。


「是真的嗎? 這個,你有好好[遵循合理價格]的買吧?」

「當然! 但是,えーっと、是這樣子的ぇ……。有幾個果然還是――」


Dindle果實的標準收購價格為100~300雷亞。

我們拿出來的Dindle大部分被定價為300雷亞,但是有幾個是200雷亞的樣子。

被定低價的,以比例來說不到5%嗎?

那些我也自己看了一下,稍微有些傷痕的程度而已,吃應該是沒有問題的才對……。


「其實那些傷痕會是個問題……」


依照迪奥菈小姐以有些難以啟齒的樣子告訴我們的話來看,好好地看[檢視Dindle果實]以正當的價格收購是真的,但是有傷痕的話價值會下降也是真的,這些水果似乎會被以親友價格分攤掉的樣子。

如果是馬上吃掉的話完全沒有問題,但拿去乾燥的場合來說因為很容易從傷痕的部分損壞,所以會相應地變得廉價。


「因此,絕對不是我雞蛋裡挑骨頭壓低購價的喔? 只不過,並非所有人都能理解這一點……」

「あぁ、原來如此」


一種的クレーマー [控訴主張者(claimer)日文裡特指咄咄逼人或糾纏不清的那種]

知道被殺價低買了(要是以冒險者視角的話)的Dindle,[被公會]職員買來自己用的時候,往壞的方向猜想會變成件很麻煩的事。
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 9:29 pm

「……但是,仔細想想,[那]不就是用親友價格倒賣嗎?」

「不,是在被記載進帳簿之前買的,所以沒有問題!」


[真是]準備周到。

――不不,不對。那會被控訴(claim)的吧。

感覺到了我們那樣的目光了嗎,迪奥菈小姐"呼嚕呼嚕"地搖頭。


「不不,真的[不是]! 雖然再怎麼說轉售是不行的,但如果只是自己和家人消費[消耗]的程度的話是允許的喔! ――暗中默許的」


是像員工價格一般的東西嗎?

這個殘酷的世界中也有著員工福利[福利厚生]的想法在嗎,還是只是單純的規則寬鬆呢?

畢竟在最後,小聲地加上了一句令人在意的事,所以是後者的可能性很高啊。

まぁ、我倒也不至於會說"不行"那種墨守成規的話。

在地球也有從客人那裡收下的小費也納入考量的工資體系的國家、[給予]員工餐或員工宿舍而相應薪資低之類的事情也是有的。


「まぁ、迪奥菈小姐不會被開除的話,是無所謂啦,但是……明明好不容易關係變好了,如果不在了會很寂寞」

「請不要說[這種]不吉利的話~~。這是[窗口接待]為數不多的額外好處」


縱使是喜歡Dindle的迪奥菈小姐,但是[Dindle果實]那市場價格高到,以接待小姐[受付嬢]的薪水買不了的程度。

至少,遠遠超出了作為嗜好品可以輕易支出的金額,可以用不到市價的半價購買的公會交付品兼損傷品的Dindle是,就某種意義而言,算是獎勵吧。


「這個公會的女性職員很少,所以競爭對手很少這點也讓我很高興呢!」[得窗口接待>有Dindle吃]


被這麼說,我和Toya面面相覷著苦笑。

就我個人來說,想要個、年輕美人接待員。

迪奥菈小姐大約30[歲]左右[有]可愛的感覺,但是[{算不上是}]年輕――おっと、怎麼有股寒氣。摁,迪奥菈小姐完全沒有問題,ええ。[以中世紀來說算肥料級剩齡了吧]


「就是因為如此,如果你們能全部賣給[我們公會],那就太好了……」


Haruka所取出的是,塞滿她的後背包的Dindle果實。

[而]迪奥菈小姐的視線,正朝向仍舊膨脹著的我和Toya的後背包。[迪奥菈:那些不賣嗎?]

順帶一提,Toya的[背包]幾乎只裝了肉,所以迪奥菈小姐的視線有些偏離[沒命中]目標。

我後來採摘來的Dindle是,被分裝在我和Haruka的後背包帶回來的。


「不,並不是要故意刁難你減少賣出數量喔? 我稍微有個想法……迪奥菈小姐,妳知道做果乾(dried fruit)的方法嗎?」

「え、難道妳要自己來[做]? 我覺得大概是沒辦法的……畢竟製作方法是秘傳的啊」


與其要這樣浪費掉的話,還請務必出售,像是想這麼說的視線朝向我們,但就[我們]這邊而言,如果可以的話也想[將Dindle]加工完後以高價賣出,而且如果保存期限延長了的話,希望能確保我們自己[食]用的[份]。


「如果進展不順利的話[Dindle還是]會出售的,所以就算一點點也好,妳知道些什麼嗎? 如果進展順利會分送[Dindle果乾給妳]唷?」

「え、分送[給我]? 真ー拿你們沒辦法耶」


雖然說著"真拿你沒辦法",但她臉頰鬆弛露出了ニマニマ[不露牙齒的笑容],所以那心情很容易瞭解。


「雖然這麼說,我也不知道什麼大不了的事。基本上就是將它洗乾淨,去掉蒂頭然後乾燥這樣而已呦? 好像有著關於跟當時的天氣、溫度以及日曬方法的訣竅,但那個是秘密的樣子」

「う~ん,果然也就那樣啊」

「啊、但是……」


對有些遺憾的樣子說著的Haruka,迪奥菈小姐似乎想說些什麼,[卻又]噤口不語。


「ん? 如果有什麼在意的事請的話請告訴我?」

「是啊。若能多少有一點提示(hint)的話[就請說出來]」


雖然也有反複試驗這一手[方法],但既然是使用儲存時間不太長的水果(fruit),就算是能使用魔法,也無法多次嘗試。就算只有一點頭緒也總比沒有要好。

在我和Haruka的催促下,迪奥菈小姐有些躊躇地開口了。


「我僅只一次、看過乾燥作業,好像有在煮沸什麼お湯[泛指熱的液體]的樣子……雖然不知道是否有關」


お湯嗎……其實是要汆燙過後再乾燥嗎?

要溶解添加劑之類的東西並使其浸染[Dindle果實]?[蜜餞?]

