winggundam
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

異世界轉移、而且還附帶地雷

4頁(共8頁) 上一頁  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  下一步

向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周一 4月 19, 2021 12:03 am

前情提要------------------------------------------------------

和夕紀她們討論後,決定後天離開[這]城鎮返回拉凡。

==========以上原作者語==========以下正文==========

隔天,我和Haruka在薩爾斯塔特鎮上散策[閒逛]中。

夕紀和那月是[在做]最後的工作,而Toya則[為了]那[2人]保鏢性的留在旅店裡。


至現在為止的強硬搭訕是以那月的體術進行應對了的樣子,但是辭職的話未必不會有想著奇怪事情的傢伙。[這是為了防備]那個的保險。

著以精良裝備的Toya看上去相應地很強,應該能起到抑止力[威懾力]吧。


「Haruka,妳有什麼目的嗎? 按照從那月她們聽到的,[這]似乎是個沒什麼大不了的東西的城鎮喔?」


基本上,因為[這是個]為了等待風浪平息的港鎮,所以有些無可奈何的部分[地方],但是飯菜又難吃,說真的,現階段完全感覺不到魅力。

就可能性來說,說不定有美味的食堂和旅館,但昨天的料理衝擊(impact)太強了。

即使假設那個低於平均[水平],也還有那麼多人來吃那個料理啊。

就算考慮到有看板娘,我也只能認為[那個與]周圍的料理沒有太大差別。


「河魚,即便料理來說不行,不也能用作食材嗎?」

「おぉ,原來如此」

「不過,魚的去除土味如果不是活著的沒辦法做,所以可能沒有意義就是了」[指把魚移至淨水養幾天]

「[那不就是]不行嘛」[用淨化魔法試試]


那個土味、不是能通過烹飪方法就能怎樣的水平(level)。


「如果有餘裕的話去釣魚來說不定也不錯吶。上游的話水也可能是乾淨的嘛」

「那樣好欸! 釣魚、沒有釣過欸,我」


雖然不知為何有些憧憬,但是意外地沒有釣魚的機會吶?

 海釣りができそうな場所は基本進入禁止で釣り禁止だし、池なんかでの釣りも、外来生物のことを考えれば、どうかと思うし。

好像可以海釣的地方基本都禁止進入、禁止釣魚的嘛,在池子[日語裡泛指所有人造水體包括水庫]之類的釣魚也,考慮到外來物種的事情、就覺得哪裡不太對。


是說,釣池子也是非法入侵對吧? 如果不是自己所擁有的池子的話。

在那釣魚的話是侵占拾得物,放生(release)和放流[放養]的話是非法丟棄。

如果想要法律上乾淨(clean)地[就是合法啦]釣魚的話,我覺得似乎除了去搞商業[要付費]的釣魚場之外沒有其他辦法。[堤防部:沒那麼誇張啦]


「那月她們加入了的話,[我們]說不定可以多些餘裕呢。ま,那算是今後的期待,今天的目的是尋找書店喔」

「書……あ,難道是指鍊金術事典嗎? 在拉凡[那時]售罄了」

「沒錯。鍊金術、雖然[技能]拿是拿了,但是完全沒有接觸過嘛。不是想做個魔法袋嗎?」

「當然。雖然我也有在練習,但是時空魔法的等級還是沒有上升哪ぁ」

「畢竟似乎很難[熟練通達]的樣子哪。只能、繼續努力了不是嗎」


就那樣邊談話的同時在薩爾斯塔特的主要街道上走著,[我們]輕易地找到了目標的書店。

面朝主要街道、比拉凡還要小的店鋪。

從[這]城鎮的規模來考慮的話,這恐怕就是唯一的書店了吧。


進到裡面後,店面構造跟拉凡的一樣,櫃檯的對面排列著書架,弄成客人無法自己[伸]手拿[書]。

また[另外],堆放著破破爛爛的書的百貨花車大甩賣也同樣地有著。

這個世界上書店的定番……之類的是吧。


不過,這邊是1本1800雷亞,所以稍微便宜一點。

即使是通常會被廢棄處分般的損壞書本也、因為書本身很貴所以總之賣賣看吧。那樣的感覺吧。


「有鍊金術事典嗎?」

「雖然有點舊,但是第18版的話有喔?」


Haruka對櫃檯的大叔搭話時,那個大叔都沒有特別去調查就這麼回答了。

雖然對在庫有所把握,但是連第幾版都記得……真厲害欸。


「現在最新版是?」

「第20版吧。查詢物品而已的話,沒有太大的差別喔?」

「そう、ねぇ……。話說、鍊金術師不會重買最新版嗎?」

「不會買的吧。姑且,是有在出追加補充篇,但是因為與大多數的術者無關嘛,所以咱們這也從沒有進貨過吶」


反映前版之後的研究結果,極其稀罕地會出新版和追加補充篇,但是做生意的鍊金術師在考慮的場合,至今[在用]的書裡記載的物品(item)就已經足夠了。

另外花錢來購買最新版或追加補充篇幾乎沒有好處。

也就必然地、不會有[補充篇]作為舊書流出的事情。

就是這麼回事。


「18版要多少錢?」

「因為有點舊了所以、20000雷亞怎麼樣?」

「有點貴欸。[那是]2個版本以前的不是嗎? 不能再便宜一點嗎?」

「話是這麼說啦ぁ……雖然的確在這個城鎮會買的人很少……」


邊看著視界邊緣Haruka正在交涉價格中,我去看看百貨花車大甩賣的書。

當有這種[甩賣]的時候,就是會不禁令人想看看對吧。

因為基本上[都是]賣剩的所以[明]知道沒什麼好貨,但就是會讓人覺得『不是有可能挖出好貨嗎』是為什麼呢?


不過,這裡的舊書的情況,頁數不全的可能性也會有齁。

……推理小說之類的,如果就[偏偏]只缺少最後的解決部份,那真是糟透了。

不知道該說是幸運還是怎樣,娛樂小說本身、幾乎不存在的樣子,但是考慮到學術書籍也會有沒了重要部份的可能性的話,購買的風險(risk)也很高。

畢竟與大量印刷的現代書籍不同,要找到同樣的書並不是那麼容易的事。


――おや? 破破爛爛的書本中怎麼有3本漂亮的書混在裡面。

封面和封底上……什麼也沒寫。

 この世界の本、外装は装飾や保護用と割り切っているのか、何も書いてない本も多いので、これはそう不思議でもない。

這個世界的書,外裝是[拿來]裝飾和保護用是鐵板釘釘的嗎,什麼都沒有寫的書也很多,所以這並不是那麼奇怪。


把封面打開看看……は[蛤]? 『時空魔法 初級』『中級』『上級』!?

……よし[好],冷靜點。

應該沒有、看錯對吧?

摁。沒搞錯。

這每本1800雷亞?

マジで[真假的]?


だが[但是],這裡著急不得。

首先要查核事實。

 いくらで妥結したのか聞き逃したが、ハルカに対してお金と引き換えに本を渡している店員にその本を持ち上げて声を掛ける。

雖然漏聽了是以多少錢達成協議,我向與Haruka相對收下錢交出書的店員,把那書拿高搭話。


「なあ、店員さん。這本書、明明很漂亮[新]為什麼在這裡啊?」

「ん? 啊ぁ,那個啊。那個是時空魔法的魔道書對吧。放在後面一直放也始終賣不出去,所以就放到那去啦」

「賣不掉嗎?」

「賣不掉啊。王都的書店也就算了,這樣的偏僻鄉村的書店是有誰會來[這]找時空魔法的魔導書啊」


原來如此。

如果像我們所知道的書店般,書架可以自由查看的形式的話有興趣的客人有可能會購買,但是如這裡般,告訴店員想要什麼書才拿出來的形式的話,除非是明確想要不然就不會[有人]買。

以時空魔法的稀少性來想的話,"沒有會來買的客人",店員應該是這麼想的吧。[畢竟看不到才能]


「じゃあ[那],那放在這裡不也賣不掉不是嗎?」

「裡面[內容]是那樣啦,但是外表[看起來]是本好書嘛? 把那個放在房間裡的話,就能有知性男子的派頭受女人歡迎喔?」

「へぇ、還有這種思考方式喔?」


いやいや[不不],才沒有那麼單純嘞、女人。

說到底能夠叫進私室的時間點、關係已經夠好了不是嗎?

[這]絕對是隨便地行銷會話(sales talk)對吧?
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周一 4月 19, 2021 12:04 am

「どうでぃ[怎麼樣啊],小哥。裝訂也挺好的嘛,不覺得它能作[你房間的]亮眼嗎?」

「う~~ん,作為室內裝飾嗎ぁ。不過是裝飾這個價格哪……3本4000雷亞。怎麼樣?」

「おいおい[欸欸],再怎麼說那樣我會虧本的。頂多……4800雷亞。跟你一起的小姐姐也買了嘛,給這種程度的折扣還是可以啦?」

「這個嘛……」

「Nao,又在浪費錢?」


當我露出有點捨不得的表情時,把鍊金術事典收好了的Haruka、啞然似地插進話來。


「おいおい[欸欸],說浪費錢過份了。有這個的話看起來比較知性欸? 才不是浪費啦。なぁ[對吧],店員さん?」

「お、おうとも[就、就是啊]。ええぃ[诶!],看在小哥的志氣、合著算4500雷亞! 拿去吧!!」


不愧是Haruka,好個助攻(nice assist)。

是想著在[搞成交易]中止之前賣掉嗎,[店員]給了我進一步的減價。


「店員さん,真大度! よしっ[好],畢竟投入了些報酬,我買完回去要成為知性男子!」

「毎度[謝謝惠顧]!」


付錢給高興地笑著的店員,入手了本書的我。

雖然理所當然地,就算沒給折價我也是打算要買的,不過就結果來說省了900雷亞。


 店員としては物の分からないヤツに不良在庫を1冊1,500レアで押しつけて、カモ扱いだったのかもしれないが、俺としても絶対に欲しかった本を安く手に入れてウハウハである。

對店員來說只是把不良在庫品以1本1500雷亞[的價格]塞給[一個]不懂世事的傢伙,可能是[把我]當作鴨子[肥羊宰了],但是對我來說也是便宜地入手了我絕對想要的書樂呵呵。

這從某種意義上來說、也算是所謂雙贏(Win-Win)的關係嗎?



    ◇    ◇    ◇



「Nao,做得很好嘛?」

「ああ。下手なこと言って『そこに置いたのは間違い』とか言われたらたまらないからな。ハルカもサンキュ

ああ。要是講錯了話,被說『放在那裡是搞錯了』可受不了哪。Haruka也謝啦(thank you)」


正常購買的話恐怕會要10倍以上[的價格]的書。

如果我露出想要的樣子的話,價格也有被拉高的可能性。

畢竟像現代日本那樣『有標價格,所以應該按那個價格賣我』可行不通吶。


「雖然3本書有點重,不過回程的時候Dindle似乎也會沒有哪」

「そうね[是啊],那月和夕紀、真的是對甜的東西飢渴呢」

「不僅是甜的東西,還有美味的食物也是呢」


今天早上也是[她們]2人、1人把2個Dindle吃個精光。

跟吃了1片、2片就滿足了的我們猶如對照一般。

まぁ,我們最初也是那個樣子,所以是能夠理解[她們的]感覺。


「しかし[不過],事情意外地早弄完了欸……要回旅店嗎?」

「いいえ[不],我們來找找看容易吃[下去]的麵包吧。可以的話[你也]不想、今天和明天都吃黑麵包對吧?」

「ああ[摁]。就算不[是很]美味也行,想要不難吃的麵包啊」


 帰りまで考えて持ってきていたパンは、今日の朝ですべてなくなっていた。

想著[能撐]到回去為止帶來的麵包、在今天早上就全部都沒了。

一想到那個料理,我完全無意責怪那月和夕紀,但如果能有辦法的話,就算多少有些昂貴也還是想要像樣[吃得下去]的麵包。


「[這]城鎮很小,所以麵包店似乎也很少,會是個難點呢」


在主要街道上的麵包店只有2間。

跟鎮民打聽了一下,但沒有其他麵包店了的樣子。

沒辦法,所以我們在各麵包店各買了1個麵包,各分一半試吃。


「……怎麼樣?」

「這邊不好吃。這邊、不美味也沒怎樣[不好]」

「我也一樣。那就[買]這邊嘍」


姑且連到明天為止的份、買進了不美味但也不難吃的麵包。

明天從[這個]城鎮出發之前,再稍微[把東西]買齊就好了吧。



接著前往的是城鎮外頭。

生起篝火、烤起昨天獵到的野豬肉。

託Haruka變得可以弄出冰來的福,不時交換冰塊的話大約1天而已可以沒有問題地吃。[不該是補充冰塊嗎]

我負責切、Haruka調味後拿去考。

烤好的肉用麵包夾起來,[我們]2人パクリ[大口開吃]。


「……うん,多虧了[這]肉十分美味呢」

「そうね[是啊]。這樣的話多少冷掉了也沒關係、かな[吧]?」


因為再怎麼說在城鎮裡生篝火是不可以的,所以變得要把留守[旅店]的3人的份、連直到明天早上的份烤好後帶回去。

就印象(image)來說就像是冷掉了的速食漢堡般的東西吧……儘管如此也比那料理要像樣得多了吧。


「要說奢侈的話,想要起司、生菜、番茄之類的生蔬菜啊」

「雖然醃漬蔬菜(pickle)應該有辦法[弄到],但是起司大概會很貴唷? 生蔬菜很危險呢。所幸,我們全員都有【頑強】,但是對寄生蟲之類的也有效果嗎?」

「如果是Toya和那月的等級的話沒問題的吧?」


Toya和那月的【頑強】是4級,我跟Haruka是2級,夕紀是1級。

因為那月在原來的世界有些病弱,所以點到了4級的樣子。

相反地夕紀很健康,所以只點了1級。

鑒於[到]這個階段夕紀都還沒有生病,【頑強】似乎相當有效果……。


「因為效果是『更抗疾病』啊。寄生蟲、本身又不算疾病嘛?」

「煮沸消毒最安全的意思嗎?」

「雖然也有氯消毒或放射線消毒等方法,但是在這個世界沒辦法哪」

「放射線消毒? 沒問題嗎、那個?」


「雖然在日本幾乎沒被認可,外國有在用喔? 也不需要使用次氯酸之類的藥品所以很安全,可以保持生的[新鮮的狀態]消毒,是個很好的方法呢」

「可是沒被認可對吧?」

「ええ[是啊]。日本人、討厭放射線[輻射]嘛」


由於無需加熱即可進行消毒,如一時引發問題的肝臟等生肉引起的食物中毒也可以處理,似乎是種非常有用的方法。

實際上,它也用於食品以外的醫療相關消毒,所以除了部份食品以外不被認可、終究只是源自於形象(image)的忌避感[厭惡、排斥]而已。


「う~ん,作得出伽瑪射線輻射魔法嗎? 生蔬菜、想吃對吧?」

「我明白它的實用性了但停手吧。開發過程中發出超出預想水平(level)的伽瑪射線怎麼辦」


歷史上的放射線學者、大抵都是被放射線害死的。

我不是冥頑不靈地否定放射線,但是我實在無法贊成在沒有防護設施的環境中進行實驗。


「就不能用『淨化』想點辦法嗎?」

「うわっ,不管再怎麼說『淨化』也不是……那麼萬能? 把蟲卵都掃除乾淨、這麼想的話說不定有辦法?」


正要否定的Haruka、話說到一半停下來歪起頭[思考]。

如果這有可能的話,『淨化』魔法的實用性、排名首位(ranking top)、不、可能已經進入殿堂了。


「這點還請務必那樣努力。或者是次氯酸魔法」[用雙氧水不是更好]


這個[次氯酸魔法]的話從氣味就知道了,即使發生意外應該也可以用魔法來治療吧。

 それに対し、DNAの損傷は、多分普通の治癒魔法では難しそうな気がする。

與之相對的,DNA損傷、大概以普通的治癒魔法來說太難了的感覺。


「次氯酸魔法……次氯酸鈉的生成? 電解鹽水的話可以[生成]的樣子? 以[魔法]系統來說該算什麼呢? 土? 風?」


把不知怎麼沉浸於思考中的Haruka放一邊,我繼續烤著肉。

很不巧地,我不太擅長化學,[要我]給與建議(advise)是不可能的。

Haruka、那月、夕紀3位秀才集合起來的話、說不定會浮現出什麼好想法,就期待那些[她們]吧。


ただ[不過],對我來說感覺『淨化』似乎比較輕鬆就是了。

だって[畢竟],光是對人施放、一瞬間就連內褲裡面都弄得乾乾淨淨了耶?

當然,衣服也清潔溜溜。

真的是『連纖維深處的油污[都徹底洗淨]』的感覺。


這麼一想的話,蔬菜表面上的污垢和蟲卵而已,似乎能夠輕易地清乾淨不是嗎?


031 挖好貨
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/109218.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周一 4月 19, 2021 12:06 am

前情提要------------------------------------------------------

去書店購入鍊金術事典。

在那裡便宜買下了花車大甩賣的時空魔法魔道書。

之後,買了麵包、用昨天獵到的野豬肉做了漢堡。

==========以上原作者語==========以下正文==========

我們回到旅店時,Toya正在[旅店]外頭進行日課的自主練習。


「Toya,我們回來了。有出什麼問題嗎?」

「おう,歡迎回來。沒什麼特別的[事發生]。まぁ,[她們]沒打算告訴客人只[工作]到今天,所以沒問題的吧」


說不合義理的話可能是不合義理啦,但畢竟只是打工地點的客人而已。

似乎也沒有特別親近的對象嘛,沒有必要亂打招呼引發不必要的麻煩對吧。


「ふむ[是喔]。あ,這是午餐喏」


這麼說著[我]給Toya剛才做的漢堡、不、不是漢堡,應該是三明治嗎。取出其中的2個給他。


「おっ,nice! 我可不想再吃那個了哪ぁ」


高興地收下那個的Toya,立刻將它咬了下去。


「うむうむ[嚼嚼]。麵包也還可以[それなり]嗎。似乎是有辦法能撐到回去哪。雖然有點乏味[味気無い]就是了」


僅是將烤過的肉夾在[面包裡]會很不便吃,所以在肉上切了一些口子以便於咬斷,但要說[我們能]做的也就這種程度。

沒有蔬菜果然還是有所不足。


「果然、還是去買醃漬蔬菜(pickle)比較好嗎?」

「……醃漬蔬菜(pickle)不至於、會難吃的吧?」

「那個……會是如何呢? 雖然我們印象中(image)的醃漬蔬菜(pickle)是醋醃蔬菜,但本來是乳酸發酵而成的,所以可能會有奇特的味道[クセ]」

「發酵食品嗎……」


想當然耳,世界各地的發酵食品基本上不是人人都可以接受[万人受けし]的佔多數。

日本的古老醃漬物、也有分不同的口味嘛。

說到底最近超市賣的醃漬物啥的,只不過是『浸泡過調味液』而已,真正壓上重石『醃漬而成的』東西幾乎沒有在賣不是嗎?


「就我而言,是希望Haruka做醋醃[食品]」

「我同意。那樣就不會有[認知上的]偏差了吧」

「えー,我對醃漬蔬菜(pickle)的醃漬液也、只是依稀知道[一點]而已……ま[好吧],我知道了」


雖然[Haruka]"是醋和白葡萄酒來著嗎?" 地喃喃自語著,但Haruka的話肯定會以好的結果完成的沒錯。

我相信妳喔。



最後,掛慮的麻煩(trouble)並沒有發生,我們[成功地]能夠在隔天清晨離開薩爾斯塔特鎮。


三餐明明中午、晚上和早上都只有那個三明治1個選項,卻出乎意料地受到那月她們高度評價,該[替她們]感到高興、還是悲哀呢……。


 思わず、『すぐにおっちゃんが美味いもん、食わしてやるからな!』とか言いたくなってしまった。

不經意地、想說些『叔叔馬上給妳們吃好吃的東西!』之類的話。[怪叔叔發言]

雖然[負責]料理的是Haruka,不過在白天獵個鳥或其他東西來給她們吧。


「回去要怎麼樣? 用跑的?」


來的時候,因為Tomy的關係花了些時間而搞了像馬拉鬆般的事情,但是Haruka對Toya的話搖了頭。


「沒有那麼急的必要不是嗎。夕紀妳們沒有出過城鎮對吧?」

「うん[摁],裝備、沒能備齊嘛」


夕紀和那月的服裝是、極其普通的布衣。

以RPG來說就是初始裝備。

武器就只有那月擁有的1柄長槍而已。


「あの賃金で揃えていたら、むしろ驚く

憑那個傭金能湊齊[裝備]的話,我反而會很驚訝」


長槍好像也是最初硬買下來的,因為明明是冒險者身上卻完全沒帶武器會太過奇怪的原因,為了偽裝(camouflage)[而買的]的樣子。

不過,那月的【槍術】、是4級比我還高對吧ぁ……。

這裡、我應該讓出長槍嗎?


「あ[呃]ー,那月,妳要、用我的槍嗎? [妳]似乎可以比我使得更好嘛」


對於我那樣的提議漏出驚訝表情的那月、立刻搖頭[拒絕]。


「え? ……いえいえ[不不],明明都還沒做出任何貢獻,我怎麼能用、那樣好像很貴的長槍啊。而且、ほら[那個嘛]、俗話說善書者不擇筆[弘法筆を選ばず]嘛」

「原來如此,技爛要用道具掩飾(cover)的意思哪」

「ぐはっ[吐血]! 這也、太狠了! 居然說些[我]無法否定的話」

「Haruka!! Naoくん,我完全沒有那麼想喔!?」


急急忙忙幫我一把(follow),那月的溫柔、關心(follow)滲入我心。[日文follow到底有多少意思啊]

ま,我知道是玩笑,所以其實沒有受到傷害就是了。


「不過實際上,我們之中近戰最強的是那月對吧。附帶【槍的才能】的【槍術 Lv.4】、甚至連【體術 Lv.3】都有欸」


そうなんだよ[就是說啊]。

只看技能的話、那月真的亂強一把的。


其他技能構成還又是高耐性[抗性]又可以治愈,還具有斥侯(scout)系技能。

怎麼說呢,適應能力似乎是最高的樣子哪。


因為[技能構成]和我有些相似之處,所以如果不努力提昇時空魔法的話,我搞不好會淪為那月的劣化版。


「只看技能的話是那樣沒錯,但因為還沒有實戰過……。Haruka你們怎麼樣? 實際戰鬥起來[的感覺]」


被這麼一說,我們3人面面相覷,回憶起最初的戰鬥。

最初[打的]是Tusk・Boar來著哪。

正面[跟野豬]對峙的是Toya,我和Haruka是援護所以……。


「我相較之下很快就習慣了……吧。雖然也有沒有餘裕煩惱的原因在」

「我的情況是[用]弓箭和魔法,所以我想會有點不一樣,但是考慮到住宿費等今後需要的費用,簡單明瞭[割り切れ]的嘛。畢竟[やっぱり],打到獵物就能變成錢嘛」

「Wow,不愧是Haruka、現実的[真夠實際的]」

「某種意義上來說,野豬啥的、就像是錢跑過來了一樣哪。只不過,解體的部分實在很難以習慣哪」


到了現在[我也]變得能夠唰唰地解體了,但是最初的時候剝下皮毛、割下頭部弄得相當地難受[キツ]。

一定程度上、變成枝肉[屠體]了的話就還好,但是讓人感覺到活生生的[那]部分就なぁ[你懂的吧]。


「解體嗎?我們也不習慣不行呢。夕紀,一起努力吧」

「あー,果然我也得做呀。覺得棘手欸……」


雖然夕紀有些困擾似地苦笑著,但似乎是有意願做的樣子。

まぁ,[她]不是會說「わたしぃ[人家]、絕對辦不到」的類型(type)嘛。

是說,如果在這種情況下還說那樣沒個正經的[ふざけ]話,就算是女的我也會毫不留情地開罵[突く]。


「日後、即使不想也會習慣的啦。夕紀妳的情況、還有【技能複制】嘛,如果複製自Haruka的話馬上就會變得比我們還擅長不是嗎?」

「不習慣的話戰鬥也幹不了嘛。如果因為鮮血或內臟膽怯的話,會死的喔?」


的確。如果在戰鬥中「きゃぁ、好可ー怕」、「感覺ー好惡心」的話,我有在那個時間點解散隊伍(party)的自信。


「你們、果真是辛苦了呢。畢竟[這麼]短期間就到達薩爾斯塔特鎮來了,可能算是理所當然的吧」


「本当はもうちょっと早く行きたかったんだけど、まずナツキたちがサールスタットにいるという確信が持てなかったし、まず私たち自身が安全に移動できなきゃ意味が無かったから

雖然本來是想更早一點過來的,但一來是沒有確定那月妳們在薩爾斯塔特,二來是我們自身不能安全移動的話就沒有意義了嘛」


「ううん[不用在意],與我們相比已經夠厲害了啦! 雖然很大部分是因為我的原因,但最後、我們[都]沒有離開這座城鎮嘛」

「そうですね[就是說啊]。雖然是期待著[你們沒錯],但是說真的,[你們]能來真是得救了。都差不多已經在想"多少有些亂來也應該辭去旅館的工作"了」

「あぁ[是啊],憑那個薪水,將來的展望、根本沒有哪ぁ」


真的是黑心兼職。


「雖然這個世界的場合,誰都可以做的工作似乎都是那樣子就是了哪……」


那月困擾似地苦笑。

[這是個]相當艱辛的世界。


「ま,用普通的步調(pace)行走,如果有敵人出來就兼作那月和夕紀的練習擊斃吧」


Haruka一說出那番話,夕紀一臉驚慌地大叫。


「え!? 我、沒有武器欸!? 說到底、[我根本就]沒有武器技能!」

「那個就……用體術?」

「別叫外行人亂來啦ぁぁ! 我只是向那月學過而已,從未使用過欸!」


Haruka把手放在下巴上、稍微歪著頭很可愛地[這麼]說,但那太亂來了。

即使多少有些經驗,突然[叫人]以野獸為對手[施展]體術,難度高過頭了。


「夕紀妳、能做些什麼?」

「Toya、你問我這個? 問拿了【技能複制】的我。……姑且會【土魔法】。『砂噴射』之類的」


夕紀一副『マジで[你認真的]?』似的表情將視線朝向Toya,後將視線別開有些拘謹地回答。


「矇眼對吧。雖然沒有攻擊力,但是如果使用得當也可能會有效果」


うむ……有點微妙欸。

不像『火矢』那樣簡單易懂。
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周一 4月 19, 2021 12:07 am

「其他的呢?」

「……『土操作』」

「能挖個洞或做出個小突起之類的」

「等一下那月! 再解說得好聽一點啦。[這]不是搞得像我非常派不上用場一樣嘛!」


對於夕紀的抗議、那月稍微思考了一下後繼續說(follow)。


「雖然我覺得沒說錯……。あ,我不是指『派不上用場』、是指我的解說喔?」

「不要訂正啦! 聽起來像是有其他意思一樣!」


似乎無法接受的樣子。

猛然伸出[舉高?]雙手、搖頭的夕紀。

不過,跟火魔法以外的[魔法]比的話、似乎意外地有用的樣子?