還是把防腐劑般的藥草之類的煎藥煮汁然後塗抹?

感覺在現代好像也有為了使柑橘保存更長久,塗上某種汁液的方法存在。


「――原來如此。謝謝。稍微能作為參考[有點幫助]」

「それなら良かったです。でも、さっきのこと、あまり言いふらさないでくださいね? 知っている人は知ってますけど、結構面倒くさい人もいるので……

那真是太好了。不過,剛才的事,請不要太張揚喔? 能懂的人就是會懂,但也有些麻煩的人在……」[指損傷Dindle內部分掉]

「我們懂的啦。接待也很辛苦呢,即使是奇怪的人也必須打交道」

「ええ[是啊]! 你們能理[ {解真是太好了}]――っと、沒、沒有那種事啦、えぇ」


差點就用力點頭了的迪奥菈小姐,像是急於掩飾一般展現出微笑搖頭。

如果是在飲酒店發牢騷也就算了,在這個場所[點頭]同意果然是很不妙的吧。[飲み屋 泛指任何提供酒類的飲食店]

附近別說是其他冒險者了,連上司都在呀。


「因為迪奥菈小姐總是很有禮貌地對應,也幫了我們很多。な[對吧]?」

「おう[是啊]。初心者的我們能平安無事地賺錢也、是多虧了[妳]那樣」


我感覺到櫃檯內的職員,朝向迪奥菈小姐的視線微妙地變得嚴厲,所以我姑且幫(follow)了她。

畢竟因為是Haruka俏皮話的原因。


「不不,[{沒有}]那種[{事}]~~。畢竟[這]是[我的]工作嘛」


……ほっ[鬆一口氣]。

有點害羞的樣子揮著手迪奥菈小姐和,將對那樣的她送來有些無言以對的視線轉開的上司(假定)。

視線[裡]的嚴厲已經消失了,所以這樣一來能不挨罵就了事了嗎?

如果挨罵了的話[我們]就對不起了。

總之在Haruka說出多餘的話之前就讓我們告辞了吧。

雖然說不是在繁忙的時段,但在工作中聊天太多還是不太妙的嘛。


「那麼,我們差不多該回去了。明天也,請妳多多指教了」

「はい[好的],敬待您[你們]再來」


在迪奥菈小姐點頭禮[会釈]送行之下,我們離開了冒險者公會。[日本低頭禮:会釈<敬礼<最敬礼]


018 step up? (5)
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/94208.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 9:41 pm

主角團本名by人物介紹

神谷 尚史>尚=Nao

東 悠=Haruka

永井 知哉=Tomoya>Toya

前情提要------------------------------------------------------


與那月一同轉移到異世界的夕紀。

在被告知不要使用【技能複製】之後,不明所以地陪著,不知為何開始散步的那月。

有一個盯著那樣的2人的可疑男子,但……他立刻退場了。

==========以上原作者語==========以下正文==========

「さて、那月! 該跟我說[不要使用【技能複製】的原因]了吧!」


與那月[一起]的散步,真的就只是在散步。

邊談論著這個世界的物價、冒險者公會以及關於金錢等等的常識,就只是走路而已。

從碼頭走到城鎮大門,然後又回到了這裡,除此之外什麼都沒做。

多少、是有稍微看了一下店家,但也說不上是有做了些什麼對吧?


「我知道。首先,也對。來告訴妳【技能複製】的危險性吧」


這麼說著,以非常平淡、認真的臉講給我聽的那個限制[條件],我又再次感到血氣從自己臉上退去。


「怎、怎、怎~~麼辦~~! 我、已經不行了[沒救了]? 人生終了!?」

「冷靜下來,夕紀。雖然現在的妳的確沒有用處」


グサッ[刺穿音 扎心]。

雖然無法否認,但我心很痛欸那月。


「但是,【複製】的話還是能有辦法的。因為只要複製我的技能就行了」

「也、也是啊! 是有辦法的吶! 真不愧是那月! 真可靠!」


如果有教我技能的人的話,我也能得到技能的嘛!

我以為浪費掉了100點,但並非如此吶!


「まぁ[雖然],要怎麼教才好,我不清楚就是了」

「――ぐふっ[咕嗚]!」


的確!

料理之類的技能先不說,我如果被人說"教我【看破】",我也不知道該怎麼教吶!


「即使如此我想實技系的技能還是能夠教妳的,所以請不要消沈。如果能跟悠他們匯合的話,我想能夠學習的技能也會增加的唷?」

「說得也是呢! ……但是悠,會在哪裡呢?」

「雖然只是大概[感覺],但會不會是不在這個城鎮啊? 另外,我覺得[悠]會跟尚くん在一起 」

「あ~~、知哉似乎也會在一起呢。如果是那3個人的話,感覺即使是在那種[靈魂]狀態下似乎也可以辨認出[彼此]」


那個時候,被說"跟熟識的靈魂靠在一起"的瞬間,我不知何故地能夠認出的只有在附近的那月而已。

雖然我是很想認為,如果[那時候]悠在附近的話,我會注意到的……。

不過,那3個人的話就算多少有些距離,我也有種他們應該能認出彼此的感覺。


「那3人一起轉移過來的話,似乎相當可以期待。感覺會比我們做[適應]得更順遂」

「摁。是有那種信賴感呢,那3個人」


 しぶといというか、強したたかというか、要領が良いというか?

該說是頑強呢、還是說強悍、還是說是精明呢?

知哉是有些靜不下來的地方,但是有悠在的話,應該就足夠抑制住了。

比起[我們]兩個女人胡亂地四處搜索,等待[Haruka他們找來]可能比較安心。


「然後,是【技能強奪】,這個就更殘酷了」


一邊嘆著氣一邊告訴我的那些細節,使我為之愕然。


「餒,那不就是,無差別地使用【技能強奪】的話就會死的意思對吧?」

「是那樣呢」

「嗚哇~~,我、千鈞一髮! 太好了! 有遵循良心!」


那個時候,輸給誘惑選了【技能強奪】的話,我死亡。幾乎是確定的。


「……嗯? 那,剛才的散步是什麼[意思]? 比起散步這不是更重要嗎?」


當然,因為被那月說『不要使用【技能複製】』所以我是沒打算使用的,但是這個說明非常重要對吧?


「那個,在剛才的說明裡有提示(hint)」

「剛才的說明……?」


是指【技能強奪】的說明對吧?

依照從【幫助】所得知的說明來看,『奪取的技能等級×4%份的壽命讓渡給對象』的部份?

在有著那樣的【技能強奪】的同學在的城鎮裡,悠哉[漫不經心]地散步的我們。


「……難道是、故意地讓人來強奪?」

「沒錯。先前,我們的狀態欄(status)一時之間沒有顯示技能出來對吧?」

「那個時候已經、有誰對我們用了【技能強奪】嗎?」

「那個可能性很高。因為對於【技能強奪】的持有者來說,把同學定為目標(target)是合乎道理的」


有【技能強奪】持有者在的話,自己的【技能強奪】也有被奪走的可能性。

『在被奪去之前先奪取』,這麼考慮的話,完全就是那月的說法那樣沒錯呢。


「而且,把壽命分給我們的獎勵角色(bonus chara),放跑它是沒有意義的對吧?」


這麼說著露出莞爾一笑的那月,但是……黑心! 好黑心喔、那月!

但是,很有效這點無法否認!

因為考慮到我們的安全,馬上就使用【技能強奪】[心術不正]的人能夠消失掉,可以說對我們是比較安全的。

雖然這是個嚴酷(severe)的說法。


「還有,對於【技能複製】也是如此喔?」

「え?」

「讓[別人]從我們這複製技能,這本身對於對方[複製者]就會成為個弱點」

「的確,會受限制[於複制源的人]呢」


要是從我們這裡複製了[技能]的話,除非向我們低頭請教,就不能使用該技能。[從甲複製了A技能 除非甲教你否則永遠不能用A技能]

僅此而已也能對上對方佔有優勢,將自身作為餌食四處走動,從某種意義上說,是合乎道理的。

果然[還是]有點黑心就是了。


「除此之外,【英雄的素質】之類的會對周遭造成危害的技能也很麻煩,但是不要有所牽連就完事了嘛」

「如果被說"一起行動吧"怎麼辦?」

「え? 當然是拒絕啊? 在這種情況下可以信任的人,有嗎?」

「……大概沒有?」


因為我們、交友範圍並不是很廣。

不,正確來說應該是廣,但是很淺才對。

在學校範圍內是還算相處的很好,但是出了學校幾乎沒有相處。

不知道彼此的家,也沒有在假日見面。

跟這樣的人一直一起行動很會累積壓力(stress)的樣子。


「雖然稱不上敵人,但是作為同伴不安的地方[比好處]更大」

「摁,說的也是。――其他還有什麼要注意的地方?」

「不,關於夕紀的技能沒什麼特別[要注意]的了,但……覺得妳技能選取[選擇]的方式奇怪到令人在意耶」

「诶,是這樣嗎?」

「是啊。……暫且,為了[方便]商量,讓我們將彼此的技能寫在地面上吧」

「摁」


我們當場坐了下來,將狀態欄(status)畫面[顯示]的技能寫在地面上。

如果狀態欄(status)畫面可以直接給[別人]看會很方便,但是……因為這個世界的人們沒有認知到[狀態欄存在],會變成麻煩(trouble)的根源。


「――好,完成了」
-------------------------------------------------------------------------------
 【技能複製】     【異世界的常識】   【魔法的素質・土系】

 【魔法的素質・火系】 【魔法的素質・水系】 【魔法的素質・時空系】

 【土魔法 Lv.1】    【頑強 Lv.1】     【看破 Lv.1】
-------------------------------------------------------------------------------
「――我也完成了。首先從夕紀[的技能]開始看吧」

「摁」

「【複製】就不提了,【異世界的常識】,這個是很好(nice)呢。我甚至沒注意到有[這個技能]」

「大概,是之後才因為誰的請願而增加[追加]的吧? 我最初也沒有注意到[這個技能]」


這個明明只需要5點,[卻]是非常有用的技能。

雖然大概只有在最初來到這個世界的時候才有意義,但為了平安無事地渡過那個時期[這是個]很重要的技能不是嗎?


「【看破】與【複製】相關,對吧。最令人在意的是,妳拿了許多魔法的素質,但是魔法卻只學了土魔法而已」

「因為,素質是先天性的東西對吧? 比起學習的話似乎就可以學會的魔法,將點數花在學不了的素質上不是更值得嗎? 當然如果點數有餘裕的話,我[是]想要連魔法也學的」


例如運動什麼的,就算練習能使技術提高,我也不認為能『使素質提高』。

反過來說,如果有素質的話,即使最初是外行人,也很容易獲得練習成果的可能性很高。

我不是想認為沒有才能就不行,但是為了能夠熟練通達,果然,還是需要有一定程度的才能的對吧?

我不認為職業人士和業餘愛好者(amateur)只是單純地因為練習量的差異而分歧。


「因此,既然可以自由地獲得『才能』,不拿的話果然就虧了嘛?」

「是那樣的理由喔。不過,這操作很好(fine play)。因為實際上,以人類的場合,沒有素質就無法學會魔法」

「诶? 是那樣喔? 那麼,如果出生時沒有素質,不管怎麼練習都不行的意思?」

「我想就是那樣子。而且,[這個世界的人]沒有確認技能的方法對吧? 這個世界的人類要學習魔法豈不是很艱難嗎?」

「えっと……摁,的確人類的魔法使似乎很少的樣子吶」


我的【異世界的常識】裡不包含『沒有素質就不行』一事,但是無法確認狀態欄(status)的話,素質的有無也無從判斷。

在這個世界,成為魔法使的弟子,經過一定程度的訓練後仍然無法使用魔法的話,那個人就無法成為魔法使,此即是常識。


但是,在那個常識裡並沒有"各個系統的素質"的想法[概念],因此在沒能成為魔法使的人之中,搞不好有一些具有師父所無法使用的系統的素質[而沒發掘出才能]的事例。

這麼一想……真是非常艱辛哪,成為魔法使的道路。

[魔法使]完全是素質的世界,因為是受天生的才能所左右。


「如果『光[魔法素質]』妳也拿了的話,本可以從我[這裡]複製的」

「あ,那月妳有拿光魔法?」

「是啊,雖然是Lv.1。因為在醫療體制不完整的地方受傷很可怕呀。――不過,夕紀妳為什麼只學了土魔法?」

「因為似乎是魔法之中能最安全賺錢的啊? 你看,土的話不是可以有各種用法嗎?」


因為我不知道異世界是怎麼樣的地方,所以我試著用現實世界來考慮過,但大部份的魔法在日常生活中似乎並不怎麼有用的樣子。
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 9:43 pm

水――有自來水道啊。

風――電風扇?