「『土操作』……是snare嗎」

「是snare呢」

「什麼? 『snare』?」[是套索陷阱喔]


啊ぁ,夕紀和那月不知道啊。

[這]算是知道的人馬上就懂的話題啦。


「あー,怎麼說呢,某種意義上算是奇幻(fantasy)小說的老經典呢。"snare"、意思感覺像是『陷阱』之類的是吧」

「雖然基本上,僅具有阻礙敵人行動的作用,但如果使用得當也還是挺有效果的」


雖然不華麗,但是用起來很好用。

雖然元祖[真的套索陷阱]有場地限制在,但土魔法的話就沒有那方面[的問題]……いや[不],在沒有土壤的屋內果然還是沒辦法吧?[水泥或石材的話可以吧?]


「原來如此呀。即使是小洞腳陷進去的話也是會扭傷或骨折的嘛。如果在對的時機(timing)使用的話啦――」

「沒問題! 做得到! いや[不],我會變得能辦到[給你們看]!」


會那麼順利嗎?

明明[我的]『火矢』都很難擊中快速移動的敵人了,要在對的時機(timing)開出洞相當困難吧。

如果太早[用]會被避開。

就算時機(timing)沒錯、步伐不合的話也會被普通地越過。

雖然做出凸起似乎比較容易[使人]中招,但凹洞似乎更容易造成扭傷或骨折。

用得好的話,是很凶惡沒錯但是……。


「じゃあ[那],發現了Tusk・Boar的話,就叫過來,夕紀站正面吧」

「え、再怎麼說那樣……很危險不是嗎?」


對於說出無謀話語的Haruka,Toya面有難色地表示。

那是當然的。我也反對。

相對於那樣[的我們],不知道Tusk・Boar的夕紀歪著頭問我。


「Tusk・Boar是? 從名字來看、是野豬?」

「是有著奇偉[立派な]獠牙的野豬。大半[大多數]、體重都超過100公斤」


我一告訴她,夕紀臉色變差,呼呼地搖頭。


「辦不到! 會死的!」

「失敗的話會死! 既然有這種程度的緊張感的話能夠好好努力不是嗎?」

「難過頭了啦,Haruka! 那個溫柔的Haruka到哪裡去了!?」

「那個Haruka已經死了。我是新生Haruka」


摁,我也死了。

如果要那樣說的話,我也是新生Nao了呢。


「雖然是沒錯! 的確死了但是! 不是說那個!」

「じゃあ[那就],發揮溫柔、旁邊加個那月吧」

「え,我嗎? 如果要我做我是會做啦……」


突然被話題甩到雖然有些困惑但仍然架起槍勢的那月,但那柄長槍的話胡亂接下野豬突進[攻擊]搞不好會斷,還是別吧。


「說到底,就算成功了也很危險吧。巧妙地[讓野豬]跌倒了也、會有100公斤以上的肉塊飛過來欸? 夕紀的話會被壓爛的吧」

「Toya說的沒錯。要配置[在正面]的話應該要是能接得下來的Toya才是吧」

「當然是玩笑啦,一半是」


雖然Haruka聳了聳肩,但她說、大約有一半是認真的。


「要認真講的話,夕紀旁邊站Toya,那月在那前面作主攻手(main attacker),我輔助(support),Nao去釣[誘導野豬]過來,這樣的感覺吧」


うむ,[作為]那月和夕紀的練習的話、算是妥當的配置吧?

我是這麼想的,但夕紀擔心似地看著我這開口了。


「那樣、Naoくん不是很危險嗎?」

「いや[不],野豬的話沒問題的吧。[畢竟我們是]擊斃很多[野豬活]過來的嘛。不如說,幾乎只擊斃過野豬」


我們的異世界生活、說是與野豬同在也不為過。

只要不是平地長距離直線的話,[我]大概可以毫髮無傷地逃掉。

把鳥和兔子等、沒有危險性的動物除外的話,只殺死過1次Wipe・Bear和2次哥布林而已。

 俺たちの血肉や装備は猪とディンドルでできています。

我們的血肉與裝備是由野豬和Dindle所成的。


「あ,[你們]沒怎麼討伐魔物啊? なら[那],角色等級沒有上升太多是嗎?」[完、下回待續]


032 返回 (1)
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/110089.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周日 4月 25, 2021 12:17 am

前情提要------------------------------------------------------

平安無事地從薩爾斯塔特出發,前往拉凡。

途中,談到如何戰鬥的話題時,夕紀說出了角色等級這個字眼。

==========以上原作者語==========以下正文==========

「ん? 角色等級? 才沒有那種東――」


對於夕紀說出的奇妙發言Toya正要否定時,被Haruka插嘴。


「いいえ[不],其實是有的啦,角色等級……般的東西」

「え[诶],マジで[真的]?」

「ええ[摁],マジで[真的]」


あれぇ[诶奇怪]? 不是說了沒有來著嗎?

いや[不對],只是沒說『有』而已來著?


「おぉ! 遊戲元素在這裡啊!」

「Harukaさん,[我]沒聽過那種事欸」

「そうね[就是啊],妳沒說過對吧」

「為什麼至今都沒告訴我們啊?」


如果告訴我們的話――


「[還記得]以前在談論技能的時候,也談到了經驗值對吧? つまり[也就是]、那麼一回事啦」


回憶起那個時候的談話。[021 你們不會為了升級而亂來嗎]

……原來如此。

沒說是正確的嗎。


「什麼意思?」


那時不在的夕紀提問,Haruka嘆了口氣回答。


「如果說出角色等級存在的話,玩家(gamer)的Nao他們似乎會亂來的意思。要阻止那樣的Nao他們老實說――很麻煩嘛」


來[出現]啦ー、坦露真心話。

不過,無法否認這點真是悲哀。

不知道的話就不會亂來。是正論。


「那月妳們加入了的話,有個萬一的時候[妳們能夠]幫我(follow)[拉住他們]的可能性增加了,不過……因為我的確是[對你們]保密了,抱歉」

「ああ[痾]、いや[不],反正沒有實際損害所以用不著道歉啦」

「そうだな[就是說啊]。特別是Toya很有嫌疑嘛」

「诶,會嗎?」


你為什麼在那裡一臉意外的樣子?

有實績的吧?


「畢竟你、說過好幾次『我們去接討伐委託吧』對吧? 如果被告知等級會上升的話?」

「……會說更多次吧。對不起」


是因為理解自己的問題[在哪]了嗎,乖乖低頭[道歉]的Toya。

ま,雖然我也不覺得自己有克制[衝動]地行動到[有資格]說Toya怎樣怎樣就是了。


「そもそもの話として何ですが、キャラレベルってなんですか?

從最根本來說是怎麼樣,角色等級是什麼?」


相對於大致上有著共同認知的我們,那月對角色等級本身似乎不太了解,這麼問我們。

我跟Toya有玩遊戲,Haruka和夕紀則持有【異世界的常識】。對於兩者皆不是的那月就少了點什麼[イマイチ]、沒能"叮"[領悟]吧


「夕紀,妳對那月都還沒說過嗎?」

「あ,摁。說到底我們、都沒有出過城鎮嘛」


「じゃあ[那就],藉這個機會來說明吧。角色等級――雖然這個世界不會這樣稱呼,但是因為容易理解,所以我就這樣稱呼囉。這個就像看了狀態欄(status)就知道的那樣,沒有顯示對吧?」

「ああ[摁]」


狀態欄(status)能知道的只有名稱、種族、年齡、狀態、技能的種類和等級而已。

光是這樣與這個世界的人相比也夠像是作弊了,但其中並不包含角色等級。


「じゃあ[那麼],如果要說實際上有沒有的話……」

「有對吧?」

「――不知道」

「あれ?」


稍為停頓後說出的呢那個話語、是令人掉拍子[白期待]的東西。

我們將難以言喻的微妙視線朝向她,Haruka有些難辦了似地啪咑啪咑地揮手、急忙發言補充。


「是公式不明、的意思哪。雖然從間接證據來看"不是有嗎"被這麼[傳]說著,但由於沒有確認方法所以無法證明」


具體來說就是,在討伐魔物和討伐非魔物的場合,明明是做著類似的事情,前者會變得更為強大。


「ふーむ。明明是相似的體格,肌肉力量卻明顯不同的話,認為存在某種看不見的參數(parameter)才是普通[普遍]的嗎」


例如,如果我有100公斤的背肌力,而肌肉發達的人有300公斤的背肌力,那也沒多不可思議。

但是,如果我沒有變得肌肉發達,卻有300kg、400kg背肌力,那顯然是異常的。


「いやいや[不不],實際上有更容易理解的[例子]唷。例如有個女生拿菜刀捅向Nao會怎麼樣?」

「え? 就被刺傷啊? 是說,為什麼要舉那種例子啊?……」


[這種]不安的例子拜託打住。


「不知何故? まぁ[總之],會普通地被刺傷,視情況而定會死掉對吧。但是,對於高級別(rank)的冒險者來說,這會刺不穿。很不可思議地」


「は[蛤]? 不是被閃避? いやいや[不不],[這]不可思議過頭了吧!?」

「不是……穿著鐵甲之類的哏吧?」

「那樣、不就沒什麼不可思議了嗎。就算穿著日常服裝也是、喔」


「我知道了! 下面穿了件鎖子甲!」

「原來如此。變成高級別的話,設想了被女生捅刀子的危險做了準備的意思嗎」


搭訕的高級別(rank)、令人討厭的傢伙。


「じゃあ[那],Nao還是在衣服底下塞本漫畫雜誌之類的好哪」

「えぇ!? 我、可沒做會被人捅刀子的事喔。だよな[對吧]?」


這麼說著我看向[她們]3人,不知為何視線對不上[被迴避]。

え? 都不肯定我一下的喔?


「ま,先把Nao是否たらし[迷惑人心(的人)]放一邊――」


あれ? そんな話だったか?

奇怪? [我曾幾何時]是那麼回事了?

我超級想提出異議的,但是話題會推進不了我只好閉上嘴。


「與裝備沒有關係,單純的刺不穿。雖然鬆懈的話似乎是能稍微刺進去,但是成不了致命傷。彷彿身體表面有防護罩(barrier)還是什麼一樣呢」[靈氣護體]

「那已經、不是"因為有在鍛煉身體"的次元了哪」

「『用肌肉反彈』多麼gag的世界啊」[gag本意是哏或言論箝制 可能是指老哏或等級壓制?]


しかし[不過],如果那是真的,角色等級上升的話,會變得相當難以受傷嗎。

――很好啊。

老實說,我不認為以真正的(real)肉體強度能和Wipe・Bear等級的敵人正常戰鬥。

[被打中]1擊(hit)幾乎就要死了,困難模式(hard mode)過頭了。


「ま,雖然這是個易於理解的例子,但是既然有著與肌肉量無關身體能力卻上升的事實,可以說確實有著某種與單純的鍛鍊不同的東西存在對吧」

「假設那是升級(level up),能通過訓練上升嗎? いや[不],按照剛才夕紀說的,殺死魔物就會上升嗎?」

「效率好據說是要討伐魔物吶。殺死普通的野獸和人也沒有多大意義是定論[公認的]」


無法測量故無法實驗,無法實驗故無法證明、嗎。

所謂的"殺死魔物效率好"也只是經驗法則而已。


「差別是……魔石的有無、嗎?」

「[那]是怎麼樣呢? 雖然一般是『因為違背了神的意志』[的說法最為]有力的樣子」


神的意志?

雖然普通的話會"不可能啦"地一笑置之。


「神明吶~~。我、本來是無神論者的,但是既然遇到了那個[邪神],某種神明般的存在確實存在著對吧。如果這不是我在做夢的話」

「じゃあ[那]、我是夢中的登場人物? ま,這個世界"神實際存在"被受相信著呢。雖然不知道是不是真的,不過似乎也有所謂的神託[神諭]和降臨的樣子」


[神的存在]不是像原來世界那樣曖昧的東西,似乎有好好地留著[能使]大半的人相信程度的記錄。


「不過,既然神實際存在的話,就不會發生戰爭嗎?」[戦争は起きないのですか怎麼翻都不對勁]

「まさか[怎麼可能~]。雖然因為有魔物在的關係很少的樣子,但國家之間的戰爭本身是有的啦。――『畢竟是人嘛』」


「這個[話題]走向、妳那個句尾是怎樣啊? あー,也就是說,神並沒有很被尊重?」

「大部分的人應該還是是尊重的啦,但跟那個是兩回事、應該吧」


「まぁ,畢竟在地球,以神的名義掀起的戰爭多的是呢。宗教家不是會說自己的戰爭是遵行神的旨意嗎?」

「そだね[也是哪]。有神託和神託是真的是兩回事嘛」


夕紀苦笑著聳了聳肩。

如果是降臨等級[的事情]的話不是那麼簡單造假的,但是由於神託是神殿發表的,所以一般庶民無法判斷是真是假。

因此,神殿也曾有[在某]一段時期亂發佈神託過,最近、變成有"對於神殿太過便利的神託"會被無視的傾向出現。


「可是,既然神是實際存在的話,難道都沒有天罰之類的嗎?」

「雖然是有『自然災害是天罰』之類的記錄,但[實際上]是怎麼樣呢? 我是覺得,[神明]幾乎沒有介入就是了。因為實際上我們都轉移到這個世界來了嘛」


「ん? [這跟]我們的轉移有什麼關係嗎?」

「畢竟就像那個邪神所說的那樣,所謂的轉移、是[嚴重到]會被稱為邪神的違反規則(rule)對吧? 儘管如此,我們沒有受到其他神的干預地在這裡。也就是說,就連這樣的違反規則都被放置不管了,即使多少發生戰爭[諸神]也不會介入的不是嗎?」[原來那是說其他神不高興喔]


「ふーむ……[妳這麼講的確]有點道理呢」


連跨越世界這般的異常(irregular)都被放置了的話,對於住在那個世界的人們做的事不予干涉的可能性很高。

原來如此,[為什麼大眾會]相信有神諭和降臨是個謎,但那未必是神引發的――也就是說,也有可能是宗教性的迷幻(trance)狀態或是精神病般的這個那個[的原因],所以不必太在意、是嗎?


「ま,現段階、只要知道擊敗魔物就能變強不就好了嗎?」

「そうですね[也是啦]。我們一般人、不會與國家間的戰爭或宗教扯上關係的嘛」

「わ[哇],那月、說出口了。那個是flag欸」

「そうですか[是嗎]? 但是我們既不是特別強大也沒有特別引人注目啊?」


對於あちゃー[哎呀ー]般地說著的夕紀,那月一副不可思議般地回應。

雖然的確是沒錯。普通[情況]的話。


「普通[情況]的話是沒關係,但是[我們]有著同學們這個懸念材料[不安要素]在對吧」


そうだな[就是啊]。

會惹來麻煩(trouble)的技能很多呢。


「あーー,[我們就]不要有所關聯吧。絕對」


對於一臉認真地這麼說的那月,我們一同點頭。


033 返回 (2)
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/111258.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周日 五月 02, 2021 6:42 am

前情提要------------------------------------------------------

發現其實是有著疑似是角色等級的東西。

雖然沒有證據,但是殺死魔物能變得更強大是這個世界的常識。

==========以上原作者語==========以下正文==========

「問個實際問題,你們覺得同學裡有多少人存活下來?」

「因為種族改變了的話很難知道[死的是不是同學]嘛。就我們有所把握的範圍裡,在拉凡使用【技能強奪】而死的大約、4個或5個人」

「薩爾斯塔特的話[使用【技能強奪】而死的]是3個人吧? 這[情報]大概是正確的。我在酒吧聽說的」


因為不是個那麼大的城鎮,所以同一天發生了3個人原因不明的死亡[事件],那相應地[自然]會變成傳聞的樣子。


「不是還有從Tommy聽過的嗎。田中跟高橋來著? 確實死掉了」

「確實死掉了? 還有Tommy是?」

「ああ,Tommy是指若林啦」


對擺出不解的樣子的夕紀,我把從Tommy那兒聽到的話告訴[她們]。

對於[若林他們]那個境遇,沒有拿【幫助】的夕紀『地雷技能、真的可怕』地臉色變得慘淡。


「若林くん是矮人啊……沒辦法想像呢」

「あぁ[是啊],我們也直到被告知都沒注意到」

「因為語調沒有變,違和感可不一般呢」


如果可以的話,希望他用大叔腔[オッサン喋り]。

まぁ,這某種意義上也算是偏見吧。

即使是矮人也應該有小孩和年輕人的,所以不可能是全員都是大叔腔的嘛。


「雖然我們最後、都沒有跟同學相認,但是Haruka你們也只有若林君(くん)而已嗎?」

「そうね[是呢]――」

「不是有那傢伙嗎,えっと,梅園」

「……ああ,有餒,還有那麼個人」


是想起了那個時候嗎,Haruka稍微皺起眉頭。


「是怎麼了嗎? [妳]怎麼好像不太高興的樣子」

「いや,是因為梅園她對Haruka挑釁了」


我把當時的情況告訴她們2人。

那傢伙還特地留下退場台詞,明明根本沒必要成為Haruka的敵人哪ぁ。


「わっ,梅園さん、挑戰者(challenger)! 居然對Haruka正面挑釁,太過無謀了!」

「夕紀,怎嘛、妳那說法。搞得好像我是個很可怕的人一樣」


雖然Haruka莞然笑著,但是那個微笑有些可怕。


「いや[不是],我們倒沒有那麼想啦,但是同學裡有會面對面向Haruka挑釁的人?」

「いませんね[沒有哪]。[對Haruka]乖乖地舉起白旗。那才是所謂賢明的處世術」


摁摁、地一同點頭的那月與夕紀。

就算是男生也、肯定不會有向Haruka挑釁的笨蛋哪。

不光只是Haruka,被大半其他女生給討厭風險(risk)太高了。

在學校裡,被女生討厭還能毫不在意的男生、是能有幾個?


「太過份了! 被害者很明顯是我才對! ――客觀地來看」


『我照乞求般告訴她技能[結果]被她大罵一頓』,的確是被害者圖式[構圖]。

雖然說謊感濃烈的語調讓一切都白費了就是。[指Haruka的訴苦]


「ま,那個怎樣都無所謂啦。反正她算不上是個威脅」


就是這個。

 そのあっさりした割り切りと冷静さが、ハルカの強さと怖さなんじゃないか?

那份輕易地摒去感情行事的能力與冷靜,不就是Haruka的強大與恐怖嗎?

まぁ,雖然我想一定程度上也是多虧了那份『強大』、我們才得以相對平穩地存活了下來。


「同學、光是已知的就、已經有25%死掉了對吧。粗心的人、不會太多了嗎?」

「Harukaさん如此供述,Toyaさん你怎麼想?」


我把話甩鍋,Toya的見解是――


「Haruka是少數派。地雷滿載的角色設定,死亡率25%已經算低了」

「我也感覺一樣吧」


拿了乍看之下似乎很微妙的【幫助】的人得以倖存,其他大半數[的人]死亡都不奇怪的程度。


「だよなぁ[是吧]。有那麼多好像很強的技能的情況下拿【幫助】、【異世界的常識】,即使來到這邊[世界妳]也很慎重行事的嘛? 不是我自豪,但我有自己一個人的話過幾天就去接討伐哥布林之類的[委託]的自信!」[送頭的自信]


「我有同感。我是因為剛好點數有餘裕,所以把【幫助】想成是必要的支出,如果[點數]勉勉強強的話,我沒有不去選開掛樣技能的自信」


真的,真想給予當時一直煩惱[到最後]還是拿了【幫助】的我贊賞。


「だよね[就是啊]! 畢竟有這麼多有魅力的技能,會想要拿嘛!」

「不愧是拿了【技能複製】的人說的話就是不一樣呢」


你我所見略同[我が意を得たり]般、摁摁地點頭的夕紀,被那月[殘忍地]吐嘈,臉上露出悲慘的表情。


「不要再提那個了啦~~。我已經很後悔了啦」

「いえいえ[不不],我認為[【技能複製】]對現況有益喔? 因為可以向我們全員學習嘛」

「だよね[也對哪]!」


重新振作起來高興地點頭的夕紀,被Haruka再次潑了冷水。


「但是,不決定好要拓展哪個[方面的能力]的話,會變得器用貧乏[博而不精、無法成大器]唷? 訓練也很辛苦呢」

「だよね[也是啊]……」


「不過實際上,我們持有的技能大半都能用的話,[就算只有]1級也很厲害了吧?」

「うん,我要努力! 各位、請多指教囉!」

「要教是可以,但是很嚴峻喔? 我們、即使如此仍每天花好幾個小時用於訓練」

「あー,[你們]果然那麼樣的努力呀? まぁ,當然的嘛。不可能輕鬆地獲得成果嘛」


Haruka跟夕紀還有那月3個人先不論外表方面,在學習之類的都不是天才型的而是秀才型。

相當認真地學習,球類比賽之類的學校活動也會參加練習。

 それでしっかりと結果を出すあたりは、ある程度恵まれている部分もあるのだろうが。

那麼樣好好地[努力]得出結果那方面,某種程度上也有受到恩惠[反應在點數上] 的部份吧。


「我在這裡[世界]身體也變得強壯了嘛,不好好努力不行呢」


在原本世界中的那月、運動神經倒不是那麼差,但是在體力方面稍為遜色了點哪。

學校也不時休息[請假]。

反觀,很有元氣的夕紀。

在體力方面是[她們]3人之中第一。

 中間がハルカだが、要領の良さでユキに勝るとも劣らない結果は出していた。

雖然中間夾著Haruka,但是因為[那月]會抓要領所以能拿出與夕紀比也有過之而無不及的結果。

以女生全體來看的話,まぁ,2人都屬於前段吧。


「不過,實際上、有多少的人拿了【幫助】呢?」

「因為女生不太常玩遊戲所以我想拿【幫助】的可能性比較高。實際上,那月妳就拿了嘛? 而且啊,[邪神]都有忠告說沒有掛開了,聽信那點避開了危險技能的人也有不是嗎?」


雖然Haruka"先不論世紀末般的世界,[因為這是]比較普通的世界,所以即便不成為冒險者也、只是賺取每日用錢的話也還是會有辦法的吧"地這麼說……。


「いや[不]ー,どうだろうなぁ[會是那樣嗎]? 女生的話【女英雄(heroine女主角)的素質】、【魅惑】、【有魅力的外貌】之類的,如果點數勉勉強強的話不是很可能會選那些嗎?」

「反之喜歡遊戲、輕小說的話,似乎會什麼都沒想地拿【技能強奪】或經驗值倍增系的樣子哪。如果沒有像Toya或Tommy那樣的執著的話」


畢竟如果沒有深入思考的話,會像是很有利的技能哪ぁ。

Tommy是因為憧憬著矮人,選了些【蟒蛇[酒豪]】【鍛冶】之類的,[矮人]就該如此的[如何にもな]技能齁。


「這麼說來還沒聽過欸,Toyaくん是為什麼要當獸人?」

「我想要獸耳老婆!!」

「「……原來如此」」


對Toya的強力宣言,夕紀與那月靜靜地點頭。

雖然不知道她們心裡[怎麼想],但是沒有吐嘈。

可以的喔?

『你白痴啊!』地吐嘈也行。

――いや[不對],無用地吐嘈的話Toya的獸耳[的美妙之處]解說會開始的,所以這樣才是正解嗎。


「不過,[這是個]沒有開掛的世界真是太好了哪。如果那些的技能在沒有任何地雷的揮舞淫威的話,無論怎麼想都是給這個世界的人們添麻煩呀。我們也會變得難以生活的吧」

「まぁ,也是哪ぁ。開掛者之間的鬥爭啦,後宮野郎啦,逆後宮等各式各樣[的妖魔鬼怪]」

「そうそう[對啊對啊]。我們小市民只要能平穩生活就好了啦」

「「小市民……?」」

「Haruka妳嗎……?」


從聽到意外話語的我們嘴裡、流漏出了這樣的疑問。


「え? 注意不要引人注目、不做危險的工作、認真工作孜孜矻矻地存錢。ほら[你看],怎麼看都是小市民」


雖然Haruka一隻一隻豎起手指那麼說,我們以微妙的表情面面相覷。


「的確如果只聽那些的話是個小市民的哪ぁ。なのに[明明如此但]、為什麼[感覺不太對]嘞?」

「應該是形象(image)不對吧。因為Haruka、很有領導力(leadership)嘛」

「還很有行動力對吧。如果就那麼樣成長的話,好像會創業之類的」

「ああ,就是那個、那種感覺[才對]! 女性企業家!」


對夕紀的話,摁摁點頭的我們。

總覺得,沒辦法想像[Haruka]普通地上大學、參加就職活動,成為OL的未來。


「那算是在稱讚我嗎? まぁいいわ[唉算了]。雖然不知道有多少[同學]存活下來,但是我們就不要硬是去找尋、扯上關係吧。還是[你們有]誰有想找的人?」


「我是沒有。似乎能夠信賴的只有這裡的成員(member)而已嘛」

「我大概也一樣吧。先不論外出遊玩,要說在關係到生命的場面能不能信任的就……」

「雖然覺得我們之前說過了,沒有喔」

「ああ[是啊]。像Tommy那樣,碰巧遇見了的話普通地對應就好了吧」


但是,地雷技能、てめー[你這廝]不行。

如果[對方]持有[地雷技能]的話就以積極地逃離為方針。

我的那提議、在全員一致[同意]下通過了。


034 生存率
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/112156.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周日 五月 09, 2021 12:35 am

前情提要------------------------------------------------------

同學中有很大比率已經死亡。

畢竟麻煩的技能很多,基本上以僅與這些成員一起行動為方針。

==========以上原作者語==========以下正文==========

「喔! 雷達有感應!」

「報告狀況!」

「疑似是野豬的個體、2。距離、50!」


「……Nao、Toya,什麼啊、那個小劇場」


Haruka疲倦似地嘆氣。

看來不受她待見的樣子。


「[要說]是什麼,想講講看台詞?」

「我懂! 不如說我想做你那個!」


不愧是Toya。畢竟是有配合著我。

雖然[Toya]想替換[我的角色]做,但是在索敵能力總歸是我更好呀。

ふっふっふ[竊笑]。


我們現在、正稍微偏離幹道,走在森林附近。

中午也快到了嘛,這是採納了Toya的提案,兼作為戰鬥訓練「來獵個野豬吧!」的結果。

雖然我個人是想要吃鳥……如果野豬狩獵順利的話就這麼提案吧。


「えーっと,結果是、大約在50米左右的地方有2隻野豬,這樣對嗎?」

「ああ[摁]。要我去釣[誘導野豬]過來嗎?」

「そうね[這個麼]……如果把1隻交給Toya、夕紀跟那月,2隻都釣[誘導]過來的話,另1隻就由我跟Nao來做對手吧」

「了解。あ,那月,跟我的長槍交換吧」

「え? 但是……」


將我遞出的長槍跟她自己拿著的長槍看著比較,露出不知所措的樣子的那月。

也是啦,畢竟價格上大概差了10倍以上嘛。


「只是現在[借妳]啦。老實說,[妳]那槍正面接受tusk・boar[攻擊]會斷的」

「但是,Naoくん是跟Haruka2個人戰鬥的對吧? 你們那不是更危險嗎?」

「那月受傷的話才更困擾。而且、我還有魔法嘛」

「Naoくん……ありがとうございます[非常謝謝你]。就借一下囉」


與看起來有點高興的那月交換長槍,我將收下的長槍適當地插在地面後朝森林走去。

考慮到要去釣[誘導野豬],老實說,在森林裡[跑]長槍會礙事。


當我從條合適的獸徑進入森林中,在我身後跟來的Haruka爬到一旁的樹上架起了弓。

用【索敵】一邊確認[野豬]位置邊接近時,在那裡的是一對[公母]的tusk・boar。

較大的一方在迄今為止擊斃[的野豬]中也是頂級(top level)的大。

小一號的也是相當大的尺寸(size),所以不是親子而是夫婦嗎?