火――最近,在自家庭園裡營火都不行。

光――治癒似乎很方便,但是低等級能當生意[賣錢]嗎?

闇――う~ん,試膽大會?

時空――有夢想呢。只是夢想。


其中,土是有用途的。

因為似乎可以用於土木工程和農業,有日常性的工作的樣子。

在不至於[非要]使用機械的現場,似乎會被視為重寶不是嗎?[日文重宝 有方便實用(之物)的意思]

當然,因為是異世界,所以我想情況會有所不同,但在日常生活中有多元用途[這點]不是一樣的嗎?

當我對那月這樣的說明後,被莫名其妙地佩服了。


「我是以排除危險性來考慮[技能]的,但是……[妳]超乎想像地腳踏實地吶」

「超乎想像……[這說法]不會太過份了?」

「我不認為[這說法對]輕易地拿了【技能複製】的人[太過份]」

「不要提那個啦!」


我都已經認定為黑歷史了![別揭開啊]


「比起那些,讓我看那月的技能!」

「好的,就是這樣子」
-------------------------------------------------------------------------------
 【幫助】     【頑強 Lv.4】    【疾病耐性】

 【毒耐性】    【暗視】      【槍的才能】

 【槍術 Lv.4】   【光魔法 Lv.1】   【魔法的素質・光系】

 【投擲 Lv.1】   【體術 Lv.3】    【藥學 Lv.3】

 【陷阱知識 Lv.1】 【解鎖 Lv.2】    【隱形 Lv.2】
-------------------------------------------------------------------------------[根本是刺客技能樹]


「ふむふむ[嗯嗯]……的確是危險排除感覺的技能構成呢。解鎖之類的,感覺像盜賊,我有點在意就是了」


或許是因為[那月]在原本的世界有些病弱原因吧,【頑強】、【疾病耐性】還有【藥學】之類的,能感覺到在留意健康。

【頑強】似乎也可以預防疾病的樣子,實際上不是變得很強壯(tough)了嗎?

明明外貌一如既往的是個閉月羞花的姌嫋[嬌柔]美人さん。

至於【槍術】和【體術】,本來就有說著訓練體力先練過了薙刀跟合氣道,所以並不意外。雖然我覺得水平(level)上升太多了。


「我並不是打算入室行竊,但是我想說,萬一,被關起來的時候之類的用的上」

「又強壯(tough)又隱蔽[忍べ],可以夜間行動,還會體術。――摁,像是特種部隊一樣呢」


這樣再把長槍換成用小刀的話,那就更符合了。[加個風魔法消音吧]


「我就只是以生存、survival為目標而已……夕紀的土魔法能派上用場嗎?」

「那當然? ……稍微等一下喔。好像可以從狀態欄(status)確認[用法]的樣子」


等級1可以使用的有,『土操作』和『砂噴射』嗎。

先從似乎比較容易理解的開始。


「那就要上咯! 『砂噴射』 !」


將手向前伸出詠唱的同時,從手掌噴出大約1把的沙子,向正前方飛去。

然後就那樣落下。


「……是矇眼呢。那樣我也做得到喔? ほら[你看]」


這麼說著,那月抓起腳下的沙子並將其扔出去。

不,你用不著實行啦!

我自己也知道這很微妙啦!


「這個……摁,突然詠唱的話很難露陷吧?」

「まぁ、也是啦。不必偷偷抓起土壤嘛」


對於露出"嗯嗯"地[幼教老師般]溫柔笑容的那月,我急忙揮手說道。


「沒關係! 還有另外一個! 『土操作』!」


ベコッ[扁下去的擬態詞]地,我指著的地面下陷了……30公分左右。[當陷阱夠用了]


「…………扔生ゴミ的時候很方便嗎?」[指廚餘等 含有大量水份的有機廢物]


笑容變得更溫柔的那月。

奇怪!

覺得應該會更厲害才對啊!

這樣連園藝(gardening)都用不上耶!?


「不對不對,等一等等一等! 我的潛力(potential)不應該是這樣!」


這個是什麼都沒想就使用的錯,摁。

更加明確地想像出結果,拿出氣勢詠唱的話――


「『土操作』!!」


ボコッ![坍塌下去的擬態詞]

我前方的地面上形成了[一個]直徑1米、深2米的洞。


「よしっ[好啊]!」


と[的]、同時身體搖晃[ふらつき],差點要掉進那洞裡的我,被那月從後面抱住。


「妳、妳還好嗎? 夕紀!」

「う、うん[摁]。突然沒力……摁,已經沒事了。謝謝,險些就要掉下去了呢」


突然強烈的虛脫感使我[心神]動搖[ふらつき],但是冷靜下來的話[其實只]是可以站得住的疲憊。

這就是消耗了魔力的感覺嗎?

如果不習慣的話,在戰鬥時之類的可能無法使用全力。


「這個是那個呢。因為魔法與所使用的魔力及形象(image)掛鉤,所以在使用的時候似乎必須要確實地去想象(image)才行的樣子。所以,你看」


這次試著稍微讓地面隆起。

雖然只是做出了大約10厘米的凸起,但即使如此若是能夠快速使用的話,使對手摔倒之類的事似乎能辦到吶。


「へー、真厲害呢。但是夕紀」

「什麼?」

「這個洞,不埋起來不行,不是嗎?」

「……是欸」


再怎麼說留下這個大小的洞的話,太給人添麻煩了。

要是運氣不好的話,掉下去搞不好會受重傷。

我[中途]夾雜了好幾次休息,發揮『潛力(potential)』,把那個洞恢復成了原本的狀態。


S002 夕紀和那月 02
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/94700.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 9:44 pm

前情提要------------------------------------------------------

在冒險者公會中,向迪奥菈小姐支付情報費並賣掉了一袋Dindle[果實]。

從迪奥菈小姐那打聽了Dindle整個製成乾的作法,但並沒有了解到什麼大不了的事。

==========以上原作者語==========以下正文==========

「好了兩位。今天,在自主訓練之前,先來處理肉和Dindle吧!」


在這麼說著的Haruka前面擺放著,兩個裝滿Dindle[果實]的後背包,和一個裝著剩餘的tusk・boar的皮革袋,以及在途中購買的諸如桶子和鍋子之類的道具。


「はい,我有個問題!」

「好的,Toya!」


很有元氣地舉起手的Toya,Haruka毅然地指向他。


「有我能做的事情ー嗎!」

「沒問題。任何人都可以做到。當然,Nao也是喔。先來做肉的前置處理吧」


Haruka將三個砧板並排,將隨意[從野豬身上]切下來的肉置於其上。


「首先要將這個肉切分成容易食用的大小(size)――厚約1厘米、大概掌心一半的大小(size)」


本如烹飪食譜般指示的Haruka,朝Toya視線一瞟,重新明確地指定[尺寸]。

摁,對於[料理]初心者給予曖昧的指示是很危險的唷Haruka。

對不會料理的人說『少許』、『適量』,說了也跟沒懂一樣。

特別是對於現在的Toya,搞不好會說超厚切牛排『容易食用』。


「骨頭要乾淨地去除掉哦。另外,脂肪多的部位脂肪也要[除去]」

「ん? 脂肪也要丟掉喔? 我覺得這個肉,脂肪很美味的說……」


烤得滴汁的脂肪散發出些微Dindle果實的香味,就是那個感覺才好啊。

說真的,『把那扔掉簡直是荒謬!』啊。


「我了解你的感受。但是在乾燥的場合,那裡會酸化[氧化酸敗],我覺得不太好」


原來如此。是那個樣子嗎。

雖然我不太懂,但既然是本來就擅於料理,而且還持有技能的Haruka[說]的話,那就聽從吧。


「なぁ,就不能稍微嘗試一下嗎?」

「如果Toya你會負起責任處理掉的話,是可以但……只能一點點唷?」

「おう[噢]。我知道的啦」


よし[好欸],如果味道好的話,叫他分我一點吧。

味道不好的話,就讓Toya[自己]努力吧。言い出しっぺだし[畢竟是他提出來的]。

――我還真是壞透了呢。


是1[整]匹野豬的情况下,肉的量也就非常的多。

當我們在把肉切成片(slice),一點一點地將骨頭和脂肪去除掉時,Haruka用鍋子將鹽和沿途摘的香草、在店裡購買的少量辛香料以及切碎的Dindle的皮混合在一起。

在那[混合]完成之後,Haruka也參戰了肉的切片(slice),眼看著就堆起了比我們更多[處理好]的肉。

然後砧板上逐漸放不下的肉,被跟Haruka調合好的鹽一起丟進桶子裡。


(Haruka)「ねぇ,[你們]覺得Dindle[果乾]要怎麼製作?」

(Nao)「我所想的是,汆燙後再乾燥,跟塗抹防腐劑般的藥草汁再乾燥,這2個。那種大小(size)的水果,整個拿去乾燥的話,一般來說會爛掉的吧?」

(Haruka)「雖然我覺得即使汆燙過,也一樣會腐爛但是……防腐劑似乎有[可行性]呢」


啊ぁ,那倒也是啊。

即使汆燙之後已經殺菌過了,但隨著時間經過會被污染呀。除非是像殺菌袋(retort pack)[真空包]一樣完全密封的話。


「Toya是[怎麼想]?」

「う~~ん……なぁ,從現在開始一下子變冷,什麼的沒有這種事吧?」

「え? ええ。雖然溫度會季節性地下降,但這一帶即使在晚上,似乎也不會低於冰點[零度]。即使在最冷的時候也是」


あ,那真是值得慶幸。

我倒也不是討厭冬天,但既然這個世界沒有空調,氣密性高的房屋也不會有。

連有沒有像羽絨衣(down jacket)那樣保溫性高的衣服都不知道,即使有,買也要花錢。

光是氣候溫和這點,[對我們]經濟上可真是幫了大忙。


「那就沒辦法嗎。如果是會結冰的氣溫的話,我是想著要利用的。ほら[你們想],不是有安第斯的馬鈴薯的故事嗎?」

「啊ぁ,這麼說來」


好像、在課堂上學過的樣子。

在安第斯山脈[地區]一帶,將收穫的馬鈴薯放置於屋外。使其在夜間凍結並在白天溶解,透過踩踏以釋出水份,將這行為重複,使之乾燥來長時間保存之類的。[印加薯片?]

再怎麼說Dindle[果實]被踩感覺會爛掉,但我覺得使用這種方法的話,不腐爛地乾燥是有可能的。


「到頭來,那樣是不需要お湯的對吧?」

「那個是……單純也有在製作員工餐? 或者是茶之類的?」


稍微思考了一下,說出那樣露骨的話的Toya。

把從迪奥菈小姐那裡得到的線索,糟蹋[否定]掉了。


「――不,まぁ,那種可能性也是有的哪。雖然不是敘述詭詐(trick),但是實際上迪奥菈小姐也沒有說お湯是必要的道具啊」


雖然的確是那樣沒錯!

[但這樣]苦思お湯使用方法的我就像個傻瓜一樣。


「那,Haruka妳怎麼想?」

「我? 我在想會不會是像弄柿子乾那樣哪、と[的]」


柿子乾的製作方法是,基本上是將柿子去皮,用細繩綁住[蒂頭],懸掛著曬成乾,但那時似乎也有將其稍稍浸入沸水的情況的樣子。

Dindle是否也是做跟那同樣的事情,這是Haruka的想法。


「那個大概、是為了殺菌對吧? 僅對表面進行殺菌就可以完成[防止腐敗]嗎?」


比起保持被手觸摸過的[狀態去曬乾],我想殺菌是更能使黴菌難以生長,但是那種程度就有辦法[防止腐敗]嗎?