基本上tusk・boar是笨蛋,所以挑釁了就會那樣直接衝過來,但是有兩隻的話就不得不思考一下[該對哪個下手]。


目標是小一號的。

做出過於強力的攻擊的話有時候會逃跑,因此使用的是通常[普通]的『火矢』。


著彈的瞬間,我稍微發出點聲音,跳到對方可以看到的位置。

將「ピギャァァァ」地悲鳴與「ブモモモモゥ」地憤怒的聲音拋在背後,我一鼓作氣地跑在走來的路上。


用【索敵】不斷確認野豬有好好地追在後面,我飛奔出森林,抓起插著的長槍,然後跑向Toya他們那兒。


「要來了!」


按照【索敵】[感覺]連10米的距離差都沒有。

我正要從架起長槍的那月旁邊穿過的瞬間,踏出的我的腳的前面出現凹陷。


好厲害!

[土魔法落穴的]時機完美!


如果我是敵人的話!


「ぬぉぉぉぉぉ!!」


瞬息間我盡全力將長槍抵向地面,勉強是讓腳多跨出半步避開了凹陷。[還好你拿得是長兵器]

重整平衡稍微崩塌的身體,轉向後面,幾乎在我確認到那巨大的野豬有在的同時,與「咚!」地沉重聲音一同那月刺出的槍扎上了那豬。


――うわっ[嗚哇],準確地刺著了眼睛,而且槍尖還從後頭部刺了出來。


即死了吧、那個樣。

っと,[現在]不是看戲的時候。


幾乎沒有延遲地從森林奔出的是、[身上]插著箭的野豬。是我最初用『火矢』轟了的那隻野豬。

在我看著牠的時候,第2枝箭插了上去,於是我急忙貼上去,給搖搖欲墜的野豬用長槍刺上了最後一擊。

牽制程度的『火矢』加上2箭,光是那樣[野豬]已經變得相當虛弱,所以一擊就結束了。


「呼~~,辛苦了~~」


野豬一同停止了動作,在確認【索敵】沒有反應了之後,我大吐了一口氣。

雖然說[對手]是野豬,戰鬥行為依然會緊張。

對於那樣的我夕紀急急忙忙跑過來低下頭。


「Nao! 抱歉! 我――」

「ああ、いや[不],沒有問題。不可能從一開始就用得好嘛?」


我笑著、ponpon地撫摸夕紀的頭,讓她抬起頭來。

實際上那個時候就算我跌倒了也那不會成為致命的問題吧。

雖然可能會扭傷之類的,但是那個Haruka可以治得好,即使是背後迫近的野豬也、是Toya能夠接手(follow)的範圍。

雖然我稍微有些被迫採取了雜技(acrobatic)行為,但是沒有任何問題。


「そうそう[是啊是啊]。就是為此才[有這]練習的嘛」


從樹上下來的Haruka也、邊從野豬那回收箭矢邊同意我的話。


「う、うん。抱歉。但是、謝謝」

「比起那個。夕紀要請妳學會【解體】囉。所幸,入手了兩份教材嘛」

「うっ[嗚]……我會努力的……」


雖然表情有些退卻,但仍然振奮己心地那麼回答的夕紀。

我第一次看到獵物解體的時候也相當受衝撃(shock),因此我能理解她的感受。

加油。之後就會習慣的。



當我把我了結的野豬拖著回到Toya他們那裡時,那月正在從野豬[頭上]拔出長槍。


雖然臉色有點差,但是手法[動作]依然很穩健。

頭被貫穿的野豬[看起來]相當獵奇(guro)……[那月]真堅強哪。

哪像我、第一次擊殺時相當受到衝撃(shock)的說。


「あ,Naoくん,長槍、ありがとうございます[謝謝]。如果不是這柄槍的話,可能已經斷了」

「ああ。不過。妳真厲害欸,那月。那個[超大野豬]一個突刺就[秒掉了]」


雖然會貫穿頭部多少也有長槍性能的關係,但是初陣[首次戰鬥]就是那種狀況,要對要害冷靜地刺出長槍相當需要膽力不是嗎?

我以為會是,在我從旁穿過時那月發動攻擊,Toya擋下[野豬]後補上尾刀,沒想到會是從正面一擊就了結了。

而且,那個巨體衝了過來卻沒有讓牠衝到後面[後逸],這意味著用長槍擋下了那巨大的質量對吧?

不只是單純的力量,而是技術吧……真的好厲害。不愧是[槍術]4級。


考慮到我是elf那月是人類,再考量到男女的差異,我覺得力量上沒有太大的差異才對,但是[槍術]2級的我大概辦不到吧。


「うぅ、為什麼我、差點害Nao受傷了……同樣是初陣差這麼多! 有什麼不一樣?」

「我的情況、在原本世界就多少有點武術底子了,可能因為這點有些差距。沒關係的啦,夕紀也[好好地經過]訓練的話[就能追上]」

「まぁ,說實話,時機準確地做出落穴很困難的樣子嘛,所以不用在意啦。第一次就成功才更不可能嘞」

「謝謝你鼓勵我(follow)。我會努力練習的」

「そうね。但是現在是要練習解體喏。複製[我的解體技能]」

「……是」


邊收下Haruka遞出的解體用小刀,夕紀點頭[回答]。


「好,複製好了喔」


果然,複製本身只要一瞬間哪。

梅園也在聽了我們的技能後立刻就跑掉了,所以我知道[複製技能]花不了多少時間。


「それじゃ[那麼],我要教夕紀解體囉。那月也一起看比較好嗎? 我姑且是希望全員都能夠做到」

「我知道了」


「Nao跟Toya就……」


因為Haruka用『你們要怎麼辦?』般的視線朝向我們,所以我把先前的想法說了出口。


「去狩獵也行嗎? 想久違地吃鳥[肉]」

「鳥? 我不去也沒關係嗎?」


雖然到目前為止鳥都是用Haruka的弓獵來的,所以Haruka這麼問但……總會有辦法的吧,大概。


「――用像消磨時間的感覺[去獵鳥而已啦]」


但是,如果沒獵到會很丟臉的,所以我先鋪好預防措施。


「そう[是嗎]? 注意不要走太深入[森林]喏」

「おう[哦]。Toya、走吧」

「我也要喔? まぁ,是可以啦。じゃ[那]、我去一趟」


在有些擔心似的Haruka她們目送下,我和Toya再次進入了森林裡。
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周日 五月 09, 2021 12:37 am

◇    ◇    ◇



「それで[所以嘞],要怎麼獵鳥? 先不說尋找,至今還沒有用Haruka的弓箭以外的[方法]獵過吧?」


因為鳥本身有著相當的數量,所以用我的【索敵】和Toya的超感覺可以找到。

可能的話最好是美味的鳥,但是首先要了結掉。


「最右翼は俺の『火矢ファイア・アロー』だが、トーヤはシュパッ、ズバッ、って感じでなんとかならないか? 【俊足】持ちだろ?

最好是用我的『火矢』,不過Toya你"咻啪、滋啪"那樣的感覺能有辦法的吧? 你有【俊足】對吧?」[應該是作者打錯]

「別亂說啦! 樹上劍怎麼揮得到啦! ……まぁ,[把目標定為]在地面上走的鳥如何?」

「うーむ,鵪鶉之類的鳥嗎……感覺會變成肉醬欸?」


Toya的劍跟日本刀不同,是所謂『比起銳利更偏重打擊力』類型(type)的東西。

如果用那樣的劍攻擊鵪鶉的話、會怎麼樣是不言自明的吧。


「如果是雉雞或鳩[鴿]那種等級(level)的話沒問題的吧? 另外還有用【咆哮】停止動作的方法,但是……」

「いやいや[不不],用那個的話,第2隻以後就抓不到了吧」


Toya的技能【咆哮】、有大聲吼叫使對方膽怯的效果,但是到目前為止,還沒怎麼活躍過。

主要(main)獵物的tusk・boar[挑釁了就]會立刻衝過來所以根本不需要用,而[對上]具威脅的Wipe・Bear則沒有餘裕使用。

雖然對打過兩次的哥布林有效果,但是只用過1次而已,而且因為戰鬥次數本身就很少,所以要說[咆哮]活躍很微妙。

對鳥或兔子使用能停止動作雖然很方便,但是會發生除了目標以外的獵物自周圍逃跑的結果。老實講,很難用於狩獵。


「よし[好],如果有較大的鳥在劍能攻擊到的範圍的話Toya你來,如果不是的話我用『火矢』就這樣分擔吧」

「那樣我無所謂啦,但是擊斃等級的『火矢』的話,不會整個烤焦嗎? 也是有你只燒掉羽毛我來了結這招啦」

「嘁嘁嘁,我也是有在成長的喔? 『火矢』也在進化的唷」


因為我有在認真訓練,所以魔法也相應地有在提升。

儘管技能等級沒有上升,但是已經都可以說跟最初的時候是截然不同的東西了。


「沒錯! 要說的話就是『火矢 2.0』!」

「那個說法、微妙的老套欸。誰聽得懂啊」

「要你管。ま,就是說,變得能夠集束使出貫穿力更強的版本的意思。如果順利的話,能只將鵪鶉的頭消滅掉」

「……如果順利的話?」

「關於命中準確度、仍在發展途中。請期待『火矢 3.0』」


如果是不會動的目標的話,現在變得可以在10米的距離收歛到20釐米的範圍,但是鵪鶉級別(level)那麼小的話,至少要靠近到5米左右不然很難[命中]。


「……目標是較大的鳥嗎」

「肉看起來不硬的比較好哪」


小隻的鳥用【索敵】也很難找到,但是基本上小隻的會比較好吃。

缺點是、如果太小隻的話就沒什麼能吃的地方。


「總之開始找吧」

「そうだな[說得也是啊]」



雖然說是尋找,也只是一心專注於尋找生命反應,偷偷摸摸地接近,確認對象[是否符合目標]不斷重複。


如果可以通過【索敵】判斷對象是什麼的話就好了,但是它並沒有那麼萬能。

【索敵】有標記技能等級,而tusk・boar也變得隱約能夠懂[感覺出來]了,因此之後可能會變得能夠判別得出[是什麼]。


Toya的超感覺[得到的]則似乎是更為曖昧的感覺,因此不太能指望。

雖然在殺氣之類的部分、相當的可靠就是了。


「(お,這次[真的]是鳥喔? 叫『科塔斯』的樣子哪)」

「(【鑑定】[的情報]嗎。好小隻喔……)」


儘管如此仍比鵪鶉大一點,全身是薄茶[淺褐]色的沒有任何圖案。


「(よし[好],我用我的『火矢 2.0』上囉)」

「(喔)」


我集中意識,施放出集束到極限的『火矢』。

但,變細到較粗的鉛筆尺寸(size)的那個[火矢],稍微偏離了科塔斯的頭部撞在地面上。


「偏了!」


在不知道[他]是否認知到的瞬間,"咻咇、滋啪"地動作的Toya、將解體用的小刀插到了科塔斯脖子上。


「って,欸――! 你這不是普通地做到了嗎ぁぁ!!」


而且你、在我打偏之前,發射的同時就行動了對吧?

其實我沒被信任?


「なんかできたな。俺としては、万が一、ナオが外して、飛び立ったところを捕まえられたらと思ったんだが

好像做到了呢。我是想,萬一、Nao打偏了,如果捕捉到了[鳥]正要起飛的時候[那瞬間是個機會]」

「ぐっ……」


對於回頭看著我、莞爾笑著的Toya,我把話嚥了下去。

畢竟距離上都接近到5米以內了,我也沒辦法說什麼。


可是科塔斯的頭、3釐米都沒有欸?

打不中不也是沒辦法的嘛?


……あれ? 仔細想想的話,Haruka射中過野豬的眼睛,那月剛才、[也成功]用槍刺中了對吧?


「――よし[好],科塔斯就交給你了。我以Toya搆不著的地方為目標」


 不都合な真実は忘れよう。もちろん、映画なんかにしちゃいけない。

把不合意的事實忘掉吧。當然,不能當成電影。[覺得作者打錯字,但想不出通順的原意]


「ま,大隻的鳥的話、瞄準身體也行吧,那個『火矢 2.0』的話」

「いや[不],[我會]好好瞄準頭的! 這次沒問題的。絕對。摁」



在那之後一陣子。

在科塔斯屍體唰唰地增加的時候,我終於發現了一個不錯的獵物。


大小包括羽毛在內約50釐米,[全身]暗褐色的,僅尾巴一帶有白色的部分。

因為[牠]停留在樹枝上,那個的話就不會受到Toya妨礙。


――不對,是輔助(follow)才對。えぇ[摁],只是我自己沒打中而已對吧。


「(那個是?)」

「([你指]『窟拉斯』是吧。那個、能吃嗎? 感覺有點像烏鴉欸)」

「(沒關係的吧。――あ,【幫助】。『窟拉斯(可食用)』)」


以前看到tusk・boar那時候是『野獸(可食用)』來考慮的話,以為會標示為『鳥(可食用)』,但或許是因為我知道名字後看的,顯示出了固有名稱。


「(說到底烏鴉、也是可狩獵鳥類啊? 雖然我想最近、幾乎沒有人會吃)」


聽說過我曾祖父那邊[地區]、會捕捉[烏鴉]吃掉。


在城市中也有[烏鴉],所以將其作為產地直銷的『野味(gibier法文)』的話,我覺得烏鴉造成的損害會減少,但まぁ、不可能的吧。


不知何故地,[烏鴉]被不潔的形象(image)纏身嘛。

烏鴉似乎頭腦很好,如果認為會被獵殺的話,我感覺[牠們]好像就不會出現在城市中就是了。


「(それじゃ、行くぞ[那就、上囉]?)」

「(哦。加油,『2.0』)」

「(你閉嘴。『火矢』)」


調整呼吸,好好瞄準,『火矢』發射。

一瞬間到達窟拉斯的(火)矢將那頭彈飛了。


「よしっ[好]!」


我把從樹枝上落下的獵物撿起來,雖然頭沒了,但身體的部份完好無損。

很完美不是嗎?


「哦ー,做得很成功嘛。但這個、沒辦法就這麼樣放血哪?」

「的確」


不愧是『火矢』,傷口被燒合而止住血了。

就這樣子不是很好,所以拿出解體用小刀,稍微截掉[燒焦的部份]放血。


「それじゃ[那麼],Nao你獵物也到手了,回去吧」

「……だな[也是]」


如果只是考慮午餐的話,Toya已經了結了6隻科塔斯,所以其實是沒有必要狩獵窟拉斯的。


明明如此,卻一直陪著我直到我擊殺[獵物]應該是他考慮到我的面子吧。

雖然是有鋪設預防措施,但再怎麼樣Toya有6隻,我卻是零蛋(zero)的話太不像樣了哪ぁ。


確認窟拉斯血不再流之後,我們朝森林外邁開了腳步。


035 那月&夕紀、初陣
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/113049.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周日 五月 23, 2021 7:13 am

前情提要------------------------------------------------------

顺便作為那月和夕紀的練習,與tusk・boar戰鬥。

那月的操槍技術真不是蓋的,但夕紀還需要練習。

Nao和Toya去獵鳥類作為午飯用。

==========以上原作者語==========以下正文==========

回到Haruka她們那裡之後,兩隻野豬已經被漂亮地解體,分成了肉、皮和牙。

內臟之類的似乎已經埋好了,旁邊有挖過洞的痕跡。

已經生起了篝火,大概是為了[準備]午餐吧。


「歡迎回來。看來是平安地狩獵了吶」

「ああ、何とかな[嗯,算是吧]」


當我把我手中的窟拉斯和在路上撿的乾柴放下時,Toya也同樣地放下了6隻科塔斯和木柴。


「雖然是想著"把野豬烤了吧",但看來等待[你們回來]似乎是正確的哪」

「哈哈哈,就說會獵來的不是嗎?」[這笑聲肯定很乾]


"勉勉強強地"不說也行對吧?


「雖然擔當[各自獵到]的就是剛才放下的」

「喂ぉいぃ! 那個是、對、不就所謂分擔作業嘛? 找到獵物的、是我對吧?」


邊對著把秘密暴露的Toya吐嘈,試圖恢復失地。

全部都是我的【索敵】找到的,所以分我些功勞也行對吧?


「但是,了結掉的不是Nao而是Toya所以、還是[算在Toya]那邊比較好吧?」

「えぇ、那個是、算有不可避免的原因?」


沒錯,我的魔法命中率仍然很低的原因。


「ま、良いわ[算了]。比起那個,[他們]好不容易替我們抓來了,那月也試著解體看看吧」

「あ,好。我知道了」

「夕紀嘞?」

「抱歉,我已經得到【解體】了,所以這次[請]放過我……」

「えっ,已經變得能用得了了嗎?」

「ええ、なんとか[嗯,算是]」


我向處於有些昏昏沈沈(groggy)的狀態的夕紀打聽了一下,在Haruka的指導下將兩隻野豬解體的階段、技能就變得有效了。


不過,在第2隻途中的時候解體進程似乎變得相當順利(smooth),所以被認為很可能在那個時間點就變得有效了。


「光是這樣就可以取得啊,相當地便利呢。明明連Nao都還沒生出[【解體】技能]的說」

「明明差不多也該可以生出[【解體】]來了哪。不過,這種程度就可以學會的話,こりゃ[這樣子],不是該找個時間、全員來給夕紀開個技能講座嗎?」

「務必務必。我不想要派不上用場!」

「そうね[也是呢]。大家彼此互教吧。雖然不知道是否可以像夕紀這樣取得技能,不過似乎多少會有點意義嘛」


先不論知識系技能,如果多少能知道一些【迴避】之類的肉體系技能,說不定可以讓危險性減少。

如果花訓練的時間就能拿到的話應該會爭取吧。[覺得這句該跟上一句調換位置]


「なぁ,那個以後再說,來處理鳥吧? 從某種意義上來說,這比野豬還要麻煩」

「それもそうね[那倒也是哪]。分擔就……科塔斯由我跟那月[原文是夕紀但跟前後文對不上]各1隻邊教邊解體,Nao跟Toya各兩隻。窟拉斯就……讓那月來做,這樣行嗎?」


對Haruka的提案,全員都點頭[同意]。


「首先要泡在熱水裡……Toya,鍋子有帶來對吧?」

「おう,あるぞ[有喔]」


為了製作保存食物而買的鍋子。

如果在裡面放些東西再放進後背包(rucksack)底部的話並不是那麼的佔空間,所以姑且、是帶來了。

Toya將它取出來後,Haruka用魔法將熱水注入其中。


雖然不至於到滾水,但是比泡澡水要熱得多了。

將鳥全部浸入其中。


「ねぇ,Haruka、那個是魔法對吧? 是什麼魔法?」

「姑且、是以水魔法的『水噴射』為基礎(base)的。不過,沒什麼太大的關係欸。雖然我想夕紀也知道了,魔法是很靈活應變的嘛」

「雖然那相對的、魔力消耗很大就是了。那個嘞?」

「這個不至於到那樣喔。雖然溫度高,但因為是不以噴射的涓涓流出所以相應地消耗減輕了嘛」


魔法與魔力之間的關係、有著某種、像能量守恆定律般的地方。


例如『光』。

10勒克斯(SI制光通量單位lux)發光10分鐘的魔力 與 100勒克斯為了發光1分鐘[所需]的魔力大約是相同的值。


以『水噴射』來說,加快噴出速度的話就變得需要更多的魔力,而減少水量的話很少的魔力就行了。


但是,這並非總是適用的。


用剛才的『光』的例子來說,"能不能以60,000勒克斯發光0.1秒"的話是辦不到的,必要魔力會上跳[飆]。[我懷疑作者想寫M84震撼彈的光強度但少打兩個0]


反之,用0.1勒克斯發光1,000分鐘也是一樣,一般被認為是『超出某個程度範圍魔法效率就會惡化』。

但是,[那]都只是以使用魔法的人的感覺來衡量的,並沒有進行定量性的實驗。


「さて,[這樣]差不多好了吧?」


將從鍋裡起來的鳥的羽毛、各自拔起毛來。

這個工程是為了更容易拔[羽毛]而做的,但因為至今都沒有帶著鍋子所以略過了。

即使不[這樣]做,也只是比較難[拔毛]而已,那個就用努力來補足(cover)。


「接下來、是取出內臟喏。要注意別傷到[內臟]」


雖然野豬之類也是一樣,如果傷到了腸或胃的話各方面都很糟糕。非常的糟糕。

想想裝在其中的東西的話就明白了吧?

練習時、[我]做[失手]過了幾次なぁ……。

多虧了Haruka的『淨化』得以沒事,但因為感覺上[很噁心]的關係我們自己沒吃賣掉了。


え,不誠實?

いやいや[不不],有好好『淨化』過了,不髒的喔?

只是感覺上的問題而已。

不知道的話就沒有問題。


「雖然下水[食用內臟]也有很多可以食用的部分,但這次就只拿心臟和肝吧」


野豬的下水[食用內臟],因為保存期限不長,而且如果不清洗乾淨並做好前置處理的話會有[臭]味道,[我們]基本上捨棄了。

鳥類的場合就、串起來,加鹽烤過就會很美味,[我們]大抵會回收這兩個[內臟]。

啊ぁ,肝不是砂囊[日文砂肝],是指肝臟喔。


「あ,把不需要的部分丟這個洞喔」

「thankyou」


夕紀用土魔法替我們作了個洞,所以我們把其餘的內臟都扔進那裡面去了。

被隨便放置了的羽毛、也由夕紀收集後放入洞裡。


「あとは足を切り落として、皮に産毛が残っていれば軽く火で焙ってやる。最後に全体を洗えば完了だけど、これは私の『浄化』でやるから大丈夫よ

之後就是把腳切掉,如果皮上殘留著汗毛的話就在火上稍微炙燒一下。最後再把整體全都洗過就完成了但、這個用我的『淨化』來做所以[你們不做也]沒關係唷」


「――做好了」


已經處理過好幾次的我們正在忙著[處理]第2隻,不過第一次做的那月也以幾乎不遜色的速度結束了第1隻[的作業]。


「うん[摁],做得很好。就照著這個狀態,也處理窟拉斯試試」

「我知道了」


點頭立即開始拔起窟拉斯羽毛的那月。

看起來感覺、是不怎麼有抵拒感[拒否感]嗎?

雖然我們有先經驗過野豬的解體,所以有[覺得]『不過是鳥』的部分。[那月有參與解體野豬嗎]

まぁ,雖然將其劃分為食材[來看待]的話,無論是處理大魚還是處理鳥可能都是差不多的東西吧。


「我會在這期間去做料理。夕紀,來幫忙。【調理】技能,複製起來。因為是1級」

「おー,料理的話我很樂意幫忙喔! 不過,料理有技能的喔? 我,能料理唷? 那月也很擅長對吧?」

「我在原本的世界是多少有點底子,但是技能本身我沒持有欸。我想是因為我沒有選吧……」


順便說一句,那月的料理手腕遠非『多少有點』的程度。

雖然吃到的機會很少,但恐怕在Haruka之上。

我覺得說是職業水平都可以。


「那方面、是怎麼樣呢? Haruka」

「講白了的話……」

「的話?」

「全然っ、違う。私は普通に料理してるつもりなんだけど、例えばパラパラッと振った塩が絶妙な塩梅で料理が美味しくなるの。正直、不思議さで言えば一番かも

完全、不一樣。雖然我是打算普通地料理的但是、例如parapara地撒個鹽[就是]絕妙的調味,料理會變得很美味。老實說,就不可思議度來說[這]可能是第一」


要說魔法之類的不可思議也的確是很不可思議,但那個能[當作本來就]是那樣的東西來接受。

與那相對地,料理是在原本世界也能正常進行的,所以感覺起來更加地奇怪吧。


「有到那種程度嗎ぁ。這真是令人期待哪!」

「我也非常地有興趣,但是……能拿得到嗎?」

「這個世界上的廚師似乎也有的嘛,付出努力的話可能就會生出來?」

「ですか[(是)這樣嗎]。[那麼]如果有時間的話,我也要努力做料理喔!」


握起拳頭、"哼"地鼻呼粗氣宣言的那月。

真是非常難得的光景吶ぁ。

不愧是那麼的擅長[做菜],果然、是很喜歡料理的吧。


「うん[摁],那也等回到城鎮之後喏。總之夕紀,來做烤鳥肉囉」

「好ー」


036 處理鳥
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/113711.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周日 五月 23, 2021 7:14 am

前情提要------------------------------------------------------

鳥的解體由夕紀以外的全員進行。

解體好的鳥由Haruka和夕紀負責調理。

==========以上原作者語==========以下正文==========

久違地吃到的烤鳥肉非常的好吃。

雖然科塔斯有很多小骨頭,吃起來有點麻煩,但是不至於太介意。


我順便、吃著比較了Haruka和夕紀調理的食物。

夕紀[調理]的食物也十分美味了,但是跟Haruka的比較的話可以知道明顯的有不同。


まぁ,例の如く[像前例的【解體】那樣],夕紀的【調理】技能已被有效化了,因此下次會出現差不多美味食物的可能性很高。


「不過,這個叫做窟拉斯的鳥[肉]有點硬吶」

「そうですね[是啊]。雖然沒有小骨頭吃起來輕鬆,但是跟科塔斯比就有些……」

「そうか[會嗎]? 有嚼勁,咬起來夠味所以我蠻喜歡的吶」

「[那]取決於調理方法不是嗎。不就只是不適合[做成]烤鳥肉而已嗎?」


對於我最後了結掉的鳥的評價分歧了。


[算好壞]各半? 雖然夕紀的評價有些微妙。

要說我的意見偏向哪邊的話,比較接近Toya那邊。


不過,[覺得]硬這點我跟女性陣營意見相同,所以我覺得可能很合適[做成]絞肉或像牛舌那樣切薄片。


「不過,[如今]變得能跟Haruka你們合流、吃到美味的食物,我真的很高興」

「だよねっ[就是吶]! 真的、為什麼那個料理會有那麼多客人來[吃簡直]不可思議欸!」


我覺得那大概、是夕紀和那月的存在所影響的喔?