「柿子乾可以,所以我覺得Dindle也不是不可能的嘛」

「那個不是因為冬天的氣溫、通風而且皮有被剝掉了嗎? 這裡的氣溫較高,Dindle也還帶著皮。有利的點[也就]是濕度較低這點吧?」


食物的腐敗溫度和濕度是很大的[影響]因素。

特別是濕度尤為重要,容易腐敗的魚能夠製成乾物也是、與這有關。

只是柿子乾的場合,能在腐敗之前乾燥完成,所以沒有問題而已,但要說能否乾燥還帶著皮、那種大小(size)的果實的話……。


「那方面果然還是實務秘訣(know-how)吧? 如果可以簡單地做到,就用不著把它保密了」

「把實務秘訣(know-how)斷送掉的就是,Haruka的魔法」

「斷送掉,說得可真難聽欸。我可是努力才學會[練成]的唷?」

「那個我知道啦」


因為現在我,仍未能使用出獨自[開發]的魔法!

我完全無法為此感到驕傲就是。


「なあなあ,說到底我們、沒見過乾燥Dindle對吧? 其實是像鰹節[柴魚]一樣,利用黴菌的可能性不也是有的嗎?」

「――真不愧是Toya,突然就把[討論的]根基打碎了呢」

「就我所知,是沒聽過使用黴菌的果乾(dried fruit),但可能性不是零吧」

「如果是那樣的話就已經不是憑工作閒暇之餘可以做出點什麼的事了,放棄吧……っと[察覺]。よしっ[好]! 這樣就[弄]完了!」


一邊說著話[的同時]手也繼續在動,所以肉的處理[也有]在進行。

之後才參戰卻[負責]切(cut)最多肉的Haruka最早完成了作業,不久我們也切完了。

然後[把切好的肉]移至桶子中並與鹽混合,肉的醃製就完成了。

將除下的脂肪和骨頭就先放進皮革袋,等到明天工作的時候到森林裡再扔掉就行了吧。


「兩位,把手和小刀[伸]出來」


Haruka將黏黏的手、油脂和砧板一起施以『淨化』弄乾淨。

真的,是個非常便利的魔法。

在沒有廚房清潔劑[的情況下]要把這油脂清潔乾淨,我不太敢去想[會有多麻煩]。
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 9:45 pm

「然後要怎麼辦?」

「直到肉被鹽所浸透……至少也要一兩天,如果可能的話,1周左右吧? 等待[鹽份浸透]後,用水輕輕洗淨然後乾燥」

「還挺花時間的哪? 桶子,不再追加購買不行啊?」

「……Toya,你到底是打算要作多少肉乾啊?」

「え? 看獵多少野豬[就作多少]?」


理所當然的樣子這麼說的Toya,我和Haruka看向彼此,嘆了口氣。


「Toya,再怎麼吃不了[那麼多]的啦?」

「诶、是嗎? 假設作了1噸,3個人1年間的話,每天不到1公斤……會有點多嗎?」

「才不是有點嘞! 如果僅僅是肉也就算了,吃那麼多醃肉會鹽份過多而死的啦!」


即使撇開鹽份[不談],我果然還是覺得不太好。

【頑強】技能對生活習慣病[文明病]也有效嗎?


「說到底[你]要這項作業每天都做嗎? 我的話老實說想避免」


如果只取出骨頭切成片(slice)的話倒沒什麼大不了的,但是去除脂肪卻相當地麻煩。

是想起那個工作量了嗎,Toya發出残念[懊惱]似的呻吟。


「保留著脂肪也能很好吃的話ぁ……要不然用Haruka的魔法很好地去除掉之類的」

「Toya,你到底是有多想依賴我的魔法啊……雖然大概做得到」

「做得到喔!?」


真不愧是Harukaさん。


「うーん,考慮到豬油(lard)的熔點,將其搾出來的話……? 問題在於魔力就是了」


很遺憾的狀態欄(status)中並沒有顯示出MP,但是透過體感可以知道使用魔法的話某種東西會被消耗掉。

我覺得與起最初相比,我可以使用更多的魔法了,但是由於看不見[MP條],所以無法知道是魔力真的增加了呢,還是變得能有效率地使用了呢,亦或只是[將魔力]擠出到極限了呢,這是個難點啊。

如果能以數值瞭解[MP使用量]的話,那麼魔法相關的實驗就能有所進展了吶。


「魔力回復藥很昂貴所以不合算[值得],[我們之中]似乎[有可能]自行製作的只有Haruka而已啊」


如果是遊戲的話可能沒問題,但成了現實的話,我們、有種顯然做錯(miss)技能選擇般的感覺。

在戰鬥時是很好,但是在一般日常生活中我和Toya不怎麼派得上用場。

沒有技能的話我們的能力就是原本世界裡的普通人[層級],只能做做雜務而已。


「我還不得不做乾燥呢……Toya大致把肥肉去除[吃]掉的話,我想多少也能減少魔力消耗」

「なにっ[什麼]! 我做我做! 我的【解體】技能要[功力]爆發啦!」

「Toya,你到底是有多喜歡肉啊……」


說到底,你還沒有【解體】技能吧。


「まぁ,也可以節省伙食費嘛,既然Toya說他會努力的話,我也會幫忙就是……Nao,你的『時間加速』能做到什麼程度?」

「えーっと,目前的話約3倍左右,持續時間……我認為即使努力擠出[魔力]也不到10個小時」

「也就是說……如果施加在這個桶子放置一兩天,等於整整兩天份的感覺? 明天早上再施加一次果然還是不太好嘛」[今天剩餘+明天+20小時]

「是啊。如果[明天]工作休息的話也就算了,明明要去森林[裡工作],在戰鬥時無法使用魔法可就麻煩了」


最近在戰鬥中不怎麼用到[魔法],但是作為保險還是必要的吧。

都還沒遇到哥布林過嘛。[說不定很強 不保留魔法不行]


「以[醃漬]3天來考慮的話,還需要再1個桶子。意外地挺貴的吶,桶子」


因為沒有在原本的世界買過桶子所以無從比較,但是比鐵桶尺寸(size)要小個2圈的就要差不多3000雷亞。

這比一起買入的鍋子還要貴上一些。


「なぁ,桶子不一定要是新的也行吧? 去問一下這裡[旅館]的老爹能不能讓給我們吧。既然[旅館生意]如此繁盛,應該也會有一些裝成桶子進貨的食物吧?」

「あ、そうか[對齁]! Toya,了不起! 也是啊,是用來鹽醃漬的,所以中古貨也沒問題嘛! 用不著在乎氣味嘛」


之後,跟[旅館]老爹在閒暇時間告訴他情況並協商的結果,他決定以分一些作出來的肉乾給他為條件,將桶子免費分給我們。

據說是本來裝有酒的那桶子,比我們買來的要小號了些,但多虧[旅館老爹]讓了好幾個給我們,我們無需擔心桶子[的問題]了。


順便一提,我們日後調查了一下發現,用過的桶子有被普通地出售,還算不錯的桶子(外觀沒怎麼損傷、沒有難聞氣味的)要差不多新品桶子的半價,所以對於幾乎免費讓[了好幾個桶子]給我們的[旅館]老爹[我們]飽含謝意地,也送了一些Dindle果實給他。


019 製作保存食物吧 (1)
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/95505.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 2 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周四 12月 03, 2020 9:47 pm

前情提要------------------------------------------------------

為了製作tusk・boar的肉乾,努力[把肉]切成片(slice),用桶子鹽醃漬起來。

也商討了乾燥Dindle的製作方法,但是沒有什麼頭緒,

因為除了浸入熱水中之外的方法,都沒辦法做,因此就決定那樣做看看。

==========以上原作者語==========以下正文==========

場所移動,到旅館的水井邊。

在那裡裝設有簡單的爐灶和鍋子。

當然,因為已經得到旅館老爹的許可了,所以沒問題。


「さて,已經沒有時間了所以要快點喔」


多虧把肉給鹽醃漬花掉了不少時間,因此到太陽下山之前沒有太多餘裕了。

儘管是在原來世界仍然可以工作的時間,這個世界裡"太陽下山了的話工作就結束了"是常識。


姑且,是可以使用魔法做出照明來繼續工作,但是能那麼做的[只有]還需要魔力[進行乾燥]作業的Haruka而已,最重要的是[那麼做]太顯眼了。

周圍環境幾乎是全黑的,在亮煌煌的光線照射下工作的話,那當然[會非常]引人注目,如果在那處理的[還]是高價的Dindle果實,會變成麻煩事的可能性也無法否定。


「首先要把水燒開。這個就Nao、麻煩你了」

「了解」

「在這段時間我們、會先把Dindle的蒂頭去掉然後洗乾淨的」


雖然說把水燒開,現在的我能很輕鬆地點燃木柴,也就只是這種程度而已。

代替柴火從指尖持續使用『點火』,那麼做的話在水變熱之前我會先倒下。

因此,當[柴火的]火焰穩定下來後,我幫助他們2人[一起]清洗Dindle並堆放在笳籬上。[笳籬:竹編的平底容器]


這個笳籬也是今天買來的,像弄梅乾時使用的笳籬,這麼說比較容易理解嗎?[當成烘茶葉的大竹盤就好]

但是,素材不是竹子,而是使用類似芒草的東西。

這是冬天之前進入山裡就能簡單入手的草,[而這]類似笳籬般的東西似乎是農民作為冬季的手工副業製作並批發的。

多虧如此,10個一組以相當便宜的價格入手了。


當差不多洗完一半Dindle的時候,熱水開始沸騰了。


「Haruka,結果到底要怎麼辦?」

「就算你說要怎麼辦,現狀能做的也就[只有]浸泡在熱水中了吧? 嘗試改變[浸泡]時間試試吧」


總之一個一個來,什麼都不做的、只浸泡一瞬間的,從1分鐘到5分鐘以1分鐘為間隔[增加時長]浸泡的,決定[先]試著做[這]7種。

將6個Dindle放入鍋中,依照順序拿起,在笳籬上排好。

因為沒有時鐘,所以只好憑感覺來數數[1秒2秒算時間]。


「在這種時候就會想要個時鐘吶」

「是啊。雖然多少已經習慣這個世界的時間感了……」


在這個世界,時鐘並不普遍,因此大家[都是憑藉]相當曖昧的[時間感]行動著。

姑且,在日出和日落之間會響五次鐘聲,所以能知道大概的時間,但是因為『鐘聲快要響了』之類的無法知道,所以像是『在第幾次鐘[的時候]見面』之類的事很困難。

因此,如果要約見面,就不得不容忍『鐘聲響後前往約定的場所、到達所需花費的時間』這種程度的曖昧。[守時的日本人在發牢騷]


另外,由於鍾聲在日落之後不會響起,因此酒場之類的關店[時間]沒有明確決定。

這家旅館裡的話似乎取決於[旅館]老爹的心情,有一直開到所有人回來過,也有把[來太晚的]客人給趕走過的樣子。

因為晚餐後我們不會靠近酒場[食堂],所以這只是就我們聽到從樓下傳來聲音聽來[情況判斷的]。


「よし[好]! 雖然我認為多少有一些誤差,這樣可以嗎?」


在笳籬上排放好的7個Dindle。

外觀幾乎沒有差異。

果然汆燙5分鐘的跟生的比較的話,汆燙的似乎覺得有較軟一些,但是除非是看著進行比較,否則根本不會注意到的程度。


「比想像得還要沒有變化欸?」

「あぁ[是啊],混在一起的話肯定認不出來[哪個是哪個]」

「是啊。水果就[該]是像這樣的感覺、的嗎? 再怎麼說[我也]沒有整個水果拿去汆燙過的經驗嘛……」


也是啦。一般、是生吃的東西嘛。

頂多就是製作果醬之類的了吧,但是那個與其說是汆燙,該說是壓碎熬煮的感覺才對吧。


「總而言之先來試試看咯……『乾燥』!」

「「哦おぉぉぉ!」」


簡直像是縮時(time-lapse)影像。

Haruka抬起手使用魔法的瞬間,本來圓膨膨的Dindle果實眼看著就枯萎變小了。[有效範圍大的話可以殺敵]


「――っと,差不多這樣子吧?」


這麼說著將手放下後,變化停止,漂亮地乾燥了的Dindle果實完成了。

其間,僅僅不到1分鐘。

即使是現代科學技術,也很難以做到的事吧,這個?