非常大的程度上。


難不成其他的店、會端出比那個還要難吃的飯菜[我實在]難以想像。いや[不],是我不願想像。

因為那也就是、意味著說在這個世界旅行的話,在那個[水平]之下的飯菜會普通地出現的意思。


「我們、來到城鎮最初的一餐也是很慘烈哪ぁ」

「あぁ[是啊]。期待、被狠狠地背叛了對吧。我以為、黑麵包會更好吃的」

「還有,艾爾酒啊。試了1次之後、就覺得不再想要了」

「果然,Naoくん你們也為吃飯折騰了哪」


 しみじみ、と言った風にナツキが頷くが、ハルカは苦笑して首を振る。

像是所謂心有所感般地那月點了點頭,但是Haruka苦笑著搖頭。


「いいえ[沒有啦],那個只有1次而已啦,與持續吃著那種飯菜的那月妳們沒得比啦」

「的確。因為我們、是在飯菜還算美味的旅館住宿的啊」


介紹給我們的不知道名字的――不對,名字已經忘掉了的門衛青年,你做了件好到亂七八糟的事。

雖然我根本一丁點也不想見你。

畢竟[你]微妙地對Haruka別有用心的樣子。

[而且]夕紀和那月也很可愛嘛。


「我們的情況、是因為別無選擇啊。1天就100雷亞,連外食的餘裕都沒有嘛……」

「そうですね[就是哪]。如果冒著風險(risk)的話會有所不同吧,但畢竟是女生2人[太危險了]」


「那一點,我有Toya和Nao在所以得救了的部分呢。果然、性別是會有所影響的啊」


 この1ヶ月弱、ハルカに声を掛けてくる男が皆無だったとは言わないが、俺とトーヤを押しのけて、と言うほどに強引なものは、幸いにしてなかった。

這1個月不到[的時間裡],並不是說都沒有向Haruka搭話的男人,不過將我和Toya推開那般程度强硬的[傢伙],所幸並沒有。


因為Toya是獸人且塊頭也很好,一般被認知為力量很強這點也有所影響吧。


「在那種情況下還能夠一起轉移的[你們]3人之間的羈絆[真]令人羨慕欸」


雖然這麼說的夕紀似乎不禁微笑似地看著我們但――被那樣說讓我心很痛。

就因為我不知道[誰是誰]。


 単に俺が鈍いだけだよな? 心の奥底で実は、なんて事は無い、はず。

單純只是我遲鈍而已對吧? 我內心深處其實、什麼事[問題]都沒有、的吧。

うぅ,我居然無法相信自己的心,可惡,邪神めっ![邪神:怪我囉]


「ところで[話說],雖然解體後我就在想了,但是野豬的份量真是減少了很多耶? 大約一半左右?」

「そうね[是呢]。如果是可以食用的肉的話、可能還會更少。脂肪和骨頭的部分也[佔]相當多嘛」


野豬在解體的時候,[我們]把內臟全部都廢棄[丟棄]了,所以那個時間點就減輕了相當多的重量。

皮和獠牙能賣掉所以[我們有]回收起來,但是沒有餘裕的時候,則按照頭部、脂肪的順序丟棄。因為[那些]以重量來說,收購價格很低。


雖然Toya有把鹽灑到[野豬]頭上整個烤來吃過但……那個畫面實在很糟糕。

――いや,雖然是很好吃啦。當場烤[來吃]的話帶回去的量也會減少嘛。


「雖然拿得動的話脂肪也會帶回去,但是跟肉比的話很便宜呢對吧」


除了料理用之外,似乎也可以作為燈火使用。

我們的情況是、因為有魔法[可用]所以沒把它當作照明使用,但是老實說將背脂當作燈油,感覺肚子會餓的樣子。


「[那是]所謂的、豬油(lard)對吧?  那樣的話說不定可以製作天婦羅吶。雖然跟沙拉油比的話、可能會しつこい[味道重、膩]一些」[!?拿沙拉油來炸不健康吧]

「天婦羅啊。いいねぇ[很好哪]。我想吃。[那個]只要[加]鹽就夠好吃了嘛」


夕紀她、像似著迷般的感覺鬆弛了嘴角。

如斯地說著的我也、唾液湧出來了。うぅ,好想吃。


「也能做日式炸豬排哪! 雖然沒有米飯,但即使是日式炸豬排三明治也很美味對吧」

「炸雞肉也可以有對吧……」

「はいはい[好了好了],各位,回到現實來!」


對各自妄想著自己喜歡的料理的我們,Haruka邊啪啪地拍著手、呼喚。


「Toya,要做日式炸豬排也、沒有沙司醬(ソース日式伍斯特醬)的喔。說到底既然住在旅館裡料理就不是能隨便[讓我們]做的對吧」[所謂炸豬排醬即是增稠版本的濃厚ソース]

「あぁ,有這回事齁……。雖然覺得我們已經變得和[旅館]老爹關係不錯了,但是再怎麼說廚房是沒辦法租借到的吶」


現在這個時間點正[讓我們]租借著倉庫這件事本身、就算是相當的厚待了。

要向總是有客人的那個旅館租借廚房很困難吧。


「Haruka,不能租房子嗎?」

「房子、嗎ぁ……。う~ん……因為至今為止[我]一直是以整頓好裝備來找尋那月她們為優先考慮的所以……」


「這野豬兩隻能換多少錢?」

「大概、能換15,000左右對吧?」

「だな[是吧]。[這兩隻野豬]相當地大欸,能再多一點吧?」

「15,000!! 我們的薪水、150天份!」


我覺得那、只是夕紀妳們的薪資太低而已。


「まぁ,5個人來分的話、1個人3,000。[換算]日本圓大約是3萬來考慮的話,再考慮未來的安定的話,我希望能恆定(constant)地賺到這麼多錢哪」

「3萬日圓……肉體方面的衰弱也考慮進去、考慮老後的話,會變成[要]那樣嗎。不過,考慮到缺乏社會保障,是會想要想多賺一點呢」


如果無休假地連續工作的話年收入會超過1000萬,但是我想要放假,而且年紀增長後也會無法狩獵的嘛。


「因為搬運行李的人增加了,所以[我們以後]能賺更多吧。以種族來考慮的話,妳們2人都可以拿得動Nao程度[的行李]吧?」

「是、那樣嗎?」

「ああ[痾]。我、跟Toya比的話截然無力嘛。不過即使如此我想大概、[力氣]也比原本世界大啦」


雖然是理所當然的,我們中在身能方面最差的是Haruika。

Toya是第一名,如果要比較的話,可以攜帶Haruka2倍的行李做出差不多的行動。


「我的情況,在原本世界中有些虛弱,在這邊[世界]因為拿了[看起來]似乎能使身體變得更強壯的技能,因此很難以比較,但……果然是相當的不同呢」


[體能排名]位在Haruka和Toya之間的我也、比原本世界強。

夕紀和那月也跟那差不多的話,簡單地比較的話就是,這個世界的女性與原本世界的男性相比具有同等或稍高一些的身體能力。


「回到城鎮之後,我也必須為夕紀和那月製作後背包(backpack)不行呢」

「あ,那個是自己做的啊?」

「ええ。因為我有【裁縫】技能,[我們]一起努力吧?」

「うっ[唔]……是,我會努力的」


對於莞爾笑著的Haruka,一瞬間語塞後點頭的夕紀。

換句話說就是,"複製【裁縫】技能並掌握它吧"的意思吧。


「哈哈哈,夕紀可以做到的事越來越多,真令人羨慕哪」

「Nao,如果你當真那麼想的話,就停下你那刻意般的笑容吧? Haruka,沒有技能不也有能幫忙的事嗎?」

「不、我――」

「會礙事所以不需要喔」

「うぐっ[咬牙]」[被鄙棄心受重擊了]


 訓練があるから、と言おうとしたら、ハルカにバッサリ切られてしまった。

當我正要說"我有訓練要做"時,被Haruka一刀兩斷了。


不過實際上,在製作後背包(backpack)時,幾乎沒有我們能做的事啊。

最初的1個是Haruka經過反覆試錯製作出來的,因為連個準確的型紙[紙樣]都沒有,所以我們所能做的也就是按照Haruka畫的線剪裁布料之類的事。


再來也就是在需要力氣的皮革加工稍微幫了把手而已吧?

那個『力氣』有夕紀在的話[我們的幫忙]也是不必要的。


「まぁ,不也挺好的嗎。我也會幫忙的嘛,請把裁縫交給我們女性陣營。適材適所嘛」

「うぅ,謝謝妳打圓場(follow)」


被"いえいえ[沒什麼啦]"地微笑著的那月治愈了。

如果在這裡說"力氣活就交給我吧"的話就好了,但是我的水平一樣哪、肌力。


「Haruka,這個後背包(backpack),會自己做、果然是為了省錢嗎?」

「いいえ[不是]。是因為這種類型(type)的包包沒在賣。因為是自己做的、有下過了各種工夫,所以相當便於使用唷?」


Haruka這麼說著,開始有些高興似地向[她們]2人說明起辛苦、下工夫的點[地方]。

うん,我很懂[那種]感覺。


雖然相當努力地製作了這款後背包(backpack),因為是我們3人邊商量邊製作出來的關係,所以都沒有能夠向誰自滿的機會。


 良い感じにできたら、やっぱり人に言いたくなるよな?

如果[正]好感覺來了的話,果然是會想跟別人說對吧?

雖然給出了意見的是我們,但實現了的是Haruka。

就算如此我們還是可以自滿一下的吧,但正是因為[我們3人彼此都]明白是怎麼樣的東西,所以才沒有[炫耀的幹]勁吧。


「ふーん。不過既然後背包(backpack)沒在賣的話,這個、會很好賣不是嗎?」

「ですよね[也是呢]。對冒險者來說似乎相當便利嘛」


的確。

考慮到城鎮裡出售的包包的價格、成本等等,這可能是件不錯的生意。

雖然有著、要有銷售渠道跟夕紀和那月願意幫忙的前提就是了。

畢竟只有我跟Toya的話,會變成幾乎所有事情都得由Haruka來做。


「雖然也不是沒那麼想過……在旅館做[這種]事有點」

「そういえば[話說],[之前]有提過租不了房子對吧。Haruka,[我們]不是存了那麼多的錢嗎?」

「只論金額的話是有超過25萬雷亞,但――」

「25萬! 超過250萬日圓!?」


驚訝地提高了音量的夕紀。

但是,實際上我們、有大約1,000萬日圓喔? 到幾天前為止。


「不過,使用這個[這筆錢]的話,會買不了夕紀和那月的裝備欸?」

「有10萬雷亞還租不到[房子]嗎? 如果是日本的地方都市,即使是獨棟的房子有100萬日圓的話也可以租個一年了吧?」


雖然我不知道這個世界的[房屋]租賃怎麼運作,但至少拉凡市稱不上是個都會。

如果將其想成靠近鄉村的地方城市,我覺得似乎是會有辦法[租到房子]的。


「そうねぇ[也是呢]……與土地有關的部分物價比日本便宜,所以似乎是有辦法但是」

「剩下的15萬[她們]2人的鎖子甲[鎖帷子]、那月的槍和夕紀的――夕紀妳[武器]是用什麼?」


"夕紀妳的武器技能是什麼來著"地想著[我]將視線轉向她,夕紀從我這咻地[すっと]別開視線低聲說。


「……我沒有武器技能」

「あぁ、うん、是嗎。[和]夕紀的……什麼東西這樣而已買得了不是嗎?」[這邊是接續上一句話]

「什麼東西算什麼啊,什麼東西! 我有能使用任何武器的素質! ――[只要]Nao你們有的話」


似乎對『什麼東西』有點不滿,[她]猛然抗議,並在最後小聲地加了一句。

うん、嘘じゃないね。摁,此言不噓呢。

雖然這麼說,考慮到金錢方面的餘裕的話……。


「あっ,那就、棍棒吧」

「棍棒?」

「沒錯,【棒術】。Toya,以前買的[鐵棒]、[你]有留著對吧?」


縱然誰都沒在使用【棒術】技能,[那]結實的武器還是留了下來。


「[你是指]生出【棒術】原因的那個喔。但那個幾乎[整根都是]鐵的棍棒欸? 夕紀使用得來嗎?」

「如果能得到【棒術】的話總會有辦法的不是嗎? 雖然我是沒辦法」


因為真的是根鐵棒,憑我的力量沒能好好地使用。

因為我沒有技能,所以只是隨便地[適当に]試揮了幾下。

即使這樣,如果是具有與我同等或以上力量的夕紀有了【棒術】技能的話,可能就有辦法[用]也說不定。


「まぁ,[我本來]就是想把能學得了的技能全部都學學看的,如果要的話我就會做啦……」

「[這]一陣子的時間,[妳]主要(main)[要練的]是【土魔法】,鐵棒就防具般地來使用就好了吧。我們的隊伍(party)、除了Haruka以外都是可以[擔當]前衛、中衛的,所以夕紀也用不著亂來嘛」

「そうね[是呢],所幸,夕紀妳有拿魔法的素質,所以往那個方面延伸可能比較好」


夕紀明明只會使用【土魔法】,卻不知為何『火』、『水』、『時空』只拿了素質。


據夕紀言是『因為素質是先天的,感覺以後再也拿不到了嘛』的樣子。


實際上是good job。

 このへんは【スキルコピー】ではコピーできないし、恐らく取得もできないんじゃないだろうか。キャラメイク時の説明を見る限り。

那方面【技能複製】是複製不了的,恐怕也無法取得不是嗎。就角色設定時的說明來看。



「うん,如果Toya和那月當前衛的話,確實是不怎麼需要[我近戰]呢。我明白了。我暫時會優先練習魔法」


夕紀這麼說著點頭了。


037 異世界、吃飯的情況
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/114650.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周六 五月 29, 2021 11:48 pm

前情提要------------------------------------------------------

探討為了做美味的飯能否可以租得到房子。

==========以上原作者語==========以下正文==========

「さて,差不多可以走了吧。悠閒挺久的了嘛」


把烤鳥肉和麵包、還有剩下的Dindle當點心(dessert)吃掉,邊飯後休息邊談論各種事情的關係,過了相當多的時間。


如果只是想著"在傍晚能到達拉凡就好"的話,是用不著這麼急的,但是以休息來說有些太長了。


「そうだね[是呀]。あ,但是在那之前稍微……」


站起來的夕紀這麼說著,悄悄地向Haruka咬耳朵。

聽到那個[耳語]的Haruka點了1個頭後,向我們搭了聲。


「Toya,鐵鍬借一下。Nao你、全力索敵」

「Haruka!? 為什麼要說[出來]!」


露出彷彿『我被背叛了!?』般驚愕表情的夕紀。

原來如此,是"那個"啊。


「あぁ,[妳]有土魔法所以不需要鐵鍬? 不過把土蓋[埋]上用鐵鍬似乎比較方便就是――」

「我不是指那個! 我不說妳也懂的吧!」


對於有些臉紅著靠[迫]近過來的夕紀,Haruka『啊ぁ』地懂了般地點頭,然後如同告誡般地將兩手放到夕紀的肩膀上。


「夕紀,如果妳說些"被男生知道很丟臉"、"不想被聽到聲音"之類的悠哉話會死唷? 因為這是最沒有防備的時刻」[還有吃飯跟睡覺的時候]

「可是……」

「妳的感受我瞭解。非常瞭解。因為是我也走過的路。但是很快就會習慣的啦」


雖然Haruka最初的時候似乎也有所躊躇,但有一次、被野豬先說『你好』後以來就、變得會確實地告訴我們後再去[上廁所]。


まぁ,[因為女性]跟男性不同,沒辦法站著小便的嘛。


順帶說一句,對於在災難時、難民營之類的[情況]對女性最危險的似乎是當她們在上廁所的時候。

畢竟以人類為對手都很危險了,更何況是野獸和魔物。


「するときはこの鍬で穴を掘って、私たちに背を向けて、周りをしっかりと見ながらやりなさい。こっち側は安全だから。もし何か見えたら、丸出しでも逃げてくるのよ?

當你要做[上廁所]的時候就用這個鐵鍬挖個洞,背向我們,邊好好觀察的周圍邊做[上廁所]。因為[我們]這一側是安全的。如果看到了什麼的話,即使全露出來也要逃過來喔?」


「全、全露出來!」

「即使弄髒了也會幫妳淨化的[妳就]放心吧。全露出地死去跟全露出活下來,妳選哪邊?」

「嗚ぅぅぅ……」


雖然[夕紀]以半哭著的臉瞪著Haruka不過……雖然很可憐,但現實就是這樣哪。

如果是男的,即使開帳[露點]也只是被笑話或被捕而已(?)就完事了,但女孩子的情況來說傷害(damage)很大哪。

但即使如此如果是個普通的人的話,會認為比死掉來得好吧。


「まあ,雖然死掉的時候,不光是下半身,搞不好會連身體裡面的東西也會全都露出來就是了」

「わ,不好笑的黑色笑話(black joke)[快]停下來啦」


「真要說的話[我們]在周圍保持警戒最好,但是再怎麼說做到那種程度該出來的東西也會出不來。妳就感謝Nao持有【索敵】吧」


餵ー,夕紀,就算妳含著淚瞪著我也什麼都不會改變喔?


「えーっと,【索敵】只是能知道生命反應和敵意而已,所以[妳]儘量別太在意」

「耳朵、會摀住吧?」


夕紀紅著臉那樣對我和Toya說,但是那被Haruka輕易駁回了。


「不可能那樣做的吧。聽覺對索敵很重要不是嗎。ほら[好了],別說蠢話趕快[上廁所]去! 在戰鬥中使勁[結果不小心]漏出來會更丟臉對吧?」


別追擊到底啊,Haruka。

難道是自己是越過羞恥走來的,所以夕紀也[要讓她走一趟]……不是對吧?

うん,一定[只]是為了夕紀的健康著想沒錯。


「あ,Nao感應到敵人的話,Toya就會去[妳]那裡。到那時候請認命」


最後一擊刺下去了。

夕紀瞪著Toya,Toya則是帶著尷尬的表情移開了視線。

但這是沒辦法的事。因為咱們的前衛是Toya。


有個萬一的時候Toya 必須站在全露出狀態的人面前,將敵人彈開不可。

所以,拜託別再瞪[我們]了。


「嗚ぅぅぅ、Haruka妳個、笨蛋ぁぁぁぁ」


邊這麼說著、卻也好好地抓起鐵鍬朝向森林的茂密處奔去的夕紀。

まぁ,這也沒辦法。

進去就會出來。這就是人類。

那點與性別和年齡無關。

可以獲得特殊技能『不要去洗手間』的、只有以前[前世界]的偶像而已。


「あの……Haruka、就不能想點辦法嘛?」[快用你們那"腸內循環"魔法想想辦法啊!]

「あら,那月妳也想去嗎?」

「いいえ[不],幸好現在是[還]沒問題,但是……以後不知道了嘛」

「畢竟是生理現象[就乖乖]放棄如何? Nao和Toya也不是會對異性的排泄行為感到性興奮的變態嘛。ねぇ[對吧]?」

「「當、當然!」」


明明因為是纖細(delicate)的話題所以我們盡量不摻與進去的,突然間被話甩到,我們當然、立刻點頭了。


似乎也是有有著那種興趣的傢夥存在,但[那]是我不太能理解的性癖。

出來的東西男女之間沒有差別的吧?


「我沒在擔心那方面,但是……畢竟很令人羞恥嘛。聲音、還有――味道之類的」

「音○之類的擬音裝置似乎只有日本有的樣子。[不然是]要邊做[上廁所]邊唱歌嗎?」[音姫:遮掩如廁聲的電子裝置]


別瞎講啊。

硬是要唱歌的話,『あ,現在正在努力吶』地完全暴露了嘛。


「能做的也就是盡可能在城鎮裡完事不是嗎? 胡亂忍耐的話會生病的。まぁ,我認為認命是很重要的就是了。如果要做"得要過夜的工作"的話,就無能為力了嘛」

「這個世界的人們是怎麼做的啊?」

「就是因為有這種事,所以本來就很少男女一起組隊的樣子,但如果組隊了的場合這種程度似乎是不會在意的樣子。或者該說,如果在意的話[隊伍根本]就做不下去的對吧」

「沒有那方面的魔道具嗎? 這個世界、[會]有那種不可思議的東西對吧?」

「廁所的魔道具? 設置在家裡的東西的話可能是有啦,但是野營用的東西? 剛才提到過的○姫?」

「只有那個的話似乎沒有多大的意義呢……問題在於危險性嘛……。能將魔物反彈的堅牢牆壁?」


「それはいろんな意味で野営に役立ちそうだけど、さすがに無理でしょ。いや、もしかすると障壁の魔道具とかありそうだけど、価格的に普通の人が買えるとは思えない

雖然那個似乎對野營來說各種意義上都很有用,但果然還是沒辦法吧。いや[不],屏障的魔道具說不定會有的樣子,但我想價格上[來說]普通人是買不了的」


的確。

要不然那種便利的東西、應該會更為普及了才對。


「Nao你們有什麼意見不?」

「え,妳問我們喔?」


很難發表意見欸。

まぁ,我稍微認真想一下吧。


「う~ん,首先是『問題是"什麼"』、不是嗎? "不想被人知道去上廁所"這再怎麼說都沒辦法的吧?」

「そうね[也是啊]。休息中[人]悄悄消失不見太危險了嘛,會令人擔心哪」

「然後就、聲音和氣味,如果可能的話,在緊急的時候爭取時間整裝的屏障吧?」

「屏障先不說,某種分隔可能是有必要的哪。雖然因為至今為止的活動場所是森林所有沒[發生]問題,但是在平地的話會有困擾吧? 對Nao和Toya也是」

「あー,的確我被看光光也是會困擾的哪」

「ん? 你們在說什麼?」


就在我這麼說時,摘花完畢的夕紀回來了。

 もう吹っ切ったのか、鍬を擔いで晴れやかな顔である。

是壞心情已經消散了,擔著鐵鍬[雨過]天晴般的臉。


「今後上廁所、該怎麼辦的話題」

「那個、如果可以的話,我真希望你們在稍早之前就討論了! 所以[結果]嘞?」

「消除聲音和氣味的方法和可以用來遮蔽目光的東西,可能的話希望是堅固的屏障,這樣」

「如果能做到那樣的話我也能安心了但……說起來Haruka有鍊金術對吧? 就沒有什麼好的魔道具嗎?」

「那麼剛好的――稍微等我一下。話說回來我買了鍊金術事典」


Haruka這麼說著,從自己的行李裡取出本厚實的書本並打開。


「そうね……あ,有隔音結界呢。是用於密談之類的嗎。あと[然後],氣味用調整空氣流動的東西改變的話[也許]能辦得到? 屏障是有各種各樣的,但越是牢固[製作、入手]就越困難、會很花費用(cost)吶」

「姑且,有是有對吧?」

「まぁ,因為是似乎很易於各種[方面]使用的東西,所以有在研究吧。屏障――物理性結界果然還是[對我們來說很]困難的樣子就是了」


雖然以用途來說,確保野營時安全的和宅第警備用的等等[種類]多樣,但就算是小型的東西似乎也是普通的冒險者難以購買層級(level)的價位。


「遮蔽目光要怎麼辦? 就算使用組裝式的幕簾、也會佔用相當多空間耶」


畢竟沒有像現代那樣的化學合成纖維或碳纖維(carbon fiber)之類的[東西],所以[平時]"gyu"地縮起來、[使用時]手放開就會"pon"地攤開那樣的簡易帳篷之類的[東西]是不會有的吧。

也就是木框或者是金屬框還有布匹。

連馬車都沒有的話,要帶著走會很困難。


「そうよね[也是呢]。最少[也要有]3片布匹不然無法藏身……。霧發生器是不行的吧。幻影相關係的? 或是不透明的結界之類的?」

「但是,隔音、除臭、遮蔽目光的話至少要3個魔道具對吧? 就為了上個廁所[我們真的]要做那麼多投資嗎?」


おっと,Toya,你這是失言了不是嗎?


「你在說什麼,Toya! Quality of Life、非常重要的欸!?」

「精神上的充足也會對肉體的表現(performance)造成影響」

「そうね。やっぱりそのあたりの環境が悪いと我慢することになると思うし、健康にも良くないわね

就是啊。我果然還是覺得那方面的環境不好的話就會變成忍受[累積壓力]的,對健康也不好哪」


「お、おう、そうか[哦、喔,這樣喔]。我知道了。うん。是那樣沒錯」


完全連段(Full Combo)。

[被罵得]縮頭的Toya遠離了女性陣營,坐到我旁邊來。


「(なぁ,果然是會在乎[這種]事嗎?)」

「([一般]會在乎的吧。我也覺得有比較好)」

「(ふーむ,確實如果是大號的話是會有點介意哪)」

「(而且你想想啊。如果你在喝茶休息一下,我在旁邊Buri Buri地辦事很討厭吧?)」

「(嫌だな。滅茶苦茶、嫌だな!