「真厲害啊……。怎麼說,名副其實的魔法哪……」

「あぁ。總覺得,在某種意義上比『火矢』還令人感動」


……おや?

怎麼Toyaさん,將我現在的最強魔法(火魔法 Lv.1)給輕描淡寫地diss[損]了诶?

雖然[更令人感動]沒辦法否定!


「哼哼。要讚美我也可以呦? 相當辛苦了一番呢,這個」


哦ぉ,Haruka罕見的得意臉。

不怎麼為自己的努力感到驕傲的Haruka這麼說了,所以大概、真的很辛苦吧。

對擺起架子的Haruka,我跟Toya看著彼此,然後[向Haruka]送上掌聲稱讚她。


「よっ! Harukaさん真不愧是妳!」

「託Harukaさん的福,我們還活著!」

「叫Haruka-sama[大人]會比較好嗎?」

「不如說,應該稱作為女神?」

「作一個祭壇吧」

「就那麼做吧」


對於連成一氣地獻上讚美的我們,Haruka露出羞澀的臉,雙手握成了拳頭。


「――夠了啦。只需要稍微誇獎一下就好了。用不著連成一氣夠了啦」


おや[哎呀],看來我們的讚賞不受喜歡的樣子。

當然[這]是故意的。


「是嗎。那,[我們]嚐一下味道吧」

「だな[也對]。Haruka,切一下吧」

「你們诺……。まぁ、算了。總之先切成4等分……」


無言以對般嘆了口氣的Haruka切開了Dindle,然後將切下來的每人1份給我們品嚐。

ふむふむ[嚼嚼]。和生的又是不一樣的味道呢。

甜是很甜,但不是像普通的果乾(dried fruit)那種[口感]黏膩[黏牙?]的甜,有點像餡料那樣的感覺很容易吃。

雖然因汆燙時間[吃起來]略有不同,但哪一個都很美味。

雖然剛才,Haruka很簡單地就製作出來了,但是考慮到通常來說要花上好幾天時間來乾燥的話,所以會貴也能夠理解。


「那麼,雖然已經全部試吃過了……哪個[最]好?」


被Haruka這麼一說,我和Toya稍微思考了一下然後回答。


「我是1分鐘的那個吧? 生的不用說,馬上拿起來的皮會硬還有點苦」

「我是2分鐘……不,比2分鐘再稍微少一點我覺得比較好」


這個Dindle[果實]、正如Toya所說的,汆燙[水煮]似乎可以消除果皮的苦味和硬度。

即使是不像能夠生吃的外皮,也可以通過汆燙、製成果乾(dried fruit),將其與果肉融為一體使美味變得更上一層樓。

不如說[這]是正因為有皮才能有的美味吧。

雖然我先前將其比喻為餡料,但是它真的就像包子的皮一樣的作用吧。

比起只吃餡料,作為包子來吃更美味。就是那樣的感覺。


「1分鐘跟2分鐘嗎……う~ん,雖然十分美味,但……對啦,這個是、"果肉也煮熟了"才是問題? 該急速冷卻嗎,像半熟蛋那樣」


Haruka聽了我們的意見後,一邊逐個稍微淺嘗自己的份的同時歪頭[品味、思考]。

根據Haruka的說法,製作美味半熟蛋的方法是,[建立]在精確測量時間上,時間一到立即放入冷水中的樣子。

這是因為如果保持原樣放置,蛋黃會由於餘熱而固化。

對於Dindle也同樣地,如果果皮在煮過後馬上冷卻的話,則果肉將保持生的狀態,那樣會不會弄得更加地美味,Haruka似乎是如此預想著。


「這次我們2分鐘一到急速冷卻試試。Nao,準備好水」


這次是2個[Dindle果實],按照Haruka的預想將煮沸、急速冷卻、乾燥一併執行,然後各試吃一半。


「――摁。比剛才好吃。你們2位覺得如何?」

「あぁ。有點不一樣,但是這個比較好吃呢」

[原文空行 也許是慢半拍的表現]

「老實說,我不太清楚。所以,判斷就交給你們2位了」


2贊成、1棄權嗎。


「總之我們今天就用這個方法製作吧。之後讓迪奥菈小姐試吃過後,再試著問問看哪個是市面上販售的Dindle吧。就算不一樣,反正也很美味所以[大不了]我們自己吃就好了嘛」[怕顯眼不一樣不敢賣]

「那倒也是嘛。明天以後也要去採摘嘛」[可以順便去問迪奥菈小姐]


如果不是要賺錢,而是作為我們自己的保存食品的話,那麼就用不著與市售品相匹配。

就算不拿去賣,我們[接下來這]一段時能吃到美味的食物也很高興(happy)。不會白費的。


「よし[好],Toya,你製作[些]牙籤,為了能區別做上記號,然後[把同作法的Dindle]刺成串嗎?」

「摁,知道了」

「原來如此。那樣一來就不會混淆了呢。妳頭腦真好,Haruka」


我,還想著,必須把它們分開放在個別的袋子。

只是明天要從這裡帶到公會而已的話,牙籤就足夠了吶。


「如果有附[配菜]隔區的便當盒的話另當別論,但我們沒有嘛。我們要[繼續]量產這個[果乾]喽」


名副其實的量產。

1個後背包(backpack)的[Dindle果實]份量實在太多了。

當然對使用魔法的Haruka負擔很重。

即使如此,我們除了接手魔法以外的作業之外,無能為力。


結果那天,疲憊不堪到用餐邊打瞌睡的Haruka被[我們]推去床上睡覺,而我也在對鹽醃漬的桶子全力使出『時間加速』後,就[累得]馬上就去睡了。

只有1人,不會使用魔法的Toya體力有餘,第二天我稍微一問,在我們睡覺後他去做了[製作果乾花太久時間而]沒時間做的自主訓練的樣子。

雖然是很可靠,但他是有多強壯(tough)啊。[你們工作量不一樣啊]
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

2頁(共8頁) 上一頁  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  下一步

回頂端


 
這個論壇的權限:
無法 在這個版面回復文章