討厭哪。討厭得一塌糊塗哪!)」

「(だろ[對吧]? 雖然這麼說但考慮到安全的話,離得完全聽不到聲音太危險了)」

「(幸好,目前為止只是小號就完事了,但……有必要[做些措施]呢)」


女性陣營那邊是也達成了某種協議嗎,彼此互看地點著頭。


「換句話說,不足的是Haruka的【煉金術】的技能等級,提高等級和製造目標物所需的素材,還有、購入那些的資金是這樣子對吧」

「錢、不賺不行是吧」

「魔道具本身很難買啊。你們2人也那樣就行嗎?」


當Haruka如此詢問時,Toya馬上點了頭,我也同樣地點頭了。


「もちろんだとも[當然]!」

「ああ[摁]。在不亂來的範圍內的話啦。反正[無論如何]籌備資金都是必要的嘛,【煉金術】的等級提高也是有益的吧」


如果在那過程中變得能夠製造藥水(potion)之類的話,那投入的資金也是有意義的。

不如說,短期內能製作藥水(potion)那方面更重要吧。

雖然說有Haruka的魔法在,但畢竟這個世界、受傷和生病很可怕呢。


「それじゃ[那麼],方針也決定好了,向城鎮出發!」


隨著夕紀那充滿元氣的聲音,宣告我們拖長了的休息結束了,[我們]一同站了起來。


038 異世界、摘花的情況
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/115375.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周三 6月 02, 2021 9:09 pm

前回概要

夕紀對室外廁所感到失望。

考慮到今後,我們思考是否可以改善廁所的情況。

話題的結論是讓HARUKA努力製作出合適的魔道具的方向上。

-------------------------------------------------------------------------------------

我們順利通過了拉凡市的大門。

大概是因為我們最近每天都路過這裡,且陪同的那月和夕紀也持有公會卡吧。

當然原因之一也是門衛全都是年長者,完全沒有看見年輕門衛的身影 ... 順帶一提,第一天的門衛之後就沒看到他了。可能是調職了吧。

進入城市後,立即移動到 " 打盹的熊 ",向老爹問候 ,並訂了兩間房間。

如果在這裡定不到房間,可能會相當傷心,所以這讓然感到安心。

不過,我們倒沒有那麼擔心,因為這是一家鮮為人知的旅館,即使我們入住,房間似乎也沒有客滿過。

處理好掛心的事情後,我們前往冒險家公會出售 task・boar 的材料。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

「好久不見,迪奧菈小姐」

「啊啦?這不是HARUKA小姐嗎?雖然時間不長,但你是離開了城市嗎?」

「是的。幸運的是,很快就把事情辦好回來了。」

「事情……也就是說在找人,是這兩個人嗎?」

說完,迪奧菈小姐將目光投向了夕紀和那月。

對於她的關心,我訴說了離開城市的理由。  

「我是夕紀」

「我是那月。我會和這三個人一起行動,接下來請多指教。 」

「好的,這邊也是。您已經註冊了嗎?」

「是的,在薩爾斯塔特市」

迪奧菈小姐對這麼說的夕紀點了點頭。

「啊,是在那邊嗎。那你應該來這比較好,那邊不適合工作。」

因為是公會接待,所以有這方面的訊息吧。

住宿費高,而且工作很少。

順便一提,食物很糟糕,沒有任何留下來的理由。

「路上狩獵了 task・boar ,可以先請您買下來嗎?」

「是的,我了解了。請稍等一下。」

當我們把像往常一樣取出的肉和皮放在櫃檯上時,迪奧菈小姐把它們拿到了後面。

忽然發現,迪奧菈小姐有出乎預料之外的有力。

通常一個背包裝有20至30公斤的重量。  

「那麼各位還會再在這座城市活躍一段時間嗎?」

「是啊。還只是雛鳥而已,所以慢慢來。」

「這倒是好事,很多人只要稍微賺一點錢,行為就變得輕率……」

迪奧菈小姐這麼說著,憂鬱地嘆了口氣。

就像最初藥草委託時的「學習」一樣,一時間感觸良多。 

冒險者雖然基本上自擔風險,但不難想像,菜鳥因傷勢引退並不是什麼愉快的事情。

「附帶一提,從前一陣子就開始注意,你們三個人持有的包包,相當便利的樣子?」

「啊,你能夠明白嗎?這是花了相當多的巧思製作出來?」

那樣的言語,讓HARUKA高興地開始解說包包。

這是為了這樣的用途,這是因為這樣的原因,這個包包比平常冒險者的包可以背更重的物品等等。

雖然不久前向夕紀等人誇耀了一下,但對於知道後背包的兩人,只能誇耀那是自己製作的,但對於似乎很喜歡後背包的迪奧菈小姐,就可以盡情誇耀自己的包包。

「原來如此。我可以試著背一下嗎?」

「嗯?啊,是的,當然可以。」

HARUKA把自己的後背包讓從櫃檯出來的迪奧菈小姐背負,輕輕地調整著背帶。
迪奧菈小姐稍微走了幾步,一度將背包拿在手中確定重量。 又將它背回背上。

「這個,不是魔法吧?」

迪奧菈小姐歪著頭說著,連自己都不知道自己在說什麼的話語。

即便是相同重量,和手提或是簡單背負相比起來,後背包明顯對身體的負擔減輕許多。

這就是為什麼為什麼後背包被各國軍隊採用的原因。

甚至可以背負與自身體重相同的負重進行長距離的行軍。 當然,先決條件是要鍛鍊好自己的身體。

而且,即使同樣都是後背包,高級品和便宜貨相比起來,對身體的負擔和疲勞的程度也全然不同。

雖然單看外觀似乎差異不大,但實際使用時差別就很明顯了。 並不是價格越高越好,但便宜貨的品質不可避免的有限。

就這點來說,因為HARUKA在我們後背包上付出的努力,所以它的品質是相當不錯的。  

「是的,當然。僅僅只是使用了耐用的布料和皮革。」

「這樣啊……HARUKA小姐,如果你不介意的話,這個,願意賣給公會嗎?」

HARUKA愣了一下,對說出這樣的話語的迪奧菈小姐瞪大了眼睛  

「什麼?這個包包嗎?」

「這個包,或者說是這個技術,算是相當具有革命性的吧?」

「那個……實際上,我們有足夠的人手,有想說要自己製作販賣的打算……」

HARUKA看著夕紀等人這麼說道,迪奧菈小姐先是一臉信服的表情,而後還是搖頭否認。

「雖然不是個壞主意,但......我真的不推薦這麼做。」

「是這樣嗎?」

「是的。當然,這個包包相當的好,一定會賣得出去。但是,你們三個人一天能製作多少數量呢?而在做這些事情的時候,作為冒險者的時間將大大減少。假使你專心製作包包也是依樣。」

HARUKA的【裁縫】技能2級。考慮到夕紀可以快速掌握【裁縫】技能,速度可能比普通工匠還要快。

但是,正如迪奧菈小姐所說,如果身為冒險者的同時兼職副業,製作出來的數量有限,如果專職於製作上,幫不上忙的我們就會感到困擾。

「最大的問題還是模仿唷。假使賣的不錯,大商會就會仿製它,開始製作和販賣比HARUKA小姐們更多的數量,對吧?」

「……智慧財產保護的制度,沒有嗎?」

「除了鍊金術事典中記載的魔道具,其他這些東西都不太可能有喔。」

即使在有國際條約的原本的世界中,也有一些國家完全無視智慧財產權銷售仿製的商品。

以這個世界的文化水平來說,不說國家之間,就算是以同一個國家來說,智慧財產的保護都是相當困難的。

「但是,公會不一樣嗎?」

「不一樣的,公會本身畢竟是一個強大的組織,沒有多少商人會願意正面挑釁,此外,這個包包的主要目標還是冒險者。」

這就像向銷售者找販賣對象吵架嗎?

假如HARUKA同意的話,冒險者公會會在一定時期內支付版稅,所以與自己銷售相比,獲得收益的可能性更大。

「相對的,我想讓HARUKA教導我們的工匠幾天。」

以所聽到的狀況而言,算是相當不錯的建議。

而照往日來說,迪奧菈小姐似乎是可以被信任的,就算是被騙,也不會對後背包的銷售造成太大影響。
HARUKA回頭看向我們,確認大家都點了點頭,同意了迪奧菈小姐的話。

「我明白了,原本就打算給這兩個人作相同的東西,所以到時候製作指導用的模型會更容易學習吧?不過還需要幾天的時間。」

「是的,這是當然的,協商確定後,我們也需要召集工匠。」

迪奧菈小姐微笑著伸出的手被HARUKA緊緊握住。

順便說一句,迪奧菈小姐此時仍然背著後背包。

衣服則明顯是的公會制服……微妙的違和感。

「啊,忘記還背著。馬上還給你唷。」

可能是注意到我的目光,迪奧菈小姐有點不好意思的,取下背包遞給了HARUKA。

「剛好估價完成。那麼,18800萊爾。沒問題吧?」

「好的」

哦~~,這樣就結束了。

Haruka 領取回了個空皮包和販賣素材的錢。

暫且一提,如果此時拒絕的話,肉會被退回來,但我們從不抱怨,所以基本上就是這個模式。袋子也會弄乾淨還給我們,所以整個流程相當容易。

打算議價的人似乎是拿來後面倉庫的櫃檯進行估價議價,但是我們從來沒有這麼做過。

因為我沒有足夠的知識來進行交涉,以此花費的時間和精力完全沒有意義,並且估計如果把相關事項都交給公會,印象也會比較好。

「還有,迪奧菈小姐,有件事情想找你諮詢一下……你覺得租房子怎麼樣?」

「誒?是居住用的嗎?也是呢……5個人以這座城市為活動中心,應該是這樣比較好吧。」

根據迪奧菈小姐的說法,一個月租金5000到10000萊爾,大概就可以租到房子。

沒有押金或禮金這回事,但如果拖欠房租,會被立即驅逐,如果房子損壞,理所當然地會被收取修理費。

即便如此,因為不需要保證人,所以只要支付適當的租金,就可以比在日本更容易租房。

「價格取決於房子的位子、格局和大小,但您有什麼希望的嗎?」

「嗯……你們覺得呢?」

「那個,價格來說果然還是市中心附近比較貴吧?」

「是的。中央。沿著主道路。那附近大體上都很貴啦。除此之外,治安越差的地方越便宜。而且,令人尷尬的是,這個公會周圍也很便宜。」

公會周圍的治安並不差,但似乎因為冒險者的形象而導致價格降低。

現實中的冒險者,一旦做了愚蠢的事情就會影響他們的階級,所以有問題的人反而很少,但從普通人的角度來看,他們看起來骯髒且還配帶武器行走。

如果沒有像我們這樣有可以使用「淨化」的人在,很多人不可避免的會帶著血腥和泥濘回到住宿的地方。

「如果是這樣,要以公會周邊為目標嗎?」

「以冒險者來說就是這種選擇。」

「我們經常去東門,所以有點遠……」

「但是如果你們提升了階級,會把活動的場所移到南部森林,對吧?這樣一來就反而比現在近了。」

一般來說,東區是給新手向的,南區則是面向中階冒險者的,所以說迪奧菈小姐所言是正確的。  

不過,就目前來說,我們應該還是會繼續待在東區活動。

「說到這裡,你們都討伐哥布林了嗎?」

「嗯,大約兩次。他們兩個人還沒。」

「有取得魔石嗎?」

「啊~,都沒有拿取……」

「這樣啊。沒關係,HARUKA小姐你們是可以相信的。可以給我公會卡嗎?NAO先生跟TOYA先生也要。」

聽到這麼說,我們將公會卡拿出放在櫃台,迪奧菈小姐用鑿子之類的東西一張一張的在背面刻上圖案。

「恭喜你們,你們現在是新人囉。」

「啊勒?我們?在這之前不是新人嗎?」

「是的。這個嘛,HARUKA小姐你們雖然賺了不少錢,跟正常狀況有點不同,但正常來說,魔石的取得是成為冒險者的依據。」

正確來說其實還沒有取得,但考慮到目前的實績,似乎不會說這種謊話,所以幫我們提升了階級。

當然,大概也是因為是最低的級別,所以審查上不是那麼嚴格。

「那麼現在大家階級1囉。雖說,可以接受的任務增加了,但是現在的賺的錢也很充分,感覺上有點無關緊要啊?」

「哈啊,至少現在是階級1的新人了?在這之前――階級無的狀況下要叫什麼啊?」

「並沒有固定的名字,但在新人之前……會被嘴巴較毒的人稱作半調子。雖然,就算不打倒魔物,也有市場需求,所以我覺得還不錯。

如果只是註冊為冒險者,那只要你付了錢,任何人都可以做到,但是如果連最弱的怪物都沒有辦法打倒,那就真的是半調子了。

「額外一問,哥布林魔石價值多少錢呢?」

「一個250萊爾喔」

比想像的還要便宜。

雖然不是很強大,但想要擊敗他還是需要很大的勇氣。 以我為基準的話啦。

「……我開始覺得半吊子似乎也沒那麼糟糕。」

「整體來說,Dindle果實價格的確較高。但是,如果有哥布林的討伐委託,會額外得到討伐報酬,會比魔石好一點。」

「不過還是task・boar 價格比較好囉?」

「這僅僅只是供給與需求的問題。首先,每個人每次都成功打到獵物。你就會變得不能輕易找到吧?」

從哥布林身上只能得到魔石,單純由品質決定它的價格。 由於魔石是一種燃料,所以應該拿其他燃料來比。

簡單來說,用一顆哥布林的魔石煮沸100公升的熱水,比起用木材來煮沸的價格來做比較。

另一方面,野豬肉的販賣,只是以單價收購。

與討伐的難易度無關。

世道艱難啊。

順便說一下,因為我的【索敵】和TOYA敏銳的感覺,我們才能高頻率的獵殺野豬,對於普通冒險者來說,很少能獵殺到 task・boar ,所以價格是合理的。

「(喂 ,你為什麼沒回收哥布林的魔石?多少能換點錢)」

「(哥布林的魔石,在頭——大腦海馬體周圍。我還沒準備好把頭割開……)」

「(啊~~~,原來如此)」

哥布林的外觀就像是一般遊戲內出現的依樣,但是基本上是用兩條腿走路,想要從它的頭內取出魔石,你需要用劍擊碎頭骨或將它斬首後取出……。還真的是稍微太嚴苛了點。

我也不好意思在自己做不到的情況下讓 Haruka 去做。

姑且不論戰鬥中攻擊時導致頭蓋骨破碎,但是對於毀損屍體還是稍微有點排斥。 

也許過一陣子就會習慣吧。
 
「話題扯遠了呢。那麼,房子的問題要怎麼辦呢?假如在公會周邊的話可以幫忙介紹喔。」

「誒?冒險者公會也會做這樣的工作嗎?」

「只有這裡周邊而已喔。就如先前說的那樣,一般人多少有些避諱,就算屋主要租借給冒險者,也會由公會經手比較安心。」

不用直接與印象中粗魯的冒險者進行交涉,對屋主來說也是好事。

「此外,冒險者有時候會受到一般仲介業者的惡劣對待。」

「啊~,我能理解。」

仲介業者理所當然會優先考慮有穩定工作的人,而不是冒險者。

儘管能賺到錢,但屬於不穩定職業,且又有生命危險。

「就決定在這邊附近了?還有其他希望的嗎?」

「我希望有大一點的院子。方便進行訓練。」

「恩恩,TOYA的確需要一個大院子。」

「我想洗澡,但是……很難吧?」

「……迪奧菈小姐,如何呢?」

這也是我想要的。

如果只是外觀上的美觀,可以通過「淨化」來處理,但有時就是會有想要洗澡的感覺。

大家想的似乎都一樣,用期待中的表情轉向迪奧菈小姐,但眼神卻是呆滯的。

「洗澡嗎……普通的房子是不可能的啦。除非是貴族級別的豪宅,但是這樣的房子不是由我們中介的……充其量就是選擇有廣大的洗衣房的房子來放置浴缸吧?」

顧名思義,洗衣房就是洗衣服的地方,在這個以手洗為基本的世界裡,連宿屋裡也有設置專門的場所。

住宿的地方,住客一般可以使用井邊風大的地方,但是如果是自己的房子,不管是冬天還是下雨,無論天氣如何,都必須要洗衣服,甚至是床單這樣的大件物品都要洗。

因此,據說有些房子似乎設有可以在室內排水的土質地板。

「租的房子還有什麼比較介意的要求呢?」

「我想要個人的房間。如果可以的話,確保工作室的人數+上額外的人,那就沒有問題了。」

考慮到HARUKA的鍊金術,以及我訓練時空魔法和魔法袋的製作,並且在" 打盹的熊" 的倉庫中還存放有木桶,如果房子的空間還有餘裕那就真的是得救了。

如果沒有一個大的食物儲藏室,還是必需要一個場所來放置它們。

「可以有院子嗎?我想要有足夠的空間種花。」 」 

花...園藝?

恩恩,好吧,雖說是腳踏實地的過日子,可是心靈上也是需要有點餘裕。

就我而言,除非大掃除的時候父母要求我,我從未自己主動在院子裡拔過草。

甚至父母買了花苗種植時,我只是想著, 像是「如果種了果樹,就可以吃果子」和」 種植了蔬菜,不就可以享受花和果實兩種樂趣嗎?」

「……希望是這樣的地方?迪奧菈小姐,這樣大概多少錢呢?」 」

「這樣啊……有5個以上的房間,一個大洗衣房和一個花園。HARUKA小姐包包的事情還請多多幫忙,這邊我會盡力而為。能等個幾天嗎?」

「當然可以。麻煩您了。」

「「「麻煩您了!!! 」」」

我們向迪奧菈小姐鞠躬,儘管迪奧菈小姐似乎有點疑惑仍舊笑著點了點頭,而後我們離開了冒險者公會。


39. 階級提升 ( Rank UP )
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/115317.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周五 6月 04, 2021 6:26 am

前情提要------------------------------------------------------

回到拉凡市。在冒險者公會賣掉野豬。

順便,拜託了[迪奥菈小姐]中介合適的出租物件[房屋]。

因為殺死了哥布林的原因Haruka等3人升為1階(rank)[冒險者]。

==========以上原作者語==========以下正文==========

「好吃!」

[這]是在『打盹的熊』吃晚餐的夕紀的第一聲。

 掛け値無し、裏表無しのその声を聞いて、無愛想な親父さんも心なしか嬉しそうである。

聽到那沒有誇大、表裏如一的聲音,不知道是不是我的錯覺不和善的[旅館]老爹似乎也很高興的樣子。

「本当ですね[真的耶]。包含了這種味道的飯菜,住宿錢居然比薩爾斯塔特的那家旅店還便宜……[真是]不敢相信」

因為夕紀和那月的加入,旅館房間的分配若干改變,變成是我和Toya一個房間、女性陣營一個房間的分配了。

雖然租1間比較大的房間也可以搞定,因為分為2間房間,[如今全隊]每宿1400雷亞附早晚兩餐。

幸好,我們並沒有窮困到非要省那幾百雷亞,所以我們就普通地男女分開地租了房間。

最重要的是,跟薩爾斯塔特[那家旅店]比壓倒性的便宜,飯菜又很好吃,所以付這種程度的錢也毫不可惜。

「不過,如果[一切]順利的話再過幾天我們就要跟這家旅館告別了就是哪」

「[前提是]如果迪奥菈小姐介紹給我們出租物件[房屋]的話,對吧」

「這裡的話,我覺得長期住宿也沒關係就是了呢」

對於這麼說的夕紀,除了那月以外的我們3人面面相覷露出苦笑。

「あれ? 你們3人不滿意嗎?」

「いや[不],當然,跟其他地方比起來已經夠好吃了但是……」

「不論怎麼說、[這]都是『外食料理』對吧」

「一直吃下去果然還是,ね[對吧]」

對我們的那意見夕紀[不解地]歪了頭,但那月理解了似地點了頭。

「夕紀也被說『1個月的時間裡,每餐在家庭餐廳吃、一直吃』的話會討厭的不是嗎?」

「あ~~,的確就算好吃那樣也可能會討厭呢」

果然這個世界的飯菜[對我們來說]、是『別國的料理』嘛。

『打盹的熊』[的料理]算相當好了所以一天吃一餐持續下去我覺得是還可以啦,但是吃兩餐三餐就有點難受了。

我不至於會說要『米飯和梅乾』,但我開始想吃和食風調味的料理了。

那些海外出差帶著即席(instant)食品的人的感受我[現在]懂了,真的。

「だから[所以呀],我對Haruka妳很抱期待唷?」

「雖然沒有什麼調味料[可用]就是了……我儘量努力啦」

「那個就靠【調理】技能補足(cover)吧!」

「那[要求]太亂來了啦――沒辦法這麼說這點真可怕呢」

從肉乾之類的事來想的話,似乎總會有辦法的對吧,某種程度上。

[【調理】技能]1級就這樣了的話,升級(level up)上去後會變怎麼樣啊?

「話說回來,關於皮包[後背包]的事,雖然迪奥菈小姐唰唰地搞定了但、那樣、沒問題嗎? 權限上來說」

「あら,你不知道嗎? 迪奥菈小姐雖然年輕,在那個公會似乎是幹部唷?」

「え? マジで[真的]?」

雖然[迪奥菈小姐]絕對稱不上年輕,但年齡上[看起來]我以為頂多是中堅[層級的員工]。

「ええ[真的]。那個人說[她自己]是有緣故而被錄用的,但也是有實力的樣子」

「沒有的話當不成幹部是嗎。不過,明明是幹部卻在櫃檯[服務]欸?」

「那個、似乎是因為沒什麼人的樣子吶。雖然比薩爾斯塔特大,但拉凡市本身、是個鄉村市鎮嘛」

 特別冒険者が多い街というわけでもないため、ギルド支部長や鑑定などの専門職を除けば、いわゆる総合職の数はそんなに多くないらしい。

因為並不是冒險者特別多的城鎮,所以除了公會支部長和鑑定等等的專業性職員,所謂的綜合[一般雜務]職員的數量似乎不是那麼多的樣子。

う~ん,這麼說起來職員的數量、好像不怎麼多的感覺。

「話說,從明天起的預定要怎麼辦?」

「喫緊の問題だったナツキとユキの保護はできたから、後は長期的に、それこそ人生レベルで安定した生活ができるように頑張っていくのが大方針よね

吃緊的問題"保護那月和夕紀"已經完成了,之後就是長期性的,那才是為了能以人生層面(level)過上安定的生活而持續努力的大方針對吧」

「ホント[真心],再次感謝你們3位。如果就那樣沒能合流的話[我們現在]會變什麼樣……」

「ありがとうございます[非常感謝你們]。[不然我們現在]大概、是冒著危險[出鎮工作]或是ずるずると[猶豫不決地]在貧困狀態繼續下去的其中哪個嘛」

對著對Haruka的話"摁摁"地點頭的我們,夕紀和那月這麼說著,重新端正面孔,鄭重地低下頭[鞠躬道謝]。

「雖然已經說過了,沒有必要在意啦。對我們來說也有好處(merit)嘛」

「そうそう[是啊是啊]。有能夠信賴的同伴是值得慶幸的嘛」

做出要租房子的決斷要因之一、就也包括變成5人可以賺更多的錢嘛。

「畢竟放著[妳們]2人不管的話,[我們]大概會一生耿耿於懷的嘛。總之明天、我是打算要為2人製作後背包(backpack)並製作型紙[紙樣],どう[怎麼樣、有問題嗎]?」

「我沒關係喔」

「我和那月也是[去做]那個對吧? Nao和Toya嘞?」

「我覺得會變成自由時間,你們有什麼想法嗎?」

「我……除了訓練以外沒有什麼特別[想做]的哪ぁ」

因為去薩爾斯塔特之前放過假了,所以我沒有特別什麼想做的事情。

頂多,也就是至今還未去過的地方走一走之類的吧?

「我是有點想法,所以我是打算在平時的訓練後出門去,可以嗎?」

「ええ,沒問題唷。それじゃ[那麼],明天就各自隨意地行動、ね」

    ◇    ◇    ◇

隔天,各自訓練結束後,Toya早早就出門了,Haruka她們為了製作後背包(backpack)窩進了房間裡。

要說我的話,本來是在自己房間裡一邊讀入手的時空魔法魔道書一邊練習的,但是再怎麼說練了幾個小時後魔力性地變得艱辛[沒魔疲憊]了,所以就躺在床上休息了。

雖然我是想要盡快製作出魔法袋的,但按照這個節奏可能得要花上一段時間。雖然我姑且、是有【時空魔法的素質】,不過看來似乎沒那麼容易。

「ふぅ[呼]……想來,[這]我是第一次變成[獨自]一人、吧?」

[之前]因為是3人[共用]房,所以除了些微的時間外,好像總是有Haruka或Toya在的感覺。

「而且,某種意義上要說[這]是閒暇時間也」

不是單純地閒著,而是為了回復魔力的休息。

雖然自己來說有點拿啥的,我們自從來到這個世界以來,一直都非常認真地在工作。

雖然說去薩爾斯塔特之前放假是放過了,但那也是購物為主(main),嚴格來說感覺跟休假不一樣。

正因為深刻認真(serious)地在生活著,偷懶啥的,那類感覺連絲毫都沒有產生。

如果把[前]世上的尼特族(NEET)[們]丟進這個環境的話,一週後肯定不再尼特(NEET)了吧。――其生死姑且不論。

「……該去吃個午飯嗎?」

在下面的食堂吃飯味道方面是有保障的,但是兼作為散步在城鎮裡走走[找餐廳]也是一種樂趣吧。

難得、有了空著的時間嘛。

在情趣方面,沒有看板娘的這個食堂就有點不盡人意了。

在旁人看來,我可能會被說"都有Haruka她們3人了你還奢求什麼",但這個是這個,那個是那個。

我不是別有用心,純粹[就只]是想增加在這座城市[裡]認識的人。[然而你在挑年齡性別]

要說認識的人,除去迪奥菈小姐和旅館老爹的話,頂多也就只有武器店的老爹、岡茨さん而已了。

既然要[在這城鎮]生活下去,果然和附近鄰里和睦相處是必要的吧。

畢竟[這世界]與現代社會不同。

「既然這麼決定了的話……」

就算窩在房間裡認識的人數量也不會增加。

我從[穿起來]舒適的室內衣換成外出用的衣服,帶著解體用的短劍出了旅館。

雖然獨自一人行走沒帶武器會有點不安,但是帶著主武器(main weapon)的長槍去跟人結識果然還是感覺有點不太對。

冒險者的話先不說,這種狀態下是沒可能跟一般人好好相處的。

 まぁ、ディオラさん曰く『一部の治安の悪い場所に近づかなければ武器がなくても大丈夫』らしいが、その『一部』を把握できていないので、短剣は一応の用心のためである。

まぁ[雖然],迪奥菈小姐說『如果不是靠近一些治安惡劣的場所的話,不帶武器也沒關係』的樣子,但是因為那『一些』[危險區域我們]尚未掌握,所以帶短劍是為了以防萬一。

「さて[那麼],該往哪走嘞?」

我們的旅館『打盹的熊』位在於、從市中心向北延伸的大道[鑽進]的一條小巷子裡稍微進來一點的地方。

人潮多的當然是大道上,商店也是沿著大道林立。

城鎮的中央有個廣場,在這裡行商人或是從農村來賣莊稼的人們的露店[路邊攤]和屋台[推車、搭棚小吃攤]排列著。

雖然不是櫥窗購物(window shopping),但看起來有樂子的是在那附近,不過……。

稍微想了想我、不是往大道的方向,而選擇是自那延伸出來的小巷邁出步伐。[隨便鑽進了一條小巷]

雖然跟Haruka他們在大道上走過了好幾次,但沒在小巷子裡散策[散步]過嘛,之後也不太會有這樣的機會了吧。

 こういった路地には、基本的には普通の民家が建ち並んでいるのだが、もしかすると『微睡みの熊』亭の様な掘り出し物のお店があるかもしれない。

在這樣的小巷裡、基本上都是普通的民宅羅列著,但是搞不好會有像『打盹的熊』這樣不為人知的好店也說不定。

我們按推薦來到的這間旅館[指打盹的熊],後來查了一下,是[一家]飯菜的味道和價格與附近比都不用比的,非常好的旅館。

雖然由於不在大道上而缺乏知名度,所以作為旅館似乎並不繁盛的樣子,但是因為食物很美味,所以食堂每天都因當地居民而很興隆。

反之也有著連當地居民都會忘記[這裡]是間旅館的弊害的樣子就是了。

順便說一下,為什麼那個[顧]門的士兵會推薦[這裡]的原因,據旅館老爹所說是"因為他的父母家[実家]就在這家旅館附近吧"這麼回事。

摁,是[他]父母家真的太好了。

是[他]自家的話變成會每天見面,可能會很麻煩。

「しかし……うん、異国情緒

不過……うん,異國情調」

因為小巷子沿路的建築基本上都是民宅,那些幾乎都平房。偶爾有兩層樓的混雜[在裡面],三層樓的幾乎沒有。

結構上是由木頭、灰泥和磚塊作成的,所以雖然不及漂亮整頓過的外國觀光勝地,但也不怎麼有髒的感覺,仍舊得以享受到樂趣。

話雖如此,果然是因為沒有種花的餘裕吧,"窗戶和玄關周圍有花盆"那樣的房子幾乎都沒有。

流覽著那樣的家家戶戶邊持續散策[散步]了數個小時的我,巷子裡意外地沒有商店存在。

就算偶爾有,也因為營造出一種常客專用的氛圍,我只是偷偷瞄了一眼就直接路過了。

就連在原本世界都很難進去那種地方了,在這個世界,而且還是一個人要進去實在難度實在是太高了。

老實說,時間上我差不多想吃午飯了,但是這一帶沒有小吃攤,也找不到可以進去的店。

「う~ん,只能返回大道嗎? ……お?」

就在那時,那間[很]新的店進入了我的視野中。


040 今天一個人
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/116090.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周一 6月 07, 2021 6:21 pm

前回概要 ------------------------------------------------------
在"打盹的熊"過夜。

隔天、Haruka們開始了後背包的製作、而Toya也已經外出。

Nao獨自一個人、在城市的街道上散步。
----------------------------------------------------------------

帶有時尚感的店面、店門口還用盆花做為裝飾。

這家店沒有前面幾家店那種『不接待第一次前來的客人、本店有著自己的規矩!』的氣氛。

嗯~~、這家店可以進去看看。感覺是一家不錯的喫茶店……嗯? 喫茶店?

突然發現到這件事情、讓我停止了伸向店門的手。

這家店的外觀有著像是喫茶店的氣氛、但這裡可是日本常識不能適用的異世界啊。

――這樣說、意味著、不會是超高級店吧?

不用說、我身上・・沒有多少錢。

我們的錢包由Haruka管理、平常幾乎都是一起行動、所以我們沒有帶錢的必要。

因此、我所持有的僅僅只是零用錢的程度。

具體來說就500萊爾。

總之、這真的就只是零用錢。

Haruka曾說「身上沒半塊錢會不安對吧?」然後把錢給了我、實際上卻沒有機會用到。

早晚在住宿的地方吃美味的料理、中午則是在森林中吃飯。

有時『肚子有點餓了!』讓我想買東西來吃、但是『第一天的路邊攤』很有效地將我剎車住。

當然、好吃的地方也是有的、大概就零嘴的程度吧、但是Haruka買的果乾就已經很足夠了。相較於有保證的美味食物、不會想拿那僅有的錢去冒險。

不過、雖然不認為零用錢不夠、但是來這家店多少還是有點不安。

店面的設計有別於其他餐館。不敢斷言價格會是多少呢?

我緩緩的收回伸出去的手、打算離開――

喀喳!!(開門聲)

就在打算離開之前、門打了開來、一個比我矮了一個頭的嬌小女生走了出來。綁在後頭的頭髮間、稍稍露出了有點尖的耳朵。

「歡、歡、歡迎光臨! 是客人、是客人對吧!?」

「喔、是的」

糟、糟糕啦啦啦!剛剛不小心肯定了。

但這不是沒辦法的嗎?是美少女精靈小姐唷?

稍微帶點淚光、有著蘿莉的感覺。

這樣的女孩拼命說話的樣子、不是只能點頭了嗎?作為一個男人!

诶?我是精靈、Haruka也是精靈?

這不是重點。不管有多少美少女通通都是美少女!

……哎呀、最近、Toya成分好像太多、稍微有點失控了。

「請、請進!」

原先帶著淚光的精靈小姐、變成了燦爛的笑顏、催促著我進入店內。

正如從外觀想像的那樣、店內的裝潢有著令人冷靜放鬆的喫茶店氣氛。

有多個吧檯座位和餐桌座位。相對寬敞的布局、讓人可以坐下來稍微放鬆一下的氣氛。

這裡與我們在這世界上看到的餐館明顯不同、店內甚至還擺有觀葉植物。

――沒錯了、怎麼想這邊都一定是高級店。

在原本的世界裡、不管多高級的喫茶店、500萊爾――大約等於5,000日幣――如果有這個金額、至少可以吃個簡餐、但以這裡來說可能就不太妙了……我想應該可以點個飲料吧!?

「這邊、請座這邊」

 精靈小姐帶著微笑卻又有點緊張地催促下、我在吧檯前的位子坐了下來。

 精靈小姐確認我坐下後、就進入櫃台、站到我的面前。

「那個、餐點、請問有什麼需要呢?」

「嗯……」

隨意的環顧了一下店內、室內高級豪華的感覺讓我的內心感到不安。

在這個世界上、一般來說都會把菜單掛在牆壁上……沒有啊啊啊。

剩下的方法、「來點適當的『肉和酒』」這種比較粗略的點單、但是我真的沒有勇氣在這邊這樣做。

「菜單、在……」

「啊、對、對不起!這、在這邊!」

急忙蹲下的精靈小姐從吧檯下方取出一塊木板遞給了我。

「謝謝」

也許是因為精靈小姐那沒有餘裕的感覺、反而讓我放鬆不少。

該怎麼說呢、就像是隨手幫助店內的小孩依樣。令人會心一笑。

當然、以精靈來說比我年長的可能性還比較大。

雖然想要再多欣賞一下、但是現在的重點是菜單啊。

我必須找到我錢包負擔的起的東西。

最便宜的是――

「……啊哩?」

當我低頭看了看菜單上的價位、内心瞬間動搖了起來。

不知道該說什麼……太便宜了?

也不是這樣、相比起路邊攤當然是比較貴、飲料也貴了一點、但食物跟普通餐館沒什麼差別。

與比平均便宜的『打盹的熊』昂貴許多、但這是我零用錢承擔得起的價位。

我將目光稍微從菜單上移開、緩緩地環顧店內。

――嗯~~、甚至不需要再看。這裡沒有其他人。

「那個、怎麼了嗎?」

「沒、沒事、什麼事都沒有。嗯。那麼、每日特餐可以嗎?」

「好的!我知道了!請稍等片刻」

精靈小姐笑了笑、快速地進入了後院的廚房。

 ……嗚~嗯。這到底是怎麼回事?

現在是中午的時候。  

這樣的價位居然沒有客人……?

我選擇的每日套餐是50萊爾。對於在餐館吃飯來說、這是個平均或是稍微便宜一點的價位。

在這個世界的餐館裡、幾乎可以在任何地方以這個價位吃飯。

即使菜單上沒有寫著每日套餐、只要點餐時說『吃飯』或『隨便來點什麼』也同樣會出現。

由於可以以相對便宜的價格填飽肚子、所以被點餐的機會相當高、但是以他的內容來說就有點微妙。

我們曾經點過一次、出來一盤上面放了鹽煮蘿蔔和一些像是蘆筍的蔬菜、還有一堆內臟混碎肉的鹽炒、加上一塊大塊黑麵包。

說實在的真的是很難吃。味道強烈的蔬菜是硬的、肉的臭味又很強烈、黑麵包本身又硬又酸。

比起那・家・路邊攤當然好了不少、但是要全部吃完真的是相當痛苦。

在那之後、即使比起在城裡吃午飯要花更多時間、我們還是寧可回旅館吃飯。

也許找找看的話可以找到同樣美味的飯館、但是猜錯的話就要吃難吃的食物、這真的是很痛苦。

――無所謂、今天就只有自己一個人、所以說就這樣賭賭看吧。

我認為店面的外觀應該是相當不錯的、連那・家・路邊攤、都有購買的人。

而這裡卻一個人都沒有。  

難吃到沒半個客人的程度嗎、反而讓人覺得很有趣。

不、還不確定真的很難吃。

「對不起讓你久等了!這是每日套餐!」

「喔~、這是……」

沒有等太久料理就來了。

它看起來與大多數的餐館明顯不同。

首先是蔬菜。

將4種蔬菜切成一口的大小整齊擺放、裝盤的非常漂亮。

肉也切成了丁狀、整個表面呈現褐色、看起來烤的相當美味。

主食似乎是馬鈴薯泥、在馬鈴薯泥中可以看見碎肉跟蔬菜、以美麗的外觀搭配著。

用原本世界的話來說、有著家庭餐廳等級的裝盤、相比其他餐館的水平、外觀上基本只是『把料理放在盤子上』、『擺盤?那是什麼?』的水準、兩者有著雲泥般的差距。

「呼呼呼……。那麼、我開動了」

現在、實際用餐。

「……嗚嗯」(吞嚥聲)

比想像中好吃。

儘管調味料的味道缺乏變化、使的味道有點清淡、但是味道不壞。是會讓我願意偶爾來吃的水平。

跟旅館老爹的料理難分高下。

如果說旅館的料理有點帶著粗曠的感覺、那這邊的料理則是優雅精緻。女性會比較喜歡的味道。
 
反過來說、對於體力勞動者份量上就有點不足、然而考慮到這家店的氣氛、這可能就是正確的解答。

「如~何呢?」

吧檯另一邊的妖精用擔心的表情詢問我。

「相當美味。為什麼沒有客人呢?相當不可思議」

當我直白地說出心中的感想、精靈小姐臉色一變眼角都快流出淚水、從吧檯探出身體、緊緊把我抱住。

「能不能看在同族的交情上、聽我說話!?」

「是、是的。假如只是聽聽而已的話……」

「這樣就夠了……」

聽了我含糊的話語、妖精小姐露出放鬆的表情、可能真的已經被逼到極限了。

她像是鬆了一口氣依樣、準備了2人份的茶放到吧檯上、而後坐到我旁邊的位子上開始慢慢說起。 


41. 喫茶店?
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/115968.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周五 6月 11, 2021 10:52 pm

前情提要------------------------------------------------------

在小巷子裡發現了時髦的喫茶店。

elf女店員端出來的飯菜很好吃,但是客人為零(zero)。

苦惱著的她開始將她的煩惱、說給Nao聽。

==========以上原作者語==========以下正文==========

這個的elf――名叫艾拉(さん小姐)――是、在離這裡很遠的大城市相當長時間地、進行了料理修業[學藝]的樣子。

目的是想有間自己的店,但是就算修業練好了廚藝也始終難以存錢,而且都會的地價都很高要買店面相當的困難。

そこで[於是乎],[她]在積存到了一定程度的錢的時間點,搬到了[這]有點鄉下的拉凡市來,買下了這家店。

雖說如此,因為這建築物本身不是飲食店,為了要實際營業必須改裝[翻新],[艾拉さん]與木工在附近的餐廳進行了商討。

就在這裡出現了所有事情的元兇,自稱『顧問(consultant)』[的某人]。

似乎是在旁邊的桌子聽著[他們]商討的那人物,突然插進了話來就對艾拉さん說"[妳這樣]不行哪"。

[那人]"要這樣做、要那麼做、這麼做的話會很順利"地說了很多,就[那麼樣]把現在這家店的計劃弄完了。

正常的話根本不會去聽突然插進話來的人講的話,但那時候[她]不知為何覺得那是很棒的計劃(plan),儘管大幅超出了當初的預算,艾拉さん就照[那人]所說的那樣發包了。[【詐術(需要點數 10)】?]

在那之後,那個自稱顧問(consultant)以『顧問費』的名目向艾拉さん收取了不少的金額,銷聲匿跡。

經過一段時間後冷靜下來的艾拉さん,因為使用了超出預期的資金而臉色發青,但是既然都已經發包了,無計可施。

不得已只好在店鋪落成了的3天前[立刻]開始了營業,但完全是門可羅雀。

完全沒有顧客進來而幾乎絕望了的時候,第一個到來了的客人就是我,似乎是這麼回事。

「……雖然我的確花了太了多錢,但我認為以我的料理手腕的話總會有辦法的。然而,實際開始營業後,完全沒有客人進來……。窩、我是有什麼[地方做]不好嗎?」

是在說話途中受不了了嗎,低著頭的艾拉さん前面形成了一個小[淚]水灘。

 小柄なアエラさんの両耳がへにょりと垂れ下がり、ぷるぷると震えている様子は妙に庇護欲を誘う。

嬌小的艾拉さん雙耳hyunu地垂下來,huruhuru地顫抖的樣子奇妙地引誘著庇護欲。

在這裡[時]說「我只是聽聽而已,我就在此告辭了」的話也太鬼畜了吧。

而我不鬼畜,所以我歪起不聰明的腦袋思考[足りない頭を捻ひねる]。

如果硬要舉出她[做得]不好的地方的話,就是中了自稱顧問(consultant)的花言巧語這點但……這個、可疑過頭了對吧?

與這個世界的常識有點偏離的這個店面構造。

某種意義上[前世]來說是『普通』店面的內部裝潢。

艾拉さん『不知為何』聽了[自稱顧問的]話的這個狀況。

――這、[豈]不是跟同學有關嗎?

如果是讓人聽進話的某種技能擁有者,以外行人知識、完全沒有考慮這個世界的常識地制訂計劃(planning)的話,我感覺似乎就會變成這樣。

料理很好吃,價格也便宜,外觀和內部裝潢也都很漂亮。

而且,在這家店前面,有很多在附近的政府設施通勤的人會通過,所以營業位置本身也不錯。

如果做得順利的話,午餐的需求[的人們]也能夠吸引進來吧。

在原來世界的話,是可以十分繁盛的情況(situation)。

但是,這裡可是異世界。原本世界的常識照搬原樣是不可能行得通的。

雖然老實說,我們並不是有餘裕到能幫助他人,但是一想到可能跟同學有關就、對艾拉さん現在的這個樣子罪惡感得不得了。

雖然我本身沒有任何責任,但[這]姑且因為我的同鄉[害的]吶。

和看到了日本人在海外做蠢事[給外國]造成困擾的新聞(news),會感到抱歉一樣的感覺。

所幸,時間上似乎[還]有餘裕的樣子嘛……。[應該是指店面]

「我知道了。艾拉さん,如果我也行的話我會幫稍微幫忙的喔」

「えっ!? 但是……我、已經沒錢了……連酬謝你都沒辦法」

驚訝似地抬起頭看著我的艾拉さん,但途中困擾似地別開了視線。

「いやいや[不不],我覺得幾乎可以不用花錢就能有辦法喔?」

「ホントですかっ[真的嗎]!?」

急於安撫很有氣勢地將臉湊近過來的艾拉さん因而、點頭的我。

「う、うん[摁]。用不著在意謝禮也行唷。對同族見死不救可是會睡不安穩的嘛」

被可愛的elfさん迫近的話,ドキッと[心猛一跳]的不是嗎。

 免疫、無いんだから。

免疫力、才沒有嘞。

 ハルカは……別枠かな? 中身、ハルカだし。

Haruka[那算]是……別格的吧? [畢竟]裡面、是Haruka嘛。

「不過,我姑且想問問同伴們的意見,所以我明天再來行嗎?」

「好、好的! 我會等著您的! 務必、務必拜託您了!」

然後我、向拼命低下頭的艾拉さん約定「我一定會來的」後,離開了店舖。

    ◇    ◇    ◇

「――就是發生了這樣的事」

返回旅館後[在]晚餐時間,我把今天發生的事說出來,大家邊點頭邊聽我講,Haruka嘀咕了一句。

「也就是,Nao你去搭訕[把妹]了的意思是吧」

「違うだろ[才不是好吧]!? 剛才的話,是幫助有困難的人那樣的、稍微[算]佳話[良い話]系的事件才對吧!?」

真是的,[妳]都聽了些什麼?

 心外である。

令人遺憾。

「也就是說,你完全沒別有用心、と?」

「……當然」

「「「「有罪(guilty)」」」」

全員的聲音和聲(harmony)了。

「いやいやいや[不不不],そりゃ[那是]、可愛的[女]孩子嘛? 與其就這樣分別更想成為朋友,[就只]是這麼想的喔? 畢竟是初次遇到的本地產elf嘛? 但不是、那樣、別有用心啥的? 不是那種"那個"的感覺、喏?」

「Nao,夠了! 已經夠了啦! 已經可以結束了啦! ――[你這]只是在自掘墳墓而已啊」

對慌張地羅列著詞彙的我,Toya把手放在[我]肩膀上這麼說。

什麼墳墓,才不是嘞?

就真的只是想認識一下而已啦?

「それで[所以嘞]?」

あれ? Harukaさん,怎麼聲音很冰冷嘞?

[這]是誤會啊!

但是,[Haruka她]滿是"你再不快點說"地、"Ku ~i"地動著下巴,所以我放棄[找]藉口――更正、詳細說明了。

「只有我的話意見可能會有所偏頗,所以我希望[妳們]女性陣營的誰來[幫個忙],と[這樣]」

「……うん,那樣是還不錯哪。我[現在]騰不出手,夕紀和那月,能拜託妳們嗎?」

あれ,[她]情緒稍微好了一點? 雖然不知道原因……ま,いいか[算了]。

關於製作後背包(backpack)似乎是大致達到了目標,所以晚飯後繼續作業的話似乎就可以搞定了。

剩下的工作就是完成紙樣,然後去迪奥菈小姐那裡教授[給工匠們]而已,這方面只有Haruka[一個人]也沒有問題。

「我沒關係唷。喫茶店和蘿莉elf,有點興趣哪」

「我也一樣。如果[那真的]是同學添的麻煩的話,總是會想出手幫忙嘛」

「おお、2人ともサンキュー。女性目線が欲しかったから、かなり助かる

哦お,2位thank you。想要女性的視角,所以[這]幫助很大」

雖然我已經想到了幾個在意的點和改善計劃,但是有知識水平相同——不,在我之上的[她們]2人的話,心裡踏實了很多[かなり心強い]。

「我這邊應該在2、3天就能夠搞定,所以[你們]那邊也差不多在那段期間裡[處理完]就沒問題了」

「……なんとかなるように頑張る

……我盡量辦妥」

雖然應該很難馬上就改善,但是只要能理出頭緒的話,那就很夠[御の字]了吧。

就算不至於[很]賺錢,只要達到不赤字[虧本]的水平的話,就能[慢慢]做長期跨度(span)經營改善了嘛。

「うん。畢竟我們也有[自己的]本業嘛。Toya你今天、做了些什麼?」

「オレか? オレはトミーが気になったから、そちらにちょっと手を付けていた

我嗎? 我有點在意Tommy,所以稍微對那邊[開始]著手了」

「Tommy是指、若林的事對吧? 變成矮人了來著?」

「おう[摁]。如果他有認真在工作的話,我想說能否可以幫他一把」

Toya、[你還]真喜歡看顧人哪。

[Tommy]他不是壞傢伙,所以[我們]有餘裕的話我是不反對幫助他啦,但……。

「說幫他一把,是能幫什麼?」

「Tommy有【鍛冶 Lv.3】和【鍛冶的才能】,甚至連【筋力增強 Lv.2】都有對吧? 我覺得他成為鍛冶師的話就會正常地[獲得]成功啦。

當然,雖然應該[還]是有學習這個世界的常識之類的各種東西的必要啦。問題是在於他能不能成為弟子,不過[還有]我們[常]叨擾的岡茨さん在對吧?」

「ああ,常去的武器店的[那老爹]」

從最初購買Toya木劍的時候就受到照顧了的、武器店的岡茨さん。

雖然乍看之下不友好,但是經過一定程度的交談後,[會發現]他是個挺好的人。

「我是想說如果他不糜爛地認真做事的話,是否可以將他介紹給岡茨さん」

「[那Tommy他]怎麼樣嘞?」

「ガテン系で[作為藍領]努力著呢。他很有力氣,似乎是被依賴[依靠]的樣子,但現在還只是第3天嘛,[我是]打算再觀看個情況1天」

「ふ~ん,雖然[他之前給人]似乎不太可靠的感覺,[現在這]是已經做好覺悟了嗎?」

因為[他之前]、是有點MMO生產職般的形象(image)的樣子嘛。[不合實際]

畢竟現實是不會有任何人可以使用的鍛冶場,像便攜式鍛冶套組(set)這樣的便利道具也不存在——いや[不],有沒有我不知道啦,但至少不會是簡單就能入手的。

而且最重要的是,匠人的世界可沒有天真到,能讓來歷不明的傢伙輕易地成為弟子。

「雖然我們的確是、多少買了些東西、[讓岡茨さん跟我們]交談了,但那樣就可以讓岡茨さん准許[Tommy]成為弟子嗎?」

「可能很難吧,但姑且,王牌……雖然不至於,但至少我有能當有用的牌的想法」

「有用的牌……隱約知道你想表達的意思。で[所以],那是什麼[想法]?」

「那個……如果順利的話,到時後再說。失敗了的話會很丟臉嘛」

「我[說你要]那樣也行啦,但是注意不要給Tommy添麻煩喏? 他也是、為了生活而[努力]工作著嘛」

「我知道。會留心啦」

う~む,雖然我很在意那個『有用的牌』[是什麼],但還是放棄[算了]吧。

「それじゃ[那麼],明天的行程(schedule)我是後背包(backpack)[的事],Toya是Tommy的事,剩下的3人負責蘿莉elf是吧?」

「雖然我對蘿莉elf想提出異議,但是[行程]是那樣沒錯」

「うん,[異議]駁回。それじゃ[那],明天之後也努力吧。ごちそうさま[多謝招待]」[指晚餐]

「「ごちそうさま[多謝招待]」」

我的請願被如水流般[輕易]地駁回了,大家一同結束了用餐。


042 counseling(諮商)? consulting(諮詢)?
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/116999.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周五 6月 11, 2021 10:58 pm

前回概要 ------------------------------------------------------

與艾拉小姐的談話中發現、似乎被同學用巧妙的言語欺騙是導致經營不善的原因之一。

蘿莉精靈可憐的樣子、讓Nao承諾了提供幫助的約定。

與同伴討論後的結果、決定隔日與夕紀、那月結伴再次來訪。

----------------------------------------------------------------

「這裡就是那家喫茶店嗎……真的是『喫茶店』捏」

「嗯。就像是日本住宅區氣氛良好的喫茶店」

「對吧?我們先進去吧」

打開大門走了進去、今天果然也沒有客人。

「歡迎――啊~!Nao先生!」

艾拉小姐在吧檯旁一臉憂鬱、但在看到我的臉的瞬間、臉上帶著光輝向我跑了過來、緊緊的握住了我的手。

「來了、真的來了呢!!真的是非常感謝!」

艾拉小姐眼角含著淚水、抬起頭來看著我們。

我感覺到身後似乎傳來小聲嘀咕「「有罪」」的聲音、但我確定那只是我的想像。

「昨天不是有說要來嗎?你看、沒事的所以冷靜一點好嗎?」

「啊~、說的沒錯、失禮了」

「你看、首先讓我介紹一下我的同伴。這位是那月、這位是夕紀」

「請多指教、很高興認識你」

「很高興認識你。――話說回來、Nao的說話方式很奇怪吧。有點……輕薄的混蛋」

「是這樣嗎!? 什麼亂七八糟的啊!」

 確實、我的語氣似乎有點像是在對待小孩子……對不熟的人說話應該要禮貌一點?

「那個、像平常那樣說話就可以了」

艾拉小姐這麼說道、我稍微思考後點了點頭。

「嗚~嗯、我並沒有意識到這一點……我知道了。我會用對夕紀他們的方式說話。假如有失禮的地方先說聲抱歉。」

「不會不會。更何況年紀也沒什麼差、沒關係的」

啊、年紀差不多嗎?

不可能、這不是理所當然的嗎。事實上、如果在店內學習到存夠錢出來獨立開業、年長的可能性還比較高。

「嗯~、這兩個人是我的同伴――其中的兩個人。還有兩位、是獸人和精靈、因為有事、所以今天沒有來。假如辦完事情有時間的話、才可能過來」

「哦、還有其他同族嗎。好想見到他。這個城市、很難看見同族……」

「啊ー、確實我也沒看到其他精靈」

如果是在艾拉小姐學習的城市、似乎只要在主道路上行走、就可以看到一些精靈。

然而在這個城市、艾拉小姐是我們第一個遇到的精靈、而記憶裡也只看過幾位其他種族吧。

「嗯、有空的話、我再帶她過來。但是首先先思考這家店面的重建吧」

「也是呢!那麼……該怎麼辦才好呢?」

我向歪著頭思考的艾拉小姐示意夕紀她們並且說道。

「首先……可以給這兩人來份午餐嗎?1人份就可以」

「是的!我知道了!但是、這需要一點時間、可以嗎?」

「喔~、現在還早。沒問題喔。拜託了」

「我知道了。請稍等片刻」

艾拉小姐急忙鞠躬後進入廚房。

「――呼~、很可愛的小女孩呢?」

「是啊。外表看起來年紀比較小、是讓人想要保護的類型。Nao同學是喜歡這樣的類型嗎?蘿莉控?」

「這樣的說法太過分了吧!?才不是你說的那樣!」

我不否定認為她很可愛、但我不打算做什麼……也不想做什麼。

――不是啊、因為、我也是個男人吧?面對這麼可愛的女孩、難免會忍不住想幫忙她、不是嘛?

反而是、對女孩完全沒有興趣才是異常的。就是這樣。

更何況艾拉小姐並不是蘿莉。也許年齡還比我大。

「比、比起那些、現在是在說這家店吧?有什麼建議嗎?」

「嘿ーー、算了ー、該怎麼說呢?」

夕紀以一種不太友善的語調回應、而後點了點頭、環顧了整家店面。

「店內的氣氛不錯吧?」

「嗯~。這裡打掃得很用心、假如在金錢上有足夠的餘裕下、在這裡度過優閒的下午茶時間就太好了」

「原來如此、咖啡館啊……」

去薩爾斯塔特市之前去的那家喫茶店、在價格設定上稍高卻很受歡迎。

也許我們應該把目標設定在那裡、但是位子是否有點問題?

如果有一定的知名度、人們可能會想來這家令人感到放鬆的喫茶店、然而在這個幾乎沒有宣傳方法的世界裡、很難讓人特地來到這裡。

「菜單……沒有嗎?」

「沒有掛在牆壁上、但會給一塊木板」

「嗚ー嗯、這樣啊……」

那月的表情稍稍有點變得為難。

相較於日本常見的手法、在這個世界卻相當罕見。因此、需要在這些手法中謹慎選擇出最好的方法。

「對、對不起久等了!那個……放在桌子上可以嗎?」

從廚房裡走出來的艾拉小姐、露出困擾的表情猶豫著是否把餐盤放到吧檯上、也許是考慮到我們的人數、而後把餐盤放到了桌子上。

「請享用!請試吃看看」

「唷~、裝盤的真漂亮。那開動囉」

首先先由夕紀吃了一點後、換給了那月。

「嗯。全部都很好吃捏。水準以上……不、是在那之上?」

「嗯~~、也許吧、但是以這個城市來說真的是相當高水準的」

那月也稍微吃了一些後、就把餐點放到我的面前。

嗯~、剛剛才吃過早餐。已經吃不下的樣子。

沒辦法、剩下的交給我來處理吧。

料理跟昨天不同、但果然很好吃。

調味料本身雖然相對簡單、但是似乎是巧妙地使用了藥草的樣子?

「那個……菜單、可以讓我看看嗎?」

「好、好的!就是這個!」

艾拉小姐趴哒趴哒的快步走向吧檯、從那裡拿了一份菜單回來。

「……原來如此。我明白了。暫且、坐下來談談可以嗎?可以吧?」

「是的!那麼、我先給你們拿點飲料!有什麼想喝的嗎?」

「都可以……請給我麝香茶好了?你們兩個也可以吧?」

那是什麼?

雖然無法理解、但如果那月選擇了它、它可能意味著什麼、所以我點頭表示同意。

「我知道了。請稍等片刻」

看著艾拉小姐再次趴哒趴哒的快步進入廚房、我們在餐桌旁的位子坐了下來。

    ◇    ◇    ◇

「那麼、首先是『為什麼顧客不進來?』、這點相當容易」

「真、真的嗎!?」

「是的。我確定假如這不是艾拉小姐自己的店的話、艾拉小姐一定會很快就注意到、店面的設計太高級了」

「啊、果然」

「果然是這樣」

「――蛤!」

這裡是相當普通的住宅區、並不是什麼有錢人居住的區域。

加上這裡不是主要道路、所以也不是其他地區居住的人會走過的地方。

換句話說、對於平時走過這家店前的人來說、這家店的外觀看起來太過高級。

因為原本世界的常識所以才讓我想要試著進來、那時假如不是艾拉小姐剛好出來、我就會轉身離開。

假如不介意錢包變得乾扁、才有可能會進來、但對一般民眾來說、很難會去想進入『價格大於市價』的店面。

即使是這樣的店面、假如有人介紹、並且了解預算就有可能會進來、然而以這家新開幕店面的狀況來說、並沒有這種可以代為宣傳的熟人。

沒有客人原本就是必然的、這就是目前的現況。

「聽你這麼一說、確實是這樣沒錯。我真的很高興能夠擁有一家漂亮又賞心悅目的店面、但是假若問我是否願意用自己的薪水進入這家店消費……會相當猶豫吧」

艾拉小姐相當沮喪地低下頭來。

正常來說明明應該是很快速就會注意到的事物、反而讓人感到更加悽慘。

「可是……就算我明白了這些、搬家的錢自然是不必說、還需要外觀裝潢的錢……」

「不需要、你沒有必要花那麼多的錢」

「沒錯沒錯。重點是你需要讓客人了解價位。所以你要做的只是在店門口放置一個簡單的價目表」

這是2層以上住商混合大樓常用的手法、而那樣的手法也是我們所熟悉的。

樓梯前放置菜單和照片等提供觀看、藉此決定是否要上去。

如果沒有它、就很難讓人特別走上去看上面的店舖。

毫無疑問的、除非有人幫忙介紹、或是可以用網路事前做調查。

夕紀一邊用『像這樣的感覺』一邊用手比劃來說明看板的機制、艾拉小姐發出『嗯~嗯~』的聲音一邊開心的點頭。

「那麼、我想我可以請幫我裝修這家店的工人幫我製作一個!非常的感謝您」

「還可以稍微多花一點時間、將看板塗成黑色的、用粉筆每日書寫變化內容這樣也不錯。比如每日午餐、說明是什麼樣的料理、並且畫個插圖等吸引別人的興趣」

「原來如此!的確是這樣……」

這邊的餐館只要說『吃飯』就表示是每日套餐、但是並沒有任何說明、某種意義來說、就像是在賭博依樣。

並且、贏的機會為零。

除了打盹的熊以外。

如果店外有說明、『感覺很美味、進去看看吧』這樣的話、人就會慢慢多起來。

「那麼、這樣大概會變得有客人進來、但是我認為……」

「是的!真的是非常的感謝您」

對帶著燦爛笑容鞠躬的艾拉小姐、那月搖了搖頭、淡淡地說道。
「但是、多半會失敗吧?」

「――诶?」

聽到這些話、艾拉小姐的笑容瞬間變得僵硬。


043 鑒於絕望
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/117021.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周三 6月 16, 2021 7:09 pm

前回概要 ------------------------------------------------------
帶夕紀和那月去艾拉小姐的店鋪。

指出店的門檻太高、建議把價目表放在外面、讓客人較容易進來。

然而、就算如此、那月也不認為之後會順利。
----------------------------------------------------------------

「為、為什麼呢?客人不是會來了嗎?」

「是的、來是會來。但是、會不會營利――能不能營利又是另外一個問題」

「诶?」

為什麼呢?歪著頭困惑的艾拉小姐。

嗯~、很可愛喔。

能帶那月來真的是太好了。

如果是我的話、沒有辦法像這樣對艾拉小姐說出嚴厲的話語。――不、也許是能說出口的、但這會讓我心痛。

「這個每日套餐、50萊爾對吧?」

「是的!這是我的自信作!我正在思考讓顏色跟食材有更多的變化」

「是的、真的很棒。這是我在這座城市第一次看到這樣的料理」

「就是這樣!」

艾拉小姐很高興地回應道、但是接下來那月說的話、又再次讓艾拉小姐的笑容變得僵硬。

「但是、能賺得到錢嗎?」

「……假如賣很多呢?」

艾拉小姐緩緩移開目光、這麼說道。

「具體的數量是多少呢?」

「就以100盤來說吧。這類的狀況、可以採取薄利多銷的方法!提供單一品項的料理來降低成本、販賣便宜又美味的餐點。1份的利潤相當低、但是大量販賣的情況下就會有足夠的利潤出來!」

「――是的、可以教我這樣的方法嗎?」

「當然可以!」

「但是沒用」

「诶~~~!?剛剛那些是騙人的嗎?」

「不、那並不是謊言。但是、前提是需要有著不同程度的規模。剛剛說的、以銷售100盤以上會有營利這樣的觀點來說、這家店有多少的座位呢?」

「可以坐滿26人」

店內擺放的相當寬敞舒適、4人座的桌子有5桌、吧檯席有6個位子。

比起店內的空間、可以接待的人數相當少。

「也就是說、午餐必須要轉4次以上。假設每轉30分鐘客人離開、就是2小時。這個時間本身還算是可以成立的、但是這家店只有艾菈小姐一個人對吧?」

「是的」

「如果提前製作料理保存、可能可以不需要調理的時間、但是還有裝盤、送餐、結帳、客人走後的清潔等事情要做。1個客人1分鐘多一點的時間內可以做到嗎?」

「………」

說到餐飲店的薄利多銷、牛丼屋和漢堡店等都屬於這一類、它們的構成都是fast food、重點也就在於『速度』。

如果上菜的速度快、食用的時間也就縮短、根據場合還可以直接帶走、而不是留在店內。

藉由這樣的做法來提升客人的迴轉率、但是跟這家店的氣氛卻恰恰相反。

這裡並不是以外帶做為訴求、總體來說、更像是讓人可以放鬆坐下來享受食物的地方。

如果目標是要薄利多銷那就需要放置更多的桌子、並且讓人不會想待太久、甚至必須改變佈局讓客人站著食用。

「還有一個方法、就是除了午餐以外、從飲料的點餐中獲利、先前的茶、不是也需要幾分鐘的時間才能上桌嗎?也許你可以在一定程度上並行處裡、但是否會有些力不從心呢?」

「那樣的話……雇人的話呢?」

「雇人的話、那麼利潤的上升就變得相當必要。只有艾菈小姐一個人的話只要不出現赤字、總是會有辦法的。但是、假如雇用了人的話就一定要有利潤。午餐賣200盤? 8轉、4小時。以午餐的時間來說有點太長了呢。就算你賣完了、利潤又是多少呢? 假如是薄利多銷的話、利潤的幅度可是相當低的」

「…………」

「那、那月、稍微Stop!艾菈小姐好像快要哭了!」

「對啊~對啊!那月的正論我可以理解。雖然可以理解、但是可不可以稍微手下留情!」

艾菈小姐的精神遭到重創。

眼角滿是淚光。

那月的音量沒有很大、僅僅只是很平穩地訴說、這相當難以反駁的正論、所以反而更痛。對於精神上。

「是這樣嗎?假如真的想要改善經營狀況、我認為說些溫和的好話是沒有意義的」

假如是對這件事沒有任何關係的人來說、頂多抱持著『某人帶著甜美的想法開了一家店、然後就此破碎』這樣就結束了、但是當唆使的人是自己的同學、再加上艾菈小姐的外貌、很難會沒有罪惡感。

「算了算了。我知道艾拉小姐的方法不好。這個我明白。艾菈小姐也明白吧?」

「……咕嘶(哭鼻子吸氣的聲音)。是、是的」

「那麼、說了這麼多、一定有對策了吧?是吧?」

如果是『作不到所以放棄吧』的話、大概連我都會想哭吧。

「這個嘛、多少有一點……不過畢竟只是學生程度淺薄的智慧喔?」

「不行的話就直接說出來」那月如此說道、雖然如此、但是照目前的狀況來說怎樣都比現狀好。

「但是、假如我們以此為基礎大家一起思考、一定會有好的辦法出來。我是這樣認為的!」

倒不如說是請讓我相信吧。

我可沒把幫我介錯的人帶過來。(補充1)

「首先、店門口要放置看板、這個是確定需要的。但是呢、午餐的價格應該要提高。考慮到店內的味道跟氣氛顯然太過便宜了。最少賣出20份、如果可以的話在賣出10份的時候就要產生利潤」

「這樣的話、午餐就算1迴轉都沒有也沒問題。享受這家店的氣氛、悠閒的用餐。這就是我所構思出來的目標」

「艾拉小姐、覺得如何呢?」

「這取決於你要賺多少……假如只是100萊爾的話、會相當有餘裕」

「這邊還可以試著書寫像是『午餐限定40份』。而後根據迴轉率跟客人進來的數量進行調整」

薄利多銷的狀況下就必須大量製作、而報廢會隨著產品銷售不如預期而導致利益率的惡化。

假如產品能賣完的話、就算是提高成本也不會造成利益上的損失。

「就算降低迴轉率、也可以靠飲料和小菜等來確保利潤。一般來說、飲料的毛利率很高……沒錯吧?」

「是的。這個麝香茶使用了相當不錯的茶葉、而且只要把水煮沸倒入就可以了、但利潤真的很高」

「啊~、這個茶相當美味呢」

茶色近似於紅茶、香氣宜人、並且略帶甜味。

沒有奇怪的澀味、易於飲用。

菜單上可以看見、價格只要35萊爾。

和之前去的喫茶店相比來的便宜、但比一般的餐館來的昂貴。

但是理所當然的、一般餐館可不會放有這麼好的茶葉。

「之後呢、最好思考一下針對的客群、稍微修改一下菜單會比較好」

「客群嗎……」

聽到這些話艾拉小姐內心想著。

我沒有多想就開了這家店――或著是說、我僅僅只是按照著自稱顧問的人說的話去作而已。

「你們2個是怎麼想的?」

「假如是我的話、白天不會提供任何的酒精。晚上供應的酒類、也只限定在少數高級品項上。並且晚餐的價格會定的比較高一點」

「那個~、我想幾乎沒有餐館會不提供酒類、所以是為什麼呢?」

「首先、沒有正常人會在白天喝酒!」

我強烈的主張、似乎讓艾拉小姐困擾的露出苦笑。

「那個、應該算是偏見吧……?」

「――也許吧、我不否認這一點、我想那些人裡面有些還是不錯的。只是、你會看見像那樣的餐館、白天喝酒的人會在餐館裡面吵鬧、對吧?如果讓剛剛說的這種人來、那麼這家餐廳花了這麼多錢營造出來的氣氛不就都被破壞了嘛」

乘上述所說、這家店本身就結果來說是好的。

特別是因為、可以享受到相對便宜且高雅的氣氛的餐館是更有可能成功的、不是這樣嘛?

假如想跟其他的餐館做同樣的事情、那麼尤其是室內裝潢將完全被浪費掉。

聽了大致上的說明、讓艾拉小姐深信不疑的「嗯~嗯~」點頭同意。

「而且、即使酒的數量增加、消費的人少的話不是會老話嗎?」

「啊、是的。尤其是麥芽酒會快速DownDown的劣化捏」

「還有啊、還是會擔心艾拉小姐的安全吧」

「诶?」

「如果提供便宜的酒類的話、免不了會有喝醉的人、對吧?就算將來可能會僱人、現在也只有艾拉小姐一個人、所以覺得這樣真的很危險」

「Nao先生……」

聽了我說的話、艾拉小姐露出開心的表情凝視著我……夕紀把手舉高往我敲了下來。

「是~是~、我認為店內還是要掛一塊黑板、寫上菜單會比較好。不然每次艾拉小姐都要花時間去拿菜單」

「啊~、是的、沒錯。可能確實是這樣」

這家店不像是這邊的餐館一樣的感覺、但是如果是稍微高級一點的菜單掛在牆壁上並不會破壞店內的氣氛。

在這之後、四個人交換了各式各樣的意見討論出的結果是、客群設定為女性和居住在這個區域的公務員等、飲料縮小到只販賣無酒精的飲料。

作為替代、增加高價格的甜點種類、來確保利潤。

晚上限定預約、並提供以記念日為主題的高級料理作為經營方向的決定。

「不過、這樣沒問題嗎?我對自己的廚藝多少有點自信、但是說到高級料理的話……」

「多半沒問題吧。午餐做得好的話、來預約的人也是來吃過午餐的人、這之後大概才是聽到傳聞的」

「啊~。跟主要道路上的喫茶店做比較、假如你吃過的話就知道一定會贏」

料理的手腕本來就相當高、因此就算以此來推廣也是不錯的。

此外、除非打算增加員工的人數、不然以1個人為方針的情況下、這大概就是極限了吧。

考慮到準備的時間、夜晚假如正常營業的話可能會變得要不眠不休的工作。

同樣的狀況來說、打盹的熊的老爹卻像是習慣了一樣、那個真的是只能說是例外。為什麼那家店在供應食物上不會有問題呢?真的是很不可思議。

「嗯~、至於我的話、瞄準早上的客人如何呢?尤其是這邊有很多通勤者路過、不認為這樣很浪費嗎?」

「假如是通勤者、外帶午餐嗎?艾拉小姐、有什麼想法?」

「外帶……請稍等我一下」

說完艾拉小姐就進到廚房、沒過多久端了一盤放有像是肉捲飯糰的東西過來。

切開食用後發現、裡面的東西像是土豆泥依樣。

外面則是用薄切的肉片包裹住、有點像是炸肉餅的感覺吧。

還不錯的味道。

假如在旅館附近販賣的話、上班前會想買一兩個這個。

看夕紀她們的表情、似乎也很合她們兩個的口味。

「雖然現在是放在盤子上、但是可以用葉子包起來賣。大體上一個大約10萊爾吧」

「诶、相當美味捏。之前沒有看到這裡有人賣過、一般來說呢?」

「該怎麼說呢?我學習廚藝的城市裡、有些地方有在賣這個……」

「我倒是沒有在這個城市裡面看過」

「鄰近的薩爾斯塔特市也沒有。所以這個是打算要賣這個嗎?」

「嗯、想說大家早上都比較衝忙、為什麼不在早上的時候在店門口販賣它呢?假如只要10萊爾的話、大家應該會試著買買看、假如覺得好吃的話、應該會吸引更多人來店內用餐?」

「我明白了……我會努力的!」

當艾拉雙手緊緊握住那月、而那月再次說不行、使的艾拉微微地用鼻子呼了一聲。

「變化呢?假如每天都吃一樣、很容易厭煩吧?」

「變化……這就只能考慮改變裡面的肉跟土豆的味道了吧……」

假如把它當成炸肉餅來思考、在某種程度上還不至於讓人乏味、但我的確會想要多一種選擇。

「嗚~嗯、如果有濃厚味道的醬汁的話、可以做類似『豬排三明治』之類的」

「濃厚味道的醬汁嗎?伍斯特醬怎麼樣?『豬排三明治』又是什麼呢?」 (補充2)

「伍斯特醬?那是什麼?」

「啊~、夕紀小姐可能不太容易知道這個捏。在精靈中算是很常見的……Nao先生、對吧?」

哎呀、這邊我應該點頭嗎?

當然是――

「抱歉、我不知道喔」

「诶?是這樣嗎?我還以為大多數家庭都會作的……要嚐嚐看嗎?原本是打算作老家的味道、但是因為是用這邊入手的材料來製作的、所以跟我家的味道還是有少許不同。請稍等我一下」

說完就回到廚房的艾拉、立刻就回來了、而後遞給我們一個手掌大小的小盤子。

----------------------------------------------------------------------
補充1. 介錯是指在日本切腹儀式中為切腹自殺者斬首、以讓切腹者更快死亡、免除痛苦折磨的行為過程、是一種傳統的武士道精神。

補充2. インスピール・ソース 英式辣椒醬、又名伍斯特醬。雖然發音上來說英式辣椒醬較為貼切、但考慮到製作方法(日式的英式辣椒醬)和後續劇情(有醬油跟味噌風味) 、所以固定用伍斯特醬避免誤導。
----------------------------------------------------------------------


044 呈現希望
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/117632.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周六 6月 19, 2021 10:14 pm

畢竟是異世界作品,有時會出現些現實中不存在的自創名詞

Dindle果實ディンドルの実

穆蘇克茶ムスーク茶

英司皮爾醬インスピール・ソース[本話的醬汁]

前情提要------------------------------------------------------

那月指出,即使顧客進來,照目前的價位來說利潤比率也還是太低會無法順利營運。

以稍微高級路線能放鬆身心的喫茶店為目標。

另外,兼作為宣傳清晨在店面前出售可以帶著走的東西。

==========以上原作者語==========以下正文==========

在碟子裡的是、有點黏稠的液體。

顏色非常接近黑色,黏稠度與我最喜歡的沙司醬相似。[濃厚版本沙司醬=日式豬排醬]

用手指沾一點,全員都舔[了些嘗試]。

「……好吃」

「えぇ[是啊],[味道]非常有深度,濃厚……」[被打斷]

「いやいや[不不],這[已經]好吃到亂七八糟的了欸?」

「そうですか[是這樣子嗎]? 對我來說有點不滿意就是了。因為有很多東西無法入手,所以我父母家的更美味。不過,我覺得就算[不是]那樣也還是比不上我家母親[做的]」

雖然艾拉さん歪著頭那麼說,但說真的這個醬汁、感覺比日本企業經長期研究作出來的醬汁完成度還高。

是否人人都能接受又是一回事,所以我不認為[這醬汁]能在日本爆賣,但是是"喜歡的人會非常喜歡"的那種味道。

甜味稍微有點強,那樣卻又有著柔和的酸味,水果(fruits)的美好香味穿過[深入]我的鼻腔。[大概是種鹹中帶甜的醬汁吧]

各式種類的辛香料為味道帶來了深度,但是那也有點成為特異之處[クセ],所以這部份[會]是分隔喜歡與否的重要因素吧。

儘管如此,這是我來到這個世界後迄今為止吃過的調味料中、遙遙領先的美味。

「這個、有很多嗎?」

「いいえ[不],因為是自己用的,沒那麼多。就算做了很多也用不完嘛」

雖然是用在店裡端出來的料理上似乎會很好的東西,但畢竟是elf特有的調味料,就像是自家製的醃漬物[那]一類的,所以[艾拉さん]似乎認為這不是拿來賣的東西。

「我覺得這個會十分好賣喔?」

「如果夕紀小姐和那月小姐也能夠接受的話,[應該真的就]是那樣吧?」

「製作方法、能告訴我們嗎? 老實說,我自己很想要這個。雖然是秘傳之類的話就不勉強了」

「いえいえ[不會不會],[這並]不是那麼了不起的東西啦。畢竟是elf的家庭的話不論那裡——大多數家庭[都有在自]製的東西」

あぁ、うん。因為我不知道所以[措詞上]留心了呀。

但是我、是"似是而非elf"所以不用在意的喔?

「總之先,準備英司皮爾醬」[這是製作步驟①]

「……突然間就受挫了哪」

絕望了!

像是被說[問]『是先有蛋還是先有雞』的感覺。[因果困境無解,當然鳥是恐龍演化來的所以是先有蛋]

「あ、いえ,我當然會把我的[醬汁]分給各位的」

「ありがと[謝謝]~~~! 光是這一點,今天來到這裡就有意義了!」

「いえいえ[不會不會]! 我才是,畢竟佔用了各位的時間嘛,這種程度[的小禮而已]。而且,我的英司皮爾醬能受中意也很高興嘛」

高興似地微笑著的艾拉さん。是一種自家製味噌[被誇讚]之類的感覺嗎?

我家是沒在做,但是想起來我祖母釀造的自製味噌很受親戚們好評,每年都會大量製備和分發。

「で[然後],在準備好的英司皮爾醬中、將喜愛的水果和蔬菜放進去醃漬起來。雖然保持原樣也沒關係,但是切成小塊能更快地醃好,所以在趕時間的時候這樣做比較好」

「隨意、就可以了嗎?」

「是的。如果是植物性食物的話[都行]。雖然各個家庭多少、都會有傾向[偏好]的部份,

不過就我家而言,如果蔬菜有剩下的餘料[邊角料]的話也都會放進去,所以是相當隨意的。

雖然其中有些家庭會放樹果,但我不建議這樣做。雖然成功的話很好吃,不過因為好像挺難的[所以不推荐]」

う~む,[是個做法]超乎想像粗略(about)的醬汁。

那樣就做得出這個味道嗎?

「我推薦[放入]水果皮。畢竟通常是要扔掉的部分,而且添加進去的話香味會變好嘛。之後加入喜歡的香料」

「えっと……這個甜味是水果的甜味?」

「いえ[不],甜味是加入芋薯類後就會變得更濃。我家的醬汁甜味是較高的呢。也有些家庭製作的醬汁幾乎沒有甜味,所以[同樣是]吃英司皮爾醬印象也會有很大的不同呢」

「芋薯類……是因為澱粉糖化了嗎?」

那月驚訝似地、喃喃自語。

我所知道的偏甜味的醬汁是加入椰棗來變甜的,但這種醬汁似乎是用芋薯類的樣子。
記得以前、有學過酵素的澱粉酶將澱粉轉化為糖類,[這]是跟那個類似的東西嗎?

「如果能夠輕易地增加[生產這醬汁]的話,賣之前Naoくん說過的『豬排三明治』,妳覺得怎麼樣呢?」

「雖然[釀造]大約要花上1周左右,但增加[生產]很容易。不過,要在店裡推出的話,這個醬汁、會有味道不穩定的問題」

因為基本上就是把那時後能弄到手的水果蔬菜都放進去的style,所以味道會產生相當大的離散程度的樣子。

此外,如果不添加水果的話香氣會降低,因此要在秋季多增加[釀造]些,以儲備冬季的耗用。

換句話說,如果考慮要在店裡推出的話,必須在每年的這個時期先相當大量地製備好不然會很糟糕。

「要製備很多的話,為了買進水果就要花不少錢了,再考慮到沒有賣的時候……。雖然如果是本地[材料]的話就可以去森林裡採來了」

「水果啊ぁ,很貴呢,水果。在市場上買的話」

一般而言這個世界的水果價格、即使與在[前世以全]世界來說[物價很高的]日本相比都還要更貴,所以要用水果來製備的話要花相當多錢。

如果[只]是自己用的,只要用皮或餘料[邊角料]就完事了,但是要足夠店裡使用的量,為了那用[途、量]有去採買的必要。

「Naoくん,Dindle怎麼樣了? 雖然[之前你們]說過季節上[採收]已經結束了」

「いや,我想應該還不至於採不到啦……艾拉さん,妳覺得怎麼樣?」

「Dindle嗎~~,[以前我]在老家的時候不時會去採摘呢。[那個]很美味對吧」[老家很多Dindle? 老家不是大城市?]

是想起以前吃過的味道嗎,露出略顯出神了表情的艾拉さん。

但是,我想說的不是那個。

「いや[不是],如果[把Dindle]放進英司皮爾醬裡的話」

「あ,是那樣齁。はい,會變好吃唷,非常好吃。可是,這個城市賣的Dindle非常貴對吧?」

えぇ,很貴的呢。

多虧如此,讓我們大把地賺到了。

「要去採嗎? 其實我前幾天去採過了,所以我想是多少還能摘到一些啦」

「えっと,沒問題嗎? 覺得我不太能算是戰力欸……」

對於似乎若干不安的艾拉さん,夕紀也歪起頭[這麼]說。

「Nao,那樣子去的話,是算上我和那月的4人對吧? 明明Toya跟Haruka都不在真的不要緊嗎?」

就算出來也頂多就哥布林了吧,有那月的槍術手腕的話沒有危險吧。

遇到Wipe・Bear的話,沒有Toya在我也覺得會很嚴峻,但不會遇到……的吧?

[這]不會變成flag吧?

「應該沒問題、的才對」

「我覺得還是和Haruka確認一下比較好……」

也被那月這麼說[擔憂]了。

あれ? 實際上我、這麼沒信用[被信賴]?

有點情緒低落。

「そうか[是嗎]……なら[那就]、跟Haruka確認過沒有問題的話,那明天店面休憩我們一起去採集,這樣怎麼樣?」

「我是不介意啦……客人、都不來嘛。但是Naoさん你們[這樣]可以嗎?」

「我們沒問題的唷。之後的一、兩天就像是半休養期間那樣的啦」

暫且就這樣子,商量算是談攏了。

在那之後一會兒,我們一邊吃著艾拉さん端出的點心[お菓子]等等一邊閒聊著,在中午之前解散了。

我和那月就那樣回到了旅館,夕紀則陪著艾拉さん去木工那兒。

似乎是為了直接對於招牌進行詳細說明,還有另1個、通過與木工先打個照面,來讓我們在[之後]租房子的時候修繕之類的委託更容易的樣子。

 ユキ曰く、「大金を払ったアエラさんの知り合いとして認識されれば、融通が利きやすいよね」とのこと。なんとも強したたかである。

夕紀說「如果被認為是付過大錢的艾拉さん的熟人的話,會容易給些通融對吧」的樣子。總覺得太小題大作了。
    ◇    ◇    ◇
「英司皮爾醬、ね。很美味嗎?」

「ああ。似乎是elf家庭的味道。艾拉さん的醬汁、在我所知道的東西裡味道最接近的、是オ○フクお好みソース[御多福什錦燒醬]。雖然更甜了點和辛香料的香味強了些」

「那可真厲害欸!? 日式炸豬排指日可待了哪! 再怎麼說[只有]鹽味的日式炸豬排不夠味吶」

當天傍晚,和昨天一樣各別[行動]的報告會、擬似物。

對於英司皮爾醬的存在[感到]最為高興的是Toya。

想要做日式炸豬排,[他]有說過齁。

「不過,味道會因為放入的醃漬物發生變化的話,則餐點的變化(variation)也會更廣泛。雖然用芋薯類增加甜味有些不可思議就是了」

這裡所說的芋薯類不是像紅薯[地瓜]那樣的甜芋薯類,而是像馬鈴薯那樣的不具甜味的芋薯類。

雖然芋薯類有好幾種在賣,但好像放哪一種進去都沒有問題的樣子。

「會是澱粉的糖化嗎,在常溫下的話應該不是[靠]酵素吧? 是酵母菌的功效嗎?」

「不過,隨意地把辛香料放進去[菌種]也能活躍起來,把蔬菜水果在1周左右的期間就分解掉了對吧? 是複數菌種共生嗎?」

「辛香料……そうか[這樣啊],[妳是指]一般加入了辛香料的話,會抑制菌的活性嗎?」

可以長期保存正是多虧了這一點對吧。

「當然,也有可以在那樣的環境中活躍菌種就是了。不過,我想那個醬汁的菌種是相當強大的沒錯」

「そうですね[是那樣沒錯呢]……以麴菌的場合,蒸過的米變成米麴需要個2、3天。另外加水調節溫度、轉化成糖大概需要半天左右。

畢竟整頓好的環境也就這樣,只是放置1周就能把大半的植物分解掉還真是厲害呢」

「雖然也有常溫環境就是正好合適的環境的可能性,但如果自然界中存在這樣的菌種的話,覺得農作物之類的似乎會遭受嚴重被害的感覺耶」

「大概、是有著什麼[其他]活動條件吧。例如厭氧性什麼的,或者是不聚集到一定數量的話就不會活躍[活性化]之類的」

「既然能變成不必過濾[就口感]滑順的醬汁的話,可能有纖維素分解菌在呢。我覺得一般來說植物[粗]纖維是會殘留下來的嘛」

「やはり[果然]、是有好幾種的菌類以平衡良好地包含於其中吧」

「確實是那樣[呢],製作方法會是『先準備好英司皮爾醬』可能是[理所]當然的呢」[必要菌種太多,比例也不得而知,大概是偶然的產物]

3位知識分子說出了很難懂的話。

我的話,就只知道『澱粉酶將澱粉轉化為糖類』而已耶?

「いいじゃん[挺好的嘛],[當作]『The 奇幻(fantasy)』で[就行了]。畢竟可以輕鬆製作出美味的醬汁」

「這傢伙! 居然強行打斷[她們科學探討]!」

真不愧是Toya。

議論、被糟蹋掉了。

3人皆對他朝以微妙無言以對的視線。

「Toya……思考原理是相當重要的唷? 即使是魔法也是」

「我、又不會用魔法。我決定走肌肉腦袋角色[路線]了嘛」

「Toya變成比我想得還令人遺憾的孩子了!?」

[這邏輯]乾脆的厲害。

夕紀也驚了,但從某種意義上來說,[Toya這樣]要說有也可以有的。

與其奇怪地用腦,不如鍛鍊身體作為盾牌[坦職],以隊伍(party)來說[這樣]平衡很好。

「まあ良いわ[唉算了]。それで[所以],[你們]明天想要去採集dindle喔。我明天是沒辦法……Toya呢?」

「我也、還有點事哪。雖然明天內應該能告一段落……」

將視線轉向Haruka的Toya也一邊"う~ん"地低吟一邊搖了頭。

「Nao先不說,妳們2人[也要]和艾拉さん? 那個人[一起去]那邊嗎……[早知道]會這樣的話,當初到達這個城市的時候,應該先訂購好妳們2人的鎖子甲了哪」

因為是像[先]休養一陣子[的狀況],她們2人的裝備更新被推遲了,所以到現在也只有普通的衣服和1把廉價的長槍,就那樣而已。

「就算把我的借給夕紀,要讓那月穿Toya的[盔甲]會有點困難吧?」

 俺たちの身長は、俺とトーヤが180センチ前後、ナツキが160台の後半で、ハルカがそれよりも少し低い。一番小柄なのはユキで多分、155ぐらいじゃないだろうか。

我們的身高,我和Toya是180公分前後,那月是160後半段,Haruka比那再矮一些。最為嬌小的是夕紀大概、不過也就155左右吧。

但是,在身體厚度方面我和Toya有著相當大的差異,女性陣營也是如此。

因此,單純只憑身高來共享裝備是有困難的。

特別是鎖子甲被調整得跟身體非常合,以至於會穿不進去。具體來說,是胸部裝甲的部份。[有量身打造?]

「把我的讓給那月,我借用Toya的怎麼樣? 我覺得那樣的話應該有辦法穿得了」

「う~ん,雖然我覺得全員的裝備不對的狀況也有些[不太好]……總之先試著穿看看吧」

試著穿上了。

該怎麼說,肩寬、胸板之類的,我再次認識到自己和Toya之間差異真的是相當的大。

雖然不至於會滑落下來,但是ぶかぶか[鬆鬆垮垮的],劇烈動作的話會有點嚴峻?

用個皮繩(pimp)什麼的綁起來可能會比較好。

「我意外地、剛剛好呢」

這麼說的是、穿著我鎖子甲的那月。

 身長は俺の方が高いのだが、エルフ故の身体の細さとナツキの胸の分が良い感じにマッチしたという所だろうか。

雖然身高是我比較高,不過因為[我身為]elf的原故身體纖細度跟那月的胸部部分剛好匹配(match)良好吧。

「我可能有點緊欸,胸部」

「有緊到不能忍耐的程度?」

「應該不至於? 1天而已的話」

穿著Haruka[鎖子甲]的夕紀,因為Haruka苗條的關係,似乎有點不合身。

看起來感覺……胸部有點被受壓迫?

說出來的話似乎會打草惹蛇[引火上身],所以那個就交給Haruka吧。うん。[日文裡蛇會反咬人]

「武器是……夕紀拿到【棒術】了對吧?」

「うん[摁]。在今天早上訓練時」

「雖然Toya的劍更高品質,但果然還是沒辦法吧」

「光是掌握技能了、果然也還是沒辦法揮我的劍吧。身高方面也是」

「不行不行! 太重了啦!」

Toya和夕紀之間的身高差了25公分。

所用的劍也是以獸人的力氣為前提般的、相當沉重的劍。

如果[夕紀]能揮舞得了的話,作為奇幻(fantasy)感的畫面是很有趣啦。

「なら[那妳就]、只好用棍棒努力下去了吧。要十分小心喏? 那月,拜託妳了唷」

「おう……って、あれ? 不是[拜託]我喔?」

就經驗上來說[該是我來carry吧]。

那月,規格雖然很高,但戰鬥次數還只有1次對吧?

「[那月]是冷靜擔當唷。あと[另外],反正也會狩獵tusk・boar對吧? 要注意別亂來」

「……了解。會十分小心的。畢竟還有艾拉さん在嘛」

被Haruka「珍惜生命、喏」地強力囑咐,我神情微妙地點了頭。


045 秘傳(?)的醬汁
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/118011.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周六 7月 10, 2021 5:15 pm

前情提要------------------------------------------------------

從艾拉さん得知英司皮爾醬的存在。


因為似乎是種跟日式炸豬排很搭的醬汁,所以提議增加產量。


為了那樣所需要的材料,要去尋找[採集]Dindle。

==========以上原作者語==========以下正文==========

第二天一吃完早餐馬上去接了艾拉さん,[然後]我們就朝東邊的森林出發了。

因為知道[Dindle樹]位置的人只有我,所以以我帶頭的形式在森林裡前進。

艾拉さん裝備了皮甲、弓矢還有背負袋,某方面來說、是比夕紀和那月更像冒險者的裝束。

她們兩人則是、在昨天急急忙忙去買的鎧下著上穿著鎖子甲,在那之上再穿了件稍大的衣服,背著後背包(backpack)的打扮。

順帶一題,鎖子甲的測量尺寸也已經在那時完成了,所以想必在幾天內就能入手屬於她們自備的鎖子甲吧。

多虧了我一路上特別努力索敵,總歸是在沒發生戰鬥地[成功]到達了最近的Dindle樹這來。

「さて,這邊[這棵]就是最近的樹了……怎麼樣?」

驅使【鷹眼】看向頂部,雖然稀稀落落的,但仍然可以看到長著果實。當然,數量已經是少了相當的多了就是。

「[真是]相當大的樹呢……[果實]似乎是還有一些的樣子呢」

「あ,艾拉さん也能看得到啊?」

「はい[是的],我、眼睛相當好的喔」

這麼說著莞爾笑著的艾拉さん。

[視力]和擁有技能的我同等的話,艾拉さん也[有【鷹眼】]?

って[想起],我、有【看破】的啊! どれどれ[我來看看]?

-------------------------------------------------------------------------------
 名字:艾拉
 種族:elf
 狀態:健康
 技能:【弓術 Lv.2】   【鷹眼 Lv.1】    【氣息察知 Lv.2】
    【忍足 Lv.1】   【解體 Lv.2】    【農業 Lv.2】
    【植物知識 Lv.3】 【食物知識 Lv.4】  【調理 Lv.3】
    【風魔法 Lv.2】  【水魔法 Lv.1】   【清掃 Lv.2】
    【笛 Lv.1】
-------------------------------------------------------------------------------

……いやいや[欸欸],這算蠻強的了對吧?

考慮到經驗,搞不好比我們還強。

而且,[技能]還看得挺詳細的欸。

果然、是個相當不可思議的技能呢,【看破】。

雖然沒顯示年齡。

不過,以發生萬一的時候來想的話,這個狀態欄(status)是[個令人]安心的材料。

「えーっと,我雖然看不到,但[果實]是在這棵樹的頂部對吧? 要爬嗎? 上這棵樹?」

「あの……私はちょっと無理じゃないかなぁ、と思うのですが

あの……我覺得、我有點辦不到欸」

おっと[喔對齁],想起來我好像沒說過來著。

夕紀和那月打起了退堂鼓。

雖然我已經習慣了,但一般的話要爬上這個高度的樹是辦不到的哪。

「あぁ,要爬的是我――艾拉さん也沒問題?」

「えぇ[嗯],當然。雖然有點大,但沒有什麼特別的問題哪」

「そっか[是嗎]。妳們2人在最下面的樹枝那裡等著吧」

我拿出繩子,把它掛[綁]到底部的樹枝上。因為已經重複了很多次,我已經做習慣了。

我就這樣爬上樹枝後,夕紀和那月也意外地無驚無險地爬了上來。

艾拉さん等人[平常]、幾乎是不用繩索攀爬[Dindle樹的],真不愧是"不似是而非[正牌]的elf"。

「艾拉さん,妳那個袋子不太能裝,所以借用夕紀的後背包(backpack)吧。可以吧?」

「うん,可以唷。はい[給],艾拉さん,妳知道怎麼背嗎?」

「是的。這個、似乎很便利呢。可以用得了雙手」

「ああ,很便利唷,這個。即使裝入重物也比普通地拿著輕鬆呢」

順便、『近日會從冒險者公會開賣!』地把廣告也打了。

對於廚師的艾拉さん是可能沒什麼必要,但可能會在購物的時候能派上用場也說不定。

「それじゃ[那麼就]、上去吧」

「はい[好的]。我先去囉」

[她]稍微調整了一下夕紀給她的後背包(backpack),確認沒有問題後[我對她]這麼說,艾拉さん點了點頭,流暢順利地爬了上去。

我也就急忙地在後頭跟了上去,不過那速度相當的快。

是因為[這棵樹]我爬了很多次我才能跟得上,但如果是第一次爬的樹,肯定是沒辦法[跟上]的吧。

「Naoさん,真厲害呢。我、這樣子也是被評為很會爬樹的了喔?」

「過、過獎了。這棵樹我爬過好多次了嘛」

艾拉さん回過頭來感慨地說,但我真的只是勉勉強強[跟著]的啦。

[所以]請不要稍微不滿著臉、試圖加快速度,我求妳了啦。

結果,我到達頂部是、在比艾拉さん稍微晚一些的時候。

 初めて登る人に負けたのは微妙に情けない気もするが、アエラさんが満足げな顔で、嬉しそうに採取しているから別に良いか。

輸給第一次爬[這棵樹]的人微妙地覺得[自己有點]沒出息,但是艾拉さん正一臉滿足地、高興地在採集著,那就[當作]無所謂了吧。

因急躁而掉下去了的話,搞不好會死欸?

雖然我想大概、會被途中的樹枝卡住,但害怕的事就是會害怕。

「艾拉さん、[Dindle]感覺怎麼樣?」

「如你所見的數量不是很多,也覺得有點熟過頭,不過樹枝尖端[的Dindle果實]有留下來,因此似乎還算可以[夠]採集的唷」

樹枝尖端[的Dindle果實]會留下來、當然是因為我們往那裡去會害怕。

雖然艾拉さん站在比手腕還細的樹枝上普通地採集著,但老實說看著[的我]這邊很害怕。

我們一直將3點支撐(hold)牢記在心,但艾拉さん的情況、別說是2點了,雖然只是一瞬間但也有著只有單腳著力的時候……。

うん、真似はすまい。

摁,模仿不來。[這樣翻對嗎?]

我會穩步地在伸手可及的範圍採收。

採收期間[採收季]不用移動就能摘到好幾個,但現在是摘1個就移動,再摘1個再移動的感覺,普通地以賺錢來思考的話果然效率變差了很多。

就這樣持續採收了大概30分鐘左右吧。

我的後背包(backpack)還有超過大半是空的,就算這樣繼續下去效率似乎也很差。

「艾拉さん,差不多[該]下去了吧?」

「そう、ですか[是、這樣嗎]? 覺得還能夠再多採到一些啊……」

わおぅ[Woo],不要在那樣的樹枝尖端迅速轉過身來[啊]!

真的會怕啦。覺得、在各種[意義上令我]心臟一揪。[有罪]

「就算摘得了效率也很差。還有好幾棵[Dindle]樹,我們移動到那邊去吧」

「我明白了。那就下去吧」

那麼說完艾拉さん就、"蹦"地――って、诶ぇぇぇ!?

 俺が声を上げかけるのを尻目に、アエラさんは気軽にぴょん、ぴょんと下の枝に飛び降りていく。

將我的大叫視若無睹般,艾拉さん輕鬆隨意地[気軽に]"蹦、蹦"的朝下面的樹枝飛降而去。

「――マジか[真假的]。辦不到的吧、這個」

如果這裡離地面[只有]2、3米的話,我可能已經做到了。

也就是,我覺得、能力上來說不是不可能的。

但是,要說在離地面幾十米的地方的話,絕對辦不到。

身體因為恐懼心而僵住了。

「即使要花時間我也還是普通地下去吧……」

有個5分鐘就能下到下面去了,因為對抗心而亂來根本沒有意義。

當我普通地下來到夕紀她們那兒時,她們正在進行將Dindle從艾拉さん背著的後背包轉移到那月的後背包的作業。

雖然是打算採集到3個人的後背包(backpack)裝滿再回去的,不過……。

「艾拉さん,[我]是打算在回程獵一下tusk・boar的,所以也需要[留]一些空間來放置」

「えっ!? 那、那就……[裝進]我的背負袋?」

「いや[不],再怎麼說也裝不進去的吧」

嬌小的、乍看之下甚至像個孩子的艾拉さん帶著的背負袋,其尺寸當然也小。

我不覺得[那袋子]能塞得進搞不好會超過100公斤的野豬。

「Nao,肉是要放在皮革袋裡的對吧? 那個的話我們也有喔。那樣的話就不必裝在後背包(backpack)裡也可以把帶回去對吧?」

「はい[是啊]。分攤一下不就沒問題了不是嗎?」[手提30公斤的東西走真的沒問題?]

えぇー,夕紀和、很正經的那月也贊成了嗎。是這樣嗎。

是因為甜味[甜食力量]強大嗎。

まぁ,因為我吃到幾乎膩了所以很冷靜,但如果[這]是我第一天來採摘Dindle的話,會已經普通地贊成了吧。

「う~ん,如果擊斃了個大的的話,會很重喔?」

20公斤背著走和20公斤用手拿著走是有很大差別的。

當然,後者是壓倒性的辛苦。

「「「我會努力的!」」」

對於一同以強力的聲音那麼說的3人,我、勉強地點頭。

「……そうか[是嗎]? まぁ,那就好吧」

如果有個萬一的話,雖然很浪費但只好捨棄掉了吧。

就算是那樣也總比違抗三個甜味[甜食]在眼前的女性要來得、好多了。

肯定是。


046 取得醬汁的材料!
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/118908.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx likes this post

回頂端 向下

異世界轉移、而且還附帶地雷 - 頁 4 Empty 回復: 異世界轉移、而且還附帶地雷

發表 由 lung 周六 7月 10, 2021 5:20 pm

前情提要------------------------------------------------------

在想要很多Dindle的女性陣容的壓力下,

變成要繞巡Dindle樹直到把後背包(backpack)[真的]裝滿為止。

==========以上原作者語==========以下正文==========

當我們3人的後背包(backpack)裝滿已是、又繞了2棵Dindle樹之後了。

在那移動途中,也確保了相當多艾拉さん推薦的"可以在森林裡採集到的香草",所以就結果來說可能還算不壞。

「さて,雖然有點遲了,要來午[餐]嗎?」

「そうですね[這個嘛]。姑且、計劃是在回程途中獵tusk・boar回去對吧?」

「ああ[摁]。姑且是會變成戰鬥嘛,在那之前先填飽肚子比較好吧」

找了個稍微空曠的地方,我們坐了下來。

雖然裝滿Dindle的後背包(backpack)是有點重,但是身體已經鍛鍊到這種程度不會感到疲倦了。

[這]和我[剛]來到這個世界的時候已經不同了,所以每天持續地訓練絕對不是無用的吧。

「あの,可以的話要、吃這個嗎?」

[艾拉さん]遞出的是3個用葉子包裹的、拳頭大小的圓形物體。

「あ,那個是、之前說"賣可以帶走的東西"時、提過的那個對吧?」

「はい[是的]。我給各位各做了1個」

「「ありがとう(ございます)[(非常)謝謝妳]」」

收下將葉子剝開後,出現的是昨天吃過的"用肉捲起來的薯泥"。

昨天吃的時候有點溫,[今天的]這個雖然變冷了但相對的、包裹用的葉子的香味成為了特點(accent),相當美味。

「好吃」

「うん,這個果然會很賣的唷! 明明艾拉さん的店在附近的話,就能每天去買了~~」

「ええ,真的很美味呢。這個葉子的香味也很有效[錦上添花]」

「ありがとうございます

非常謝謝你們[的稱讚]」

被我們眾口讚揚,開心似地臉頰染紅的艾拉さん。

明明乍看來像個孩子似的,[卻]是個手腕相當高超的料理人了呢。【調理】、等級是3嘛。

如果調味料的種類增加的話,豈不是可以做出更厲害的料理了嗎?

「作為回禮,給你我們的麵包和肉乾喏。肉乾是自家做的所以很好吃的唷?」

雖然夕紀自信滿滿的遞了出去,但是外表看起來很微妙。

因為就只是肉乾啊。

當然,由於是Haruka做的因此好吃就是了。

「えっ,自家做的嗎? 我也在我父母家做過,但是……ん!? 好吃……」

「でしょ! そのへんで売っている物とは違うよねっ!

「でしょ[對吧]! 和[隨便]哪邊賣的不一樣齁!」

「這邊的麵包是在旅館購買的,不過這個也還可以唷」

「……あ,真的耶。我[之前]造訪過的麵包店師傅[做的]全部都在這之下」

雖然艾拉さん"店裡使用的麵包能不能夠進貨"地跑了好幾家麵包店,但是沒找到看得上眼的,結果變成了自行烘烤的樣子。

午餐(lunch)沒有出麵包來的原因是,如果自己做的話要做出大量[麵包]是很困難的,所以才決定不把它加進薄利多銷的午餐(lunch)[菜單]裡的樣子之類的。

雖然艾拉さん沒有言明,但是[她自己烤的]好像比這個麵包更好吃,有機會的話想嚐嚐看。

「[這]肉乾是、夕紀做出來的嗎?」

「いや[不],是由今天沒來的另1個人、叫作Haruka的elf做的」

「あ,之前說過的另1人的、那位同族是嗎。這個、肉本身應該是很好,但廚藝也相當的不錯喔?」

「能被專業人士這麼說,我想她也會很高興的」

確か[沒記錯的話]、Haruka的【調理】是1級來著,所以技能本身是遠遠不如艾拉さん的。

[要說]有利[優勢]的點的話、是擁有原來世界的諸多料理知識這點吧。

舉例來說,就像比起不知道咖哩的專業廚師自闢道路做出咖哩,曉知咖哩味道的業餘人士[步步]朝那味道接近地調和會更容易吧。

「我真想見見那位呢。如果可以的話,想要試著一同做料理」

「如果她有些空閒的話,可能會有機會吧。――差不多該走了吧」

「そうですね[說得是呢]。能早點回去再好不過了嘛」

確認全員都吃完了後我這麼說,大家點頭重新擔起行李,站了起來。

「之後、獵到tusk・boar就能回去了嗎……」

「そう上手く行きますか? 地元ではあまり獲れない獲物でしたが

會那麼順利嗎? 在我老家是很少被捕獲到的獵物吧」[地元這樣翻對嗎?]

「沒問題的。我很擅長找到。――よしっ[好]。我和艾拉さん走前面,所以[妳們]2位在稍微後面一點跟著吧」

「明白了」

我和艾拉さん[2人]的話因為有著【忍足】,所以難以被發現吧。

因為[她們]2人沒有[所以都很容易被察覺到吧],我本是這麼想的,但邁出步伐[把她們2人]相比較後馬上就[有了]違和感。

應該在身後的那月的氣息我幾乎感覺不到。

與能清楚的認知到夕紀[的氣息]有如對照一般。

――說起來、她有【隱形 Lv.2】齁。

相對於我的【忍足】是消去腳步聲的技能,那月的【隱形】大概是隱藏氣息的技能吧。

哪個更有用會依情況而定,不過在隱藏[自身]的時候相當便利[好用]的樣子。

「あっ,我看到了。Naoさん,要我先制[攻擊]嗎?」

在森林前方看到的是、[1隻]比中型再稍大些的tusk・boar。

以我們平常狩獵的大小(size)來說,算是較小了點的類別吧。

「そうですね[也是呢]。拜託妳了」

「知道了」

艾拉さん這麼回答後,才剛迅速爬到旁邊的樹上、就拉開弓立刻放出了一箭。

與此同時,我也對那月打暗號朝著野豬跑去。

因突然襲擊而哀叫的野豬。以及,幾乎同時刺入的2柄長槍。

"咚"地倒下的野豬。

そう[是的],我和那月的槍幾乎是同時[刺入]的。雖然我走在前頭好幾步,似乎被[那月]追上了。

既然槍的技能無法縮短距離,那就單純是身體能力差異了吧。

單純速度的話我想我不會輸的,但是在森林裡奔跑的體力也算進去的話,我似乎比那月遜色一點的樣子。

這是所謂的種族差異嗎……うん,[多多]鍛鍊吧。

就算基礎值較為遜色,經過鍛鍊的話應該也還是有辦法[追上]的。

まぁ,雖然那月也做出了同等程度的努力的話,考慮到種族差異,差距擴大的可能性很高就是了。

「兩位都、十分迅速呢」

「[我們]姑且是冒險者嘛。真要說的話,我覺得明明是廚師卻能確實命中的艾拉さん才更厲害」

艾拉さん射出的箭矢、準確地射穿了野豬的眼睛。

是肌肉力量不足的原故嗎,以傷害(damage)來說不是很大的樣子,但是在阻礙行動方面應該是相當有效的吧。

「因為我以前、還蠻常去打獵的。雖然[對上]這種尺寸(size)的野豬的話,我主要(main)是作輔助(support)就是了」

『我很擅於獵捕鳥類的』地說著莞爾微笑。

雖然Haruka也能準確地射穿鳥類,不過對於前幾天使用魔法[獵鳥]付出諸多辛勞的我來說,我很清楚那難度。

艾拉さん,不也能夠成為這個方面的專業人士了嗎。

「それじゃ[那就]、來解體吧。要我來做嗎? 我還算蠻習慣的了」

「えーっと,那就拜託了」

我將視線朝向夕紀和那月,確認2人點了頭後我請託艾拉さん。

「我明白了」

艾拉さん從自己的背負袋取出小刀後,以極其嫻熟的手法解體野豬。

那動作沒有任何阻滯,比我們之中最好的Haruka還要好。

準確地剝去皮、切下肉,裝進我們遞出的皮革袋裡。

「真的是非常熟練呢」

「えぇ。我在老家也會去打獵,即使在修業[拜師]地點、也讓我做了很多屠體處理。[這對]肉類處理是基本的嘛」

在日本的話肉類處理是肉商的工作,在大多餐飲店是以已經切好了(slice)的狀態被交貨才是普遍的吧。

不過,在這個世界似乎是以屠體狀態下買進的樣子。

果然是因為保存技術的問題吧。

如同肉末很容易損壞(damage)一般,在尚未發展供應鏈(supply chain)的這個世界裡切好(slice)再販賣的話,風險(risk)會有點太高吧。[沒賣掉>壞掉>虧本]

即使是普通的廚師肉類解體技術也是必要啥的,門檻還真是高[吶]。

不過,多虧了艾拉さん的那技術,[只有]我們的話就[只能]保持原樣的帶骨肉也變成了[純]肉塊,用不著帶著沒用的骨頭回去值得慶幸。

但是,她似乎也把一部分我們平時會扔掉的內臟給回收了,相應地量也增加了,所以總重量(total)來說可能沒有那麼大的變化。

回收的是心臟和肝臟,那是腎臟嗎? 還有,舌頭嗎!

這麼說來[我們]沒有收[舌頭]欸。明明有吃過豬舌的。

此外,[現在]還正從脖子後面那一帶取肉。[即梅花肉,不順便拿一下頸部的松阪肉嗎]

因為頭看起來很那個,所以我們就那樣直接埋了,但意外地、有能取[肉]的地方吶。

雖然有"姑且、野豬也是豬的一員,所以耳朵和鼻子也是可以吃的吧"地[這麼]想過,但是外觀上不行[無法接受],所以[我們]沒有想過要回收。

「有誰、能使用水系魔法嗎?」

「あー,那個、是今天沒來的Haruka」

「そうですか[這樣子啊]。那麼,胃跟腸就放棄吧。不洗就帶回去有點討厭嘛」[超級臭]

因為消化器官一定要用心仔細地清洗,沒弄好的話其他的肉會被污染到,所以要小心處理的樣子。

也就是說,外行人不要碰。

「よし[好],完成。那我們趕緊回去吧。時間長了難得的肉就會不好吃了」

「えっと,剩下的東西[就這樣]放置好嗎? [不]埋掉之類的?」

夕紀指野豬的頭部和內臟。

話說,今天沒有帶鐵鍬來。

讓夕紀[用魔法]挖個洞嗎?

「あぁ,這種程度、沒關係的唷。森林裡的動物會自行處理掉的嘛。當然,如果要在附近休息或野營的話,不埋掉會很糟糕就是了」

似乎是這樣子。

我聽說過在日本驅除害獸時,必須掩埋處理不可,但在異世界似乎不同的樣子。

這方面【異世界的常識】也沒有支援(support)也就是說,[這個]不是一般常識而是獵師和冒險者的常識嗎?

「へぇ,是這樣子喔?」

「はい[是的]。另外、就是靠近人群住區的場合[也要埋掉]。まぁ,雖然我想有餘力的話埋掉是比較好就是了」

在她自己的背負袋也裝進了相當的量的艾拉さん,"よいしょ"地站了起來,也向我們遞出各自的皮革袋。

因為是比預想得要小一點的野豬,所以每人平均都不到10公斤嗎?

這種程度[的重量]的話應該不會有問題吧。

「よし[好],那就稍微走快點囉。體力如何?」

「沒問題。畢竟才剛休息過嘛」

那月這麼回答了我的問題,剩下的2人也點頭同意。

「なら[那就],稍微小跑著回去吧。艾拉さん,如果為難的話就說吧」

「好的。不過大概沒問題唷?」

將看起來很重的背負袋輕輕鬆鬆地拿著的艾拉さん,那樣說著露出了微笑。
    ◇    ◇    ◇
就如同她自己申報的,艾拉さん的體力超乎我的預期。

艾拉さん說「廚師是體力決勝負的嘛」的樣子。

因為是以[回去的]速度優先,所以雖然在途中遇到了一次哥布林,但被我和那月的長槍還有夕紀的鐵棒輕易地處理掉了。

別說艾拉さん的弓了,甚至連我們的魔法都不需要用的程度。

雖然因為哥布林是人形的關係,心情上做[殺]起來有些難受,但某種意義上、弱點很容易理解,也易於狙擊。

使用長槍的話就可以從[危險]範圍外(outrange)對心臟,或者從眼睛對大腦一刺,所以如果做好覺悟的話[殺起來]很容易的。

夕紀和那月也、第一次以哥布林為對手就毫無猶豫地擊斃了,這應該評價為心靈堅強[気丈]嗎?

但是,哥布林魔石這次也、以『太浪費時間』為理由而放[棄]置。

是因為要做的話,就不得不用夕紀的鐵棒把頭砸開了嗎,[總之]夕紀也沒有說要做,所以まぁ、就這樣子[不管]咯。

然後我們、在傍晚之前回到了艾拉さん的店鋪。


047 日式炸豬排(材料)出現了!
https://www.esjzone.cc/forum/1581856089/119819.html
lung
lung
Admin

文章數 : 26080
注冊日期 : 2009-07-12

kbx and nico1734 like this post

回頂端 向下

4頁(共8頁) 上一頁  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  下一步

回頂端


 
這個論壇的權限:
無法 在這個版面回復文